419 — Неправильное исследование

«Что?» Гера ахнула, не понимая, что только что услышала.

«О, ты один из тех, кому нравится слушать, как я умоляю? Ладно, либо убей меня, либо отпусти. Пожалуйста. Я больше не могу этого терпеть», — ответил голос тем же болезненным тоном, что и раньше.

— Нет, подожди. Где ты? Гера начала осматривать клетки, пытаясь найти то, что с ней разговаривало.

«Я… здесь», — голос остановился на полпути, чтобы издать еще один стон. Что-то, что можно было услышать, когда раненый пытался изменить свое положение.

Даскка летала вокруг, пытаясь помочь Гере найти то, что говорило. Она заметила фигуру внутри клетки в левом углу комнаты. Гера подошла и увидела, что с ней разговаривало. Оно было похоже на игуану, но его конечности были длиннее, а тело круглее. Его лицо также было менее похоже на рептилию и, казалось, наклонялось к человеческой стороне. В каком-то смысле она смотрела на мультяшную версию игуаны, которая могла говорить. В комплекте с зеленой кожей и шипами на спине.

«Привет?» Гера позвонила, когда наконец увидела существо.

«Ты новенький. Привет. Пожалуйста, отпусти меня», — попросило существо.

— Ты обещаешь не нападать на меня? Гера чувствовала себя ужасно из-за того, что это было, но в то же время она все еще находилась внутри испытания, и ее [Наблюдение], похоже, не действовало на игуану. Если бы другие тесты были основой для ее взаимодействия здесь, существовала высокая вероятность того, что существо нападет на нее.

«Пока ты освободишь меня. Я обещаю, что не причиню тебе вреда. Я просто не хочу, чтобы меня больше пытали».

— Хорошо, тогда, — Гера потянулась к клетке, пытаясь придумать, как ее открыть. Однако в ту же секунду, как ее руки коснулись его, через ее тело прошел сильный электрический ток, и она почувствовала, как ее мана сгорает. Это не было похоже на то, что произошло, когда Огрин использовал заклинание сжигания маны, но этого все равно было достаточно, чтобы прервать любую попытку использовать магию для борьбы с защитой.

«Вы не отсюда, не так ли?» — спросила ящерица.

«Не совсем. Ты знаешь, как мне открыть клетку?»

«Посмотри на другой конец комнаты. Там есть кристалл, который позволяет тебе контролировать это. По крайней мере, там они возятся, когда им нужно что-то сделать со мной».

Гера подошла к другому концу комнаты и нашла единственную кристаллическую структуру в этом районе. Как только она прикоснулась к нему, перед ней появилось уведомление.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Кристальное управление

Вы можете заставить гида ответить на вопрос, активировав это устройство. Любой вопрос.

Альтернативно вы можете выпустить руководство.

У вас есть только один шанс сделать этот выбор.

ВНИМАНИЕ: выпустив руководство, вы откажетесь от текущего ролевого испытания, и путь к испытательным полигонам будет заблокирован. Вам придется найти другой способ вернуться в свою личную комнату.

[Задайте вопрос]

[Выпустить руководство]

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

«О… есть вопросы? Могу ли я спросить вас, где находится наследство, что происходит после смерти или каковы следующие номера лотереи?» Гера повернулась к проводнику в клетке, который глубоко вздохнул.

«Не последний. Я не вижу будущего».

Гера нажала кнопку, и клетка поднялась со своего места и поплыла к середине центрального стола. Проводник внутри нее был готов снова вытолкнуть ответ из своего тела, но, к его удивлению, вместо этого клетка исчезла.

Ящерица повернулась к Гере: «Что ты сделала?»

«Я тебя отпускаю.»

«Но… ты спросил об этом вопросе».

«Да. Мне просто было любопытно, сработало ли это. Я не собираюсь оставлять тебя здесь», Гера подошла к центральному столу. «Кстати, я Гера. С тобой все в порядке?»

«Приятно познакомиться, Гера. Я Фицджеральд, но ты можешь звать меня Фитц. А у меня дела идут не очень хорошо. Все болит, а я до сих пор не могу использовать ману».

Гера посмотрела на лестницу, откуда она пришла, но теперь этот вход представлял собой просто каменную стену. Кивнув, она повернулась к Фитцу и начала напевать, произнося Литанию Светящегося Света, чтобы помочь проводнику прийти в себя. Они провели там пару минут, и пока Гера пела, она успела получше рассмотреть проводника.

