368 — Присмотр за детьми, часть 2

Вернувшись в лагерь, все собрались вокруг своих кроватей и устроились поудобнее. В отличие от того, что ожидала Гера, они не сразу пошли спать. Вместо этого наги достали книги, инструменты и бутылку вина, чтобы расслабиться ночью.

«Вот, свежая кровь. Осторожно, это крепко», — Ррис передала Гере чашу вина.

«Спасибо. Но что мы сейчас делаем?» Гера взяла чашку.

«Ничего. Мы просто отдыхаем, пока не устанем достаточно, чтобы заснуть».

«Правда? Разве вы, ребята, не должны быть там, в храме?»

«Почему? Никто не в опасности, и мы можем потратить столько времени, сколько захотим, чтобы закончить дела. Кроме того, какой смысл работать до смерти? Нам нужно отдохнуть и развлечься», — ответил Ррис.

Гера оглянулась на Дарни, который сидел на углу с Чикой на коленях. Вокруг него было несколько странных предметов, в том числе небольшой горшочек для благовоний и несколько драгоценных камней. «А что насчет него?»

«Ах, он делает что-то еще. Честно говоря, я не знаю точно, что именно», — ответил Ррис.

«Он сблизился с Чикой. Это что-то вроде того, что ты сделал с ним, Ррис», — объяснил Каскс.

«Что? Может ли он это сделать? Разве это не должно было сработать только в том случае, если две наги действовали вместе? Я имею в виду, что даже некоторые другие расы не могут сделать то, что сделали мы».

«Это не одно и то же, просто что-то похожее. Колдунья, — обратился Касс к Гере, — та самая из битвы при Талрилле. Она дала инструкции Дарни и применила на Чике навык, который позволил другому человеку выполнить всю задачу. Процесс. Здесь также задействован свиток. Это целое дело. Честно говоря, ни Ашер, ни я не можем понять, как это работает без помощи волшебницы.

— И теперь они собираются сблизиться? — спросила Гера.

«Да. Они поделятся частью своей силы и создадут связь, которая продлится до конца их жизни».

«Подождите. Означает ли это, что если один из них умрет, умрет и другой?» Глаза Геры расширились.

«Нет-нет. Совсем нет. Но они будут знать или чувствовать, когда умрет другой. По мнению волшебницы, это будет все равно, что потерять частичку своей души, что не должно быть приятным опытом. Честно говоря, я понимаю, что Дарни делает это, чтобы сделать Чику сильнее, но я не знаю, почему он чувствует, что должен это делать. У нас есть другие способы дать ей силу, которая принесет ему меньший риск», — вздохнул Каскс.

«Я думаю, именно поэтому он это делает. Мы смотрим на змею и видим только священного зверя. Он смотрит на нее и видит друга, того, кто останется с ним надолго. Как говорят, змеи — это мужское достояние. лучший друг, — Наф сделал глоток вина.

— Думаю, — Касс посмотрел на Дарни. Какие-то странные огни исходили от драгоценных камней вокруг него.

— Ты волнуешься или просто завидуешь? Ашер с ухмылкой оторвался от книги.

«О, я очень завидую. В конце концов, именно женщины нападают на всех остальных самцов во время брачного сезона, верно?» Касс закатила глаза.

Гера старалась наблюдать за ритуалом Дарни настолько внимательно, насколько могла, но прежде чем произошло что-то интересное, Нага и змея были окружены туманом, как будто Чика пыталась дать им немного уединения, что действительно могло произойти. Гера продолжала тусоваться с остальными людьми в лагере, разговаривая, обмениваясь историями и веселясь. Она попыталась узнать больше информации об укротительнице или о комнате, в которой она жила, но наги были категорически против разговоров о чем-либо серьезном во время отдыха. Это не означало, что они не стали бы говорить о чём-то серьёзном, если бы того требовала ситуация, но в момент, когда не было неотложных дел, они сохраняли работу на следующий день.

