380 — Домашнее сашими

Когда первая рыба прыгнула на Геру, она нанесла удар ручным топором, отступив на шаг назад. Казалось, она пропустила атаку, но затем снова посмотрела на существо, теперь разделенное пополам. Она использовала Топор Гномьей Надежды, который имел усиление тени. Возможно, именно поэтому убить его было так легко. Еще один окунь выпрыгнул из воды, удивив Геру. Она неловко взмахнула оружием, надеясь просто парировать атаку. Вместо этого лезвие зацепилось за брюхо рыбы и глубоко вошло в плоть монстра. Пока Гера все еще держала монстра на своем ручном топоре, вес существа стал слишком большим, чтобы его тело могло выдержать, и оно было разорвано пополам.

«Это смешно», — Гера огляделась вокруг.

Другая рыба бросилась на нее, но Даскка прыгнула с ее плеча прямо в рыбью пасть. Прежде чем монстр успел укусить, змея уже полностью оказалась внутри него. Гера шагнула в сторону, и ее спутник вырвался из зверя, почти как существо из фильма ужасов.

«Пожалуйста, не мажь меня всей этой кровью», — попросила Гера.

Даскка улыбнулась и начала медленно приближаться к Гере.

«Если ты это сделаешь, я продержу тебя в ожерелье целый месяц. Клянусь. Эта штука продержится восемь часов. Я только что тебе это сказала», — Гера провела первые 10 минут своей смены, объясняя Даскке, что что происходило, и змея, казалось, была в восторге от всего происходящего.

Прилетела еще одна рыба, и Гера увернулась от нее, прежде чем схватить ее за хвост и швырнуть монстра на землю, убив его ударом.

«Это слишком просто», Гера огляделась, чтобы проверить остальных. Алекс почти не двигался. Она прислонилась к стене и посылала лезвие ветра каждый раз, когда рыба выскакивала из воды. С другой стороны, Сила использовала свои металлические пластины, чтобы опробовать различные способы умерщвления рыбы. Создание большой вращающейся трубы, наполненной шипами, работало не очень хорошо, и ее вращающиеся пилы с трудом поражали цели. Придя в голову, Гера крикнула своей девушке. «Сила, попробуй сеть. Сделай ее как бензопилу».

«Бензопила?» — спросил Силах.

«Да, на каждом втором звене цепи есть маленькие лопасти. Затем вы заставляете ее двигаться с высокой скоростью, как на нитевой мельнице. Думаете, вы сможете это сделать?»

«О, понял! Попробую, спасибо».

Видя, что рыбы не прекращают атаковать даже во время их небольшого разговора, Гера посмотрела в сторону озера, обеспокоенная отсутствием перед ней монстров. Она почти ожидала, что эти существа сейчас почти доберутся до нее, но, к счастью, Даскка убивал их всех. Змея использовала свой хвост, клыки, яд и заклинания, чтобы атаковать приближающихся монстров, даже прыгая в воду, чтобы прогнать их.

«Даскка, оставайся на пляже. Не сражайся с ними на их родной территории», — позвала Гера своего питомца. Даскка согласилась, но перед тем, как выйти, оставила в воде облако яда. Монстры, прошедшие через него, уже вышли бы в плохом состоянии. Все, что нужно было сделать Гере или Даскке, это увернуться и подождать пару секунд, пока они умрут.

Гера нажала на коммуникатор: «Неужели буйство должно быть таким легким? То, что в Бриннфронте, было намного сложнее».

«Это нормально, милая. У тебя слишком высокий уровень, чтобы тренироваться здесь. Когда ты в последний раз пыталась сражаться на Шерстистых равнинах или в своем подземелье?» Голос Хелены был энергичным. Казалось, она получала удовольствие.

«Моя темница?» — спросила Гера.

«Тот, который ты сделал с Блу на вершине горы», — вмешался Алекс.

«Ах, кажется, я зашла только один раз. Я хотела посмотреть, на что будет похож жесткий режим, но никто еще не придумал, как его активировать», — ответила Гера, — «и у меня нет причин заходить в Шерстистых равнин больше нет. Но мои характеристики не настолько выше».

«Гера, ты почти удвоила свои характеристики, получила кучу нового снаряжения, а сумасшедший бафф Силы заставляет наше оружие вести себя так, как будто оно у кого-то на 40-м уровне. Конечно, это было бы до смешного легко», — сказал Блу.

«Я понимаю, но объясни, почему даже заклинания убивают этих тварей, как будто они ничего не значат. У меня такое чувство, будто я ловлю рыбу с динамитом».

