345 — Вершина айсберга

«Чувак, здесь действительно мирно, не так ли?» Лео опирался на Тигра, глядя на озеро и массивный айсберг.

ГУДОК! ГУДОК! ГУДОК!

«Вы уверены, что?» Блу повернулась в сторону, где два гигантских пингвина пялились друг на друга.

«Хорошо, может быть, не совсем мирно, но все равно довольно приятно».

«Ну, если бы у вас была возможность включить музыку в наушниках, я бы согласилась, но учитывая все эти вещи, я не хочу рисковать», — добавила Гера.

«Да, может быть, в подземелье будет лучше. Я имею в виду, никто ничего не говорил о том, как бороться с пингвинами внутри, не так ли?» Алекс повернулся к Гере.

«Не совсем, но они сказали, что нам нужно защитить парня, который находится внутри. Если мы думаем о том, чтобы защитить его от чего-то, то логично, что монстры будут поблизости. Гера огляделась и увидела небольшую деревянную хижину возле деревьев возле озеро: «О, вот и вход».

— Эта каюта? Правда? — спросил Блю.

«Да, так они сказали. Нам нужно войти через дверь, и тогда мы войдем в подземелье», — объяснила Гера.

— Можем ли мы посмотреть, что происходит внутри? — спросил Алекс.

«Может быть, никто ничего об этом не сказал. Но мы можем просто пойти туда и посмотреть. То есть, если вокруг стена, то из нее тоже ничего не выйдет», — Гера пошла к деревянной хижине.

Дом был невелик, но и не особенно мал. Просто выглянув наружу, можно было легко увидеть по крайней мере одну стену, разделяющую хижину на углу, а это означало, что в конструкции будет как минимум две комнаты. Заинтересовавшись тем, что может быть внутри, они попытались заглянуть в окна, но, как ни странно, ничего не нашли. Единственной частью дома, которая хоть как-то напоминала вход внутрь, была входная дверь. Самое странное заключалось в том, что если они попытаются прикоснуться к хижине, они почувствуют не дерево, а невидимую стену всего в одном сантиметре от настоящей хижины. Это было очень похоже на стены по краям всех комнат.

«Думаю, именно так система позаботилась о том, чтобы никто не разрушил подземелье», — пробормотал Лео.

«Да, но это одинаково для всех подземелий? Типа, все ли они защищены?» — спросил Блю.

«Понятия не имею. На самом деле я никогда не пытался разрушить подземелье. Я имею в виду, кто был бы настолько глуп?» Лео пожал плечами.

«Да, и я думаю, что системе имеет смысл защищать некоторые из созданных ею вещей. Она уже делает это с некоторыми вещами», — подумала Гера о своем навыке проводника и о том, как система позаботилась о том, чтобы никто не мог причинить вред проводникам.

«Как что? Насколько я знаю, система ничего не защищает», — ответил Лео.

Гера замерла. Ей нужно было придумать что-то, что система защищала бы помимо направляющих, иначе она могла бы в конечном итоге потратить один из своих ударов таким глупым образом. Ее мысли двигались со скоростью света, но она не могла придумать ничего хорошего в качестве ответа. К счастью, Алекс вмешался, даже не осознавая паники, назревающей внутри Геры.

«Я имею в виду Землю, стены в каждой комнате, стену, разделяющую ЛАБИРИНТ. Есть вещи, которые система, кажется, защищает, даже если мы не понимаем почему. Я думаю, что башни, которые появились в 25-м «Слои тоже защищены. Я помню, как читал статью, в которой говорилось о том, что это невозможно повредить, и единственный путь внутрь — это парадная дверь», — ответил Алекс.

«Я этого не знал, но думаю, это имеет смысл. Кстати, ты видел кое-что о новой роли?» — спросил Лео.

«Да, исполнитель кажется странным, но, учитывая, сколько актеров, музыкантов и прочего вокруг, это имеет большой смысл», — кивнул Блу.

«Верно, но мне все еще любопытно, какой смысл идти в башню. Люди действительно что-то от этого получают?» — спросил Алекс.

«Я не знаю, я не особо вникал в это, но ведь что-то ведь должно быть, верно?» — сказала Гера.

«Да, даже люди в коалиции не так уверены, а у нас есть члены, которые туда поехали», — пожал плечами Лео.