Фитц был странной ящерицей, которая, казалось, передвигалась больше на передних ногах, чем на задних. В чем-то он напоминал обезьяну. Но внимание Геры привлекло совсем другое. Их тело было покрыто шрамами, порезами, которые, казалось, были оставлены оружием, а кусочки плоти отсутствовали, как если бы кто-то намеренно порезал часть их тела. Однако самым вопиющим свидетельством злоупотреблений стали сотни следов электрических ожогов по всей зеленой коже гида. Если бы их кожа не была очень яркого цвета, она бы даже не смогла сказать, что она должна была быть зеленой, и подумать, что вместо этого у Фитца была угольно-черная кожа.

«Что здесь случилось?» — спросила Гера.

«Мне позвонил исследователь, но вместо того, чтобы задавать вопросы. Он и еще несколько человек приготовили ловушку. В этой клетке постоянно гудело электричество, и я не мог использовать никакую магию, находясь внутри нее. Каким-то образом они создали достаточно сильное интерференционное поле, чтобы остановить меня.Тогда для них было лишь вопросом времени найти способы заставить меня отвечать на вопросы.Я, честно говоря, не знаю, как они это сделали, но каким-то образом, когда они использовали эти кристаллы и увеличили напряжение клетки «, мне пришлось ответить. Это было похоже на то, когда кто-то звонит нам, и мы находимся под действием навыка, но вместо того, чтобы отвечать из-за системы, это было из-за боли», — объяснил Фитц, глядя у подошв его ног. Они полностью обгорели, и тогда Гера поняла, что даже дно клетки постоянно наэлектризовано. Фитц, должно быть, испытывал бесконечную боль, чувствуя, как сжигается их мана.

Гера прикусила язык во рту, стараясь не показать ужас, который она чувствовала. Фитц уже достаточно пережил, и им не нужно было из-за нее волноваться еще больше. На использование литании она потратила около половины своей маны, но даже при этом в гайде почти не было разницы.

«Спасибо. Думаю, теперь я смогу выйти отсюда», — Фитц медленно начал идти к двери, которую Гера раньше не заметила.

— Ты не можешь просто вернуться домой?

«Нет. Люди, которые заперли меня здесь, создали барьер против любой телепортации. Мне нужно покинуть эти территории, чтобы иметь возможность уйти, и даже тогда. Я не уверен, смогу ли я создать портал без использования маны».

«Возможно, я смогу что-нибудь с этим поделать. Может быть, я смогу позвонить другому проводнику и попросить его увести тебя», — Гера подумала, что удары не будут засчитаны, если она просто встретит двух проводников. Кроме того, она никогда не думала использовать свои навыки гида в своей отдельной комнате. Был ли гид специально для этого, или же Персик отвечала за ответы на вопросы?

«Вы уже сделали достаточно. И я знаю, что не все люди настолько жестоки», — Фитц посмотрел на свои руки, — «Но в данный момент я не могу заставить себя довериться одному из вас».

«Я это понимаю, но ты правда думаешь, что сможешь убежать отсюда в одиночку? Я имею в виду, ты едва сделал десять шагов, и каков твой план разобраться с дверями?» Гера указала на дверь, сосредоточив взгляд на круглой дверной ручке. Одно дело открыть его с помощью магии, другое — если ящерица пролезет туда и откроет.

«Я… что-нибудь придумаю».

«Даскка, ты можешь заставить их плавать? Как ты делаешь это со своей формой туманной змеи?» — спросила Гера у своего питомца, получив в награду кивок.

Даскка быстро спустилась вниз и между ног Фитца, оставив под ними большое облако тумана. После этого туман стал плотнее и начал поднимать ящерицу с земли.

«Можете сколько угодно сомневаться во мне. Я вытащу тебя отсюда, хорошо? Даскка, ты их телохранитель. Не позволяй ничему с ними случиться, и если тебе понадобится больше маны, просто дай мне знать». Даскка кивнул и создал пару черных солнцезащитных очков, фиолетовый костюм и галстук, прежде чем парить позади Фитца: «Пожалуйста, не тратьте ману на шутки… ОК, хорошо, если теперь, когда вы их сделали, она не будет тратить больше маны, вы не обязательно ее снимать. И да, ты выглядишь очаровательно, но мы не знаем, что нас здесь остановит. Нам нужно беречь ману в тех местах, где может быть опасность».

Даскка закатила глаза, и Гера сделала то же самое в ответ: «Я знаю, что мы не можем умереть в испытании, но я все равно хочу его завершить. Это сделает нас сильнее, ты знаешь!»

«Ты… психически неуравновешен?» — спросил Фитц.

«Нет, я могу ее понять. Это странная комбинация навыков, и у нас нет времени, чтобы я вникал в нее. Просто знай, что она может сказать мне что угодно в любое время. Если тебе нужно поговорить со мной спокойно, шепни ей, и я узнаю».