«О, это забавная идея», — сказал Лео. Несколько мгновений спустя под водой на другой стороне пляжа произошел сильный взрыв.

«Какого черта это было?» Гера ахнула.

«Одна из моих бомбовых ловушек. Я сделал ее маленькой, но подумывал сделать большую, чтобы взорвать ее посреди озера», — ответил Лео.

«Пожалуйста, не разрушайте наше водоснабжение. Благодаря этому мы можем быть в основном независимыми», — попросил Силах.

— С тобой не весело, — Лео прозвучал разочарованно, но больше не использовал это заклинание.

Однако это натолкнуло Геру на мысль. Она подошла ближе к воде и разожгла в воде жирный огонь. Как она и ожидала, жидкое пламя не погасло в воде, а загорелось поверх нее, почти как масло. Пара рыб выпрыгнула из воды и прошла сквозь пламя. Когда они коснулись земли, начал распространяться запах жареной рыбы. Чтобы убедиться, что она не нанесет долговременного ущерба, она отменила заклинание и наблюдала, как пламя исчезло, оставив воду в том же состоянии, в котором она что-то сделала.

«Хорошо, мой жирный огонь может поджарить любую выпрыгнувшую рыбу. Возможно, я смогу покрыть им очень большую территорию», — сказала всем Гера.

«Мы учтем это в следующих. Нам также нужно предупредить всех, чтобы они не забывали о водоснабжении».

Рангалиан бросил молнию в воду, которая растеклась и убила около двух десятков рыб, которые теперь неподвижно плавали по озеру. Казалось, дела шли довольно хорошо, и поскольку до появления первого монстра пришлось так долго ждать, перерыв никому не понадобился. Часть команды даже поела, пока все было мирно.

Вокруг всех образовывались кучи и кучи рыбы. Некоторые из них были сожжены или сильно разрушены, но многие просто стояли на месте и могли даже использоваться в пищу. Проблема заключалась бы в том, что жители Бутудурна на самом деле не знали, как готовить рыбу, не говоря уже о том, что эти монстры были ядовиты. Они не выглядели так, но в мире, где иглобрюхи считались существами 1-го уровня, им приходилось быть осторожными.

Гера заметила, что эти окуни становятся крупнее. Первые несколько выглядели как маленькие собачки, теперь уже появились некоторые размером с немецкую овчарку. Если так будет продолжаться, из озера могут появиться поистине огромные монстры. Странно было то, что она не могла сказать, откуда на самом деле пришли монстры. Да, они появлялись в озере, но она не могла видеть места их нереста. На самом деле это происходило повсюду в ЛАБИРИНТЕ. Во время буйства никто так и не смог найти, откуда появились монстры. Даже когда группы пытались идти по следу монстров, они в конце концов понимали, что зашли слишком далеко. Теория, которую приняло большинство людей, заключалась в том, что ЛАБИРИНТ скрывал это от людей и либо заставлял монстров появляться в местах, куда никто не смотрел, либо искажал восприятие любого, кто смотрел на точку появления.

Когда следующая рыба выпрыгнула из воды, Гера активировала свое [Наблюдение].

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Коричневый луциан — уровень 8 — (сходство с чешуей)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

«Они становятся сильнее!» Гера закричала.

«Я все еще стреляю в них с одного выстрела», — ответил Алекс.

«Я тоже, но имейте в виду, что это может измениться».

«Роджер», — ответила Алекс, когда из ее оружия вылетели еще два лезвия ветра.

Даскка, казалось, был в восторге во время боя. Она гонялась за рыбами и даже пыталась жонглировать двумя из них, используя свой хвост.

«Я никогда не говорил тебе не играть с едой, не так ли?» — спросила Гера, получив в ответ покачивание головой: «Хорошо, делай это только во время ярости. После этого я научу тебя манерам».

Даскка высунула язык, словно насмехаясь над Герой, и продолжила играть с рыбьими тушами. Сила теперь сидела спиной к стене, а большая сеть закрывала территорию шириной 30 метров, которую она защищала. Каждый раз, когда рыба пыталась прыгнуть, она приземлялась на землю и разбивалась на куски. Гера предупредила свою девушку, что это повредит материалы, которые они могли оттуда получить, но Силу больше беспокоила защита города. Алекс использовала версию своих ветровых лезвий, которая работала скорее как колющий, чем рубящий удар.