«Мы можем поискать это позже. Зайдём внутрь?» Блю указала на деревянную дверь перед хижиной.

«Конечно. Может кто-нибудь помочь мне найти это позже? Теперь мне интересно узнать о башне», — спросила Гера, пока они шли к хижине.

Блю толкнула дверь и вошла в простую комнату. Там был только стол, единственный стул и маленькая стойка со странным пятном, похоже, от крови. К этому соединению кухни и гостиной была еще одна дверь сбоку. Она была открыта, за ней виднелась простая кровать и закрытый сундук. Когда все они попали внутрь вместе с Тайгером, которому пришлось протиснуться через вход. Дверь закрылась, и перед всеми появилось уведомление.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Хотели бы вы войти в подземелье «Вершина айсберга»?

[Да нет]

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Все они нажали «да», но ничего не произошло. Группа все еще находилась внутри хижины, и не было никакой новой двери или чего-то, что свидетельствовало бы об изменении.

— Мы в темнице? — спросил Блю.

«Я так думаю. Может, нам пора уходить отсюда?» — предложил Алекс.

— Я имею в виду, что больше нечего делать, — пожал плечами Лео.

Они открыли дверь и были встречены седым дворфом, который отшатнулся, увидев людей.

«Кто вы, черт возьми, такие? И какого черта вы делаете в моем доме?» — спросил гном с сильным шотландским акцентом.

«Ой, извини? Мы не знали, что это твой дом», — ответила Гера. Несмотря на странность ситуации, ее это не смутило. Может быть, потому, что этот мужчина был гномом, или потому, что их предупредили о том, чтобы с кем-то иметь дело, но увидеть его здесь не было для нее таким уж сюрпризом.

«Кто еще живет в этом богом забытом месте? Чертов ад, когда это не эти проклятые пингвины, орут всю ночь напролет. Мне все еще приходится часто иметь с тобой дело. Какого черта ты хочешь?» гном оттолкнул группу и вошел в хижину.

«Пингвины не кричат. Это скорее сигнал», — сказал Блу.

«Ой, извините. Я не гребаный охотник и не исследователь, который потратил свою жизнь на изучение птиц, которые даже не умеют летать. Если вы так много знаете об этих вещах, заставьте их заткнуться!» — фыркнул гном.

«Я не это имел в виду. Просто это гудок, а не вопль. Это все равно, что сказать, что собака кричит, а не лает!» Блу ахнула.

«Нахрен это собака?» гном повернулся к Блу с растерянным выражением лица.

«Это не важно. Мне очень жаль, что я вас беспокою. Могу я узнать ваше имя?» Гера попыталась сменить тему, чтобы гном больше не злился.

«Финли», — ответил мужчина, даже не взглянув на Геру.

«Приятно познакомиться. Я Гера, это Лео, Блю и Алекс. Это Тигр».

«Да, да. Почему ты здесь?» – спросил Финли.

Гера повернулась к группе, надеясь узнать, есть ли у кого-нибудь идеи, как ответить на этот вопрос, но все выглядели такими же потерянными, как и она. «Я не уверен. Мы просто забрели сюда. Мы можем чем-нибудь вам помочь?»

«Ты пришел сюда, не зная, кто здесь живет, и просто предлагает помочь что-то сделать? Думаешь, я глупый? Иди на хер, у меня нет времени с тобой разбираться, и если этот засранец король начнет жаловаться, скажи чтобы он сам пришел сюда, чтобы я мог сказать ему, чтобы он пошел на хуй лично, — усмехнулся Финли.

«Какой король?» — спросил Алекс.

«Не прикидывайся дурочкой, девочка. Я очень хорошо знаю, кто послал тебя сюда. Я не вернусь в это чертово место, не после того, что, ублюдок, сделал», — усмехнулся Финли.

«Что он делал?» — спросил Блю.

— Ты шутишь, да? Финли повернулся к Блю с широко открытыми глазами и сердитым выражением.

«Нет, я действительно не понимаю, о чем ты говоришь, и думаю, что это то же самое для всех нас», — ответил Блу.

«Хорошо, тогда ты не знаешь этого засранца. Чего ты хочешь? Приз? Отсутствие необходимости иметь дело с этим членом — более чем достаточная награда. А теперь проваливай. Я занят», — Финли захлопнул дверь .