Примерно через три часа, когда все в лагере уже были подвыпившими и ужинали, туман, окружавший Дарни и Чику, исчез. Они оба соприкасались лбами и закрыли глаза. Мало того, змея была больше. До начала ритуала Чика была достаточно маленькой, чтобы свернуться калачиком у кого-нибудь на плече. Теперь священный зверь был как минимум вдвое больше, чем был раньше. Несмотря на это, она попыталась забраться на Дарни, когда чародей двинулся к остальной группе, но ему пришлось остановиться, чтобы позволить Чике устроиться. Вместо того, чтобы быть просто милым питомцем на его плече, теперь она могла даже обвить его тело и положить голову ему на голову, благодаря чему дуэт почти походил на детеныша гидры. Ей потребовалось некоторое время, чтобы сориентироваться, но в конце концов им удалось понять новый вес и размер змеи. Затем Дарни подошел к остальной группе.

Гера заметила пару изменений в паре. У Дарни была полоса чешуи, цвет которой менял цвет от белого до тускло-серого. Такая же полоса была и на хвосте Чики. Еще одним заметным отличием были их глаза. Отсутствующий глаз Чики теперь был заменен зеленым глазом, а у Дарни теперь был один серебряный глаз. Гера также могла чувствовать знакомое ощущение, исходящее от Чики, то же самое чувство, которое она чувствовала с настоящей Чикой за пределами подземелья, хотя оно было намного слабее, чем она чувствовала в гигантской версии.

«Как прошло?» — спросил Касс.

«Это был успех, теперь Чика со временем сможет стать сильнее, и она разделяет некоторые мои навыки», — объяснил Дарни.

«Яд Наги входит в число ваших общих навыков?» — спросила Гера.

Дарни посмотрел на нее с удивлением: «Действительно. Ты чувствуешь это?»

Гера кивнула: «Да. Оно слабое, но теперь я чувствую связь с ней».

«Ты впечатляешь меня, новая кровь. Даже у старых наг есть проблемы с ощущением яда в других. Я предполагаю, что у тебя есть некоторые навыки, связанные с ядом, верно?» – спросил Ашер.

«Да. Только один: когда сражаюсь, я сосредотачиваюсь на ядах, недугах и огне», — ответила Гера.

— В зависимости от умения, которое могло бы это объяснить, — Ашер почесал подбородок.

«Кстати, пока мы были внутри храма, не было ли нападений монстров?» — спросил Дарни.

«Некоторые. Но Чика позаботилась о них всех. Я даже не смог до них добраться, прежде чем кроты исчезли».

Дарни на мгновение остановился: «Понятно. Мы можем что-нибудь сделать, чтобы помочь тебе лучше подготовиться к защите от любых атак? Боюсь, мои чары не продлятся достаточно долго, и если одно из них закончится в середине драка гораздо опаснее, чем вы думаете».

«Ну… у меня есть навык, который может помочь в чрезвычайной ситуации, но мне понадобится одноразовое оружие. Этот навык как бы поглощает его», — объяснила Гера.

Дарни просто посмотрел на Нафа, который вздохнул и схватил камень, прежде чем спросить Геру: «Есть какое-нибудь оружие?»

«Любое оружие, но я думала о чем-то вроде метания кинжалов или, может быть, дротиков», — ответила Гера, прежде чем объяснить, как работает этот навык.

Наф постучал по камню и активировал навык. С сиянием камень изменился, и на его месте появилась связка из дюжины маленьких кинжалов. Они были обычными, не имели масштабирования атрибутов и выглядели не очень прочными. Вероятно, если бы Гера попыталась атаковать ими случайное существо, они бы сломались. Однако, поскольку их сила будет исходить только от самой Геры, но она будет включать в себя ее навыки и атрибуты, а это означает, что, пока она покрывает их некоторым подкреплением маной, она должна быть в состоянии нанести ими значительный урон. Еще более впечатляющим было то, что Наф создал кинжалы менее чем за минуту. Если бы Гера могла научиться делать что-то подобное, у нее был бы бесконечный запас одноразового оружия, позволяющего активировать ее навыки.

Позже ей придется спросить Нафа об этом заклинании, но весьма вероятно, что ее навыки ремесленника позволят ей сделать что-то подобное. Опять же, могли ли Наги сыграть такие роли, как она ожидала? Гера понятия не имела, сколько времени прошло с тех пор, как были созданы роли. Что, если бы Наги в подземелье были из тех времен, когда еще не было ролей?