Гера повернулась к Даскке и попросила ее использовать на ней заклинание парящего тумана. Поскольку этот бой был действительно легким, она могла бы также тренировать стиль Дорохлы. Под действием баффа ей казалось, что она катается на роликовых коньках. Однако заклинание позволило ей свободно передвигаться во всех направлениях. Когда она впервые попыталась использовать это заклинание, Гера почувствовала, что изо всех сил пытается пройти сквозь лед, но теперь она уже владела этим заклинанием. Быстрыми движениями она почти танцевала вокруг вышедших из воды окуней. Даскка присоединилась к ним, используя парящий туман, чтобы облететь Геру. Из-за веса змеи она могла летать на небольшой высоте с помощью того же заклинания, которое позволяло ее владельцу просто скользить по земле.

Часы продолжали тикать, пока все в ярости вошли в хороший ритм. Ни у одного из них не возникло проблем при столкновении с рыбой. Во всяком случае, вопрос теперь заключался в том, что делать со всеми телами, разбросанными по пляжу. Гера использовала жирный огонь на воде, чтобы на мгновение отогнать монстров, и вытащила планшет, чтобы просмотреть квест в подземелье, одновременно сделав перерыв, чтобы выпить немного воды. В тот момент, когда она посмотрела на цифры, она чуть не выплюнула свой напиток.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Буйство монстров — Пики Бутудурн

Защитите город от волн монстров, которые будут атаковать поселения. Любой ущерб конструкциям комнаты будет вычтен из базовой награды.

Награды: 20 000 золота.

Убийство монстра даст вам увеличенное вознаграждение в зависимости от типа монстра.

Любой монстр — 103 убийства

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

«Как я убил так много людей?» Гера кашляла, пытаясь прийти в себя.

Она подняла голову и сравнила свою стопку с стопкой Силы и Алекса. Они казались более или менее одинакового размера, хотя тот, что приготовила ее подруга, был более однородным, поскольку вся рыба была измельчена. Это был только первый день, и они дрались меньше половины своей смены. Тем не менее, каким-то образом ей удалось убить больше, чем она получила в первой ярости, в которой она участвовала. Остальным командам был предоставлен целый день и огромная награда, которая могла легко удвоить базовую награду, которую предлагала гильдия.

Все были отвлечены, убивая монстров, когда прибыла следующая команда. Хелена отошла от своего места, чтобы поговорить с пришедшими людьми и объяснить все, что происходит. Вместе с клерком гильдии они объяснили, как все должно работать и как распределять свое время, чтобы люди могли делать перерывы. После этого следующая команда заняла свои места, а Гера и остальные позаботились о многочисленных рыбьих телах в округе. Они не портились, но запах действовал на чувства. Впервые Гера нашла минутку, чтобы по-настоящему взглянуть на монстров. Каждая рыба была очень похожа на тунца, но имела тускло-коричневый цвет и плавники, больше похожие на акульи. Еще одной странностью было то, что прикосновение к их чешуе ощущалось как прикосновение к высохшей почве, несмотря на то, что в воде жили монстры.

После того, как Гера, ее команда и гномы принесли добычу обратно в гильдию, им повезло, так как они все смогли остаться в своих домах. В отличие от предыдущей атаки, поскольку многие люди остались в городе, чтобы обеспечить всем безопасность, не было необходимости использовать койки в гильдии, хотя это было даже невозможно, учитывая количество людей, все еще находящихся в Бутудурне. Остальные люди остались там, а не в отеле, следуя обычным протоколам буйства.

Гере удалось найти Марка, но он был слишком занят, чтобы говорить. Теперь, когда первая смена уже закончилась, нужно было позаботиться о большом количестве оружия и доспехов. Когда она вернулась к себе домой, все попросили ее побыстрее принять душ. Несмотря на то, что она не была худшей на дальней дистанции, именно она подошла ближе к убитой ею рыбе, и вонь почувствовала. Блу ударила пару из них, но затем создала грозовую тучу над водой, которая убила током любую выпрыгнувшую рыбу.

Несмотря на то, что Гера знала, что Хелена и остальные тоже хотят принять душ, она просто легла в ванну, нежась в пузырьках. Даже если бы кто-то пожаловался на это, ей было бы все равно. Даскка тоже была в ванне. Через некоторое время Гера почувствовала себя достаточно комфортно, чтобы находиться рядом с конструктом во время принятия ванн. Также помогло то, что змее не нужно было дышать или пользоваться туалетом, и она понимала пределы своих возможностей в таких ситуациях. Наблюдая, как Даскка положила голову на колени, Гера начала думать о неистовстве. Она надеялась, что на этот раз вендиго не будет, но, учитывая ее удачу, сомневалась в этом.