«Он действительно тот парень, которому мы должны помочь?» — спросил Алекс.

«Я так думаю. Когда я разговаривал с людьми в городе, они сказали, что в темнице был только один человек. Он был немного сварливым, но ничего подобного. По крайней мере, у меня не сложилось такого впечатления от клерков. — Гера не знала, что сказать. Это было действительно странно, и квеста по-прежнему нигде не было видно. Это было похоже на то, как будто ЛАБИРИНТ по какой-то причине отказывался дать им квест в подземелье.

«Ну и что? Продолжать настаивать или попробовать что-то другое?» — спросил Алекс.

«Ну, задача состоит в том, чтобы помочь ему сделать что-нибудь с айсбергом. Я думаю, мы могли бы сначала взглянуть на него, и, надеюсь, он появится», — предложил Лео.

«Я имею в виду, у нас здесь не так уж много вариантов, не так ли? Я предполагаю, что для того, чтобы покинуть темницу, нам придется снова войти в дом», — Гера снова посмотрела на хижину, а затем на озеро. Впервые она заметила различия в местности.

Озеро было меньше, чем за пределами подземелья, или, по крайней мере, так оно выглядело, потому что айсберг покрывал почти всю воду внутри него. Вода также находилась гораздо дальше от хижины, чем за пределами темницы. Были очевидны и другие различия. На пляжах почти не было камней и гальки, окружающая растительность была более пышной и яркой, а пингвины присутствовали лишь на небольшом участке возле домика. Однако самой большой разницей все же был айсберг. Он был не только шире, но и выглядел намного выше, чем тот, к которому прибыли Гера и остальные. Гера не сомневалась, что подземелье как-то связано с размером льда.

«Нам придется залезть на эту штуку?» Блу указала на айсберг.

«Что?» Лео повернулся к диспетчеру.

«Я имею в виду, что название подземелья — «Вершина айсберга», разве это не имеет никакого отношения к вершине?» — спросил Блю.

«Я имею в виду, что это такое же предположение, как и любое другое, но это также может быть и дно. Технически это будет точка, наиболее далекая от середины, верно?» — сказала Гера.

«Не обязательно. Если бы мы думали о моряках, кончик был бы просто ближайшей к кораблю частью. Наконечник слишком субъективен, чтобы сказать, что он здесь или там», — добавил Алекс.

«Поехать туда — по-прежнему лучшая идея, которая у нас сейчас есть, так что пойдем посмотрим», — Лео пожал плечами и пошел к озеру.

Все следовали за ним, пытаясь понять, почему они не получили квест или им чего-то не хватает. Однако ничего выдающегося не было. Следующие 30 минут они осматривали озеро, но даже когда они приблизились к пингвинам, ничего не произошло. Они даже пытались разделиться, чтобы посмотреть, сможет ли кто-нибудь что-нибудь найти, но результаты были одинаковыми. Вокруг не было ничего, кроме хижины, айсберга и небольшой стаи пингвинов. Закончив поиски, они все собрались возле озера.

«Итак… что нам теперь делать?» — спросил Алекс.

«Я не знаю. Может, нам просто стоит вернуться в каюту и еще раз поговорить с этим парнем?» — предложил Блу.

«Я не думаю, что нам нужно это делать», — Лео кивнул в сторону задней части группы.

Они увидели Финли, спускающегося с тропинки, ведущей к хижине. Он вздохнул, увидев группу, и бросил сумку рядом с собой: «Черт возьми. Вы все еще здесь?»

«Да, мы на самом деле не знаем, как вернуться», — ответил Блю.

«Пересеките озеро и идите по тропе. В конце концов вы доберетесь до дверного проема».

«Да, это не вариант», — ответила Алекс, она уже ушла в ту сторону, и менее чем в километре от озера дорогу преграждала невидимая стена.

«Тогда ты можешь остаться здесь и надеяться, что я успею закончить свою работу до того, как умру», — ответил Финли.

«Что ты делаешь?»

«Я строю новый дверной проем».

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Вы нашли подземелье Квест

Финли считает, что сможет создать дверь в новую комнату, чтобы вырваться из хватки короля гномов. Помогите ему завершить работу.

Награды за первое прохождение:

50 000 золота, подарок крафтера

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~