«Эй, я забыл спросить. А каковы твои роли?» Гера повернулась к группе.

«Я маг, Касс — исследователь, Ррис — боец, Наф — ремесленник, а Дарни — контролёр. А как насчет тебя?» Ашер ответил, даже не отрываясь от книги.

«Я исследователь».

«Не многие люди идут на это. Все беспокоятся о том, что не смогут добиться успеха в каком-то конкретном деле», — Ррис уже лежал на своей металлической кровати и говорил, глядя в потолок.

«Ну, как говорится. Мастер на все руки — не мастер ни в чем, но зачастую лучше, чем мастер в одном», — ответила Гера, вспомнив, что сказал ей Рунир некоторое время назад.

«Я никогда такого не слышал», — Касс прижимался к Дарни. Гера этого не осознавала, но все собирались спать.

«Я слышал, это старая вещь. В любом случае, мы работаем по ночам?» — спросила Гера.

«Ну… хоть я и доверяю своим навыкам, думаю, это было бы хорошей идеей. Не возражаешь ли ты взять первую смену, свежая кровь?» Дарни повернулся к Гере.

«Вовсе нет. Мы работаем в 3 или 4 смены?»

«Я думаю, трех будет достаточно. Вероятно, вокруг очень мало монстров, и долгий и приятный сон поможет всем. Позвони мне, когда закончишь», — ответил Ррис.

Гера кивнула и позволила всем подготовиться ко сну, пока она была начеку. Казалось, что они действительно будут спать здесь, а не просто будут странным образом прыгать во времени, как это происходит в некоторых подземельях. В каком-то смысле было приятно, что подземелья заботятся о таких вещах, как отдых. Опять же, если бы речь шла о событиях, произошедших в комнатах, было бы логично, что участвующим в них людям, возможно, потребуется поспать и отдохнуть. Пока Нага засыпала, Гера позволила своим мыслям немного отвлечься. Она все думала о том, что будет с новой комнатой. Могут ли там быть подземелья, созданные системой? Или они появятся только после того, как что-то произойдет. Если бы это было так, то любому, кто жил бы там, пришлось бы выживать, используя только природные ресурсы этой комнаты.

Гере не потребовалось много времени, чтобы почувствовать сонливость и задремать. Чтобы не заснуть, она решила попытаться сделать что-нибудь, чтобы разбудить себя. Сначала она попыталась сделать кинжал из камня, как Наф, но попытка заставить свою ману выполнять определенную работу была чем-то очень мягким. Это потребовало много размышлений и планирования, но на самом деле выполнение этого было не таким уж захватывающим. Перейдя другим маршрутом, Гера подошла к более открытой части пещеры и нашла запись, на которой Ририс демонстрирует свой боевой стиль. Она попыталась скопировать его движения, стараясь не разбудить всех.

Во время ее смены было пару моментов, когда ей казалось, что она слышит звук приближающегося чего-то, но когда она подошла посмотреть на это, ничего не было. Когда ее смена закончилась, она позвонила Ррису и пошла спать. На следующий день все было примерно так же. Утром группа просто расслабилась, затем, за несколько часов до обеда, все направились вверх, и Наги вошли в храм, а Чика и Гера стояли позади. Змея стала намного больше, но все еще вела себя как щенок. Каждого появившегося крота змея быстро убивала. На самом деле каждое нападение было жестоким. Чика больше не использовала свой туман. Вместо этого она просто бросалась на существ, откусывая им голову или конечности одним ударом. Даже если священный зверь не добивал их с первого хода, она быстро наносила следующий укус, атаку хвостом или даже ядовитое заклинание, которое быстро их прикончивало.

Позже она готовила для наг и расспрашивала больше об укротительнице и мастерах клинка. Остальная часть дня прошла так же, как и накануне, с большим количеством атак кротов, но все же недостаточно, чтобы Гера могла присоединиться к боям. На следующий день повторилась та же картина. Появилось еще больше кротов, но каждый раз выходил только один монстр, давая Чике все необходимые ей упражнения. Только на четвертый день все меняется.