«Я буду иметь это в виду. И спасибо, что помогла мне», — Фитц улыбнулся Гере, но они вздрогнули из-за ран в уголке рта.

Гера улыбнулась в ответ, пытаясь успокоить проводника. Когда она обернулась, ее лицо изменилось. Она поняла, что именно поэтому система изменила принцип работы навыка гида. Люди были достаточно глупы и бессердечны, чтобы пытать кого-то подобным образом ради своей выгоды. Она не могла поверить, что кто-то может быть настолько жестоким. Ее эмоции передались Даскке, и фиолетовый туман снова начал становиться красным, но на этот раз змея сохранила свой размер.

«Постарайтесь не шуметь», — прошептала Гера двоим позади нее, открывая дверь.

Теперь они находились в каменном коридоре с несколькими глифами на стенах. Гера использовала свой пульс, чтобы проверить, сможет ли она что-нибудь идентифицировать, и каждый знак казался похожим. Как ни странно, когда ее мана коснулась заклинательного круга в стене, Гера поняла, что это сигнал тревоги. Если бы кто-нибудь прикоснулся к заклинанию, создавший его человек понял бы, что здесь кто-то проходил.

«Не прикасайся к стенам и земле», — прошептала Гера, прежде чем активировать свои скользящие ботинки. Она понятия не имела, будет ли это считаться трогательным или нет, но на данный момент это была лучшая идея, которая у нее была.

Быстро двигаясь по коридору, они начали проходить мимо других коридоров, но все они казались пустыми, а извилистые коридоры часто заканчивались тупиками или просто возвращались в себя. В каком-то смысле это место было похоже на лабиринт. Учитывая, что замешанные в этом люди скрывали существование гида, вполне вероятно, что это было сделано намеренно. Не желая, чтобы они ее поймали, Гера постоянно проверяла пульс. В месте с таким количеством магических эффектов, даже если кто-то заметил ее магию, был шанс, что они подумают, что это всего лишь одно из заклинаний или экспериментов в этой области.

Примерно через 10 минут беготни и попыток найти способ выбраться из того, что было в этом месте, они достигли лестницы, ведущей вверх. Пройдя по этому пути, они нашли дверь, ведущую в то, что казалось тюрьмой. Все трое осторожно прошли мимо, оглядывая камеры, но не обнаруживая ничего, кроме пыли, пока не достигли больших двойных дверей, украшенных ястребами и другими хищными птицами. Это было похоже на выход из этого места. В конце концов, никого не будет интересовать презентация, если только ее не увидит множество людей.

Гера прижала ухо к двери, пытаясь услышать, что происходит на другой стороне, но все казалось тихим: «Давай. Я собираюсь открыть ее ровно настолько, чтобы мы могли пройти. Там могут быть какой-то шум, но это лучший план, который у меня есть. У меня есть заклинание, которое может останавливать звуки, но я могу использовать его только в тех местах, которые вижу. Не открыв его, я не могу поставить его по другую сторону двери. «

«Я хотел бы быть более полезным, но я был без сознания, когда прибыл сюда. Я не знаю, что ждет нас по ту сторону этой двери», — вздохнул Фитц.

«Не волнуйся. Что бы ни случилось, я заберу тебя отсюда».

Гера толкнула дверь, и за этим движением последовал громкий звук тяжелого дерева, волочимого по земле. Она выругалась себе под нос и шагнула вперед, уже активируя свою каменную элементарную броню. Оглядевшись, она оказалась как раз в большой казарме, но комната была совершенно пуста. На полу было разбросано несколько столов и кроватей, но не было ни одного окна. Единственным выходом была еще одна двойная дверь на другой стороне комнаты.

«Пошли. Берег свободен», — Гера жестом предложила Даскке и Фитцу пересечь дверь. Она не закрыла дверь, так как это не имело бы значения, и начала двигаться в другую сторону большой прямоугольной комнаты, когда Даскка что-то сказал.

«Трахни меня. Никогда так не говори…» Гера ахнула, все еще пытаясь говорить тише. Они прошли всего лишь четверть пути до другой стороны: «Потому что, если вы говорите что-то вроде: «Это проще, чем ожидалось», вы просите, чтобы что-то пошло не так».

Как только она закончила говорить, вторые двойные двери сбоку комнаты распахнулись, и около трех десятков человек в тяжелых доспехах или магических одеждах оказались на другой стороне с сердитыми выражениями лиц, готовыми к бою.

«Это твоя вина», — сказала Гера Даскке, когда они нырнули в сторону, пытаясь спрятаться от шквала заклинаний за одной из кроватей.