456 — Один в отеле

Выйдя за дверь, первое, что увидела Гера, был очень широкий коридор с удивительно небольшим количеством дверей с каждой стороны. Потолок этой области также оказался ниже, чем можно было ожидать. Ей даже пришлось бы уклоняться или нырять под низко висящими огнями, чтобы не пораниться. Пройдя немного, она смогла подтвердить, что пара комнат здесь либо была открыта, либо имела на дверных ручках небольшую табличку «Не беспокоить» с большой ярко-желтой наклейкой с надписью «Свободная комната», но ни одна из них не была той, комнату, которую она искала. Одна из дверей действительно соответствовала цифрам в ключе, который в данный момент находился у Хелены, а это означало, что она могла бы подойти ближе, если бы вошла внутрь. Однако это может вызвать проблемы как у тестируемой, так и у ее друзей. Существовал вполне реальный шанс, что судебный процесс продлится больше часа, и добавление этого времени к времени, которое другие люди будут находиться в своих комнатах, могло причинить кому-то вред. Она понятия не имела, будет ли время прибавляться, усредняться или просто привязываться к самой длинной комнате. Пока она думала об этом, ей в голову пришла мысль. Что, если кто-то окажется на тесте, который займет гораздо больше времени, чем остальные? Что, если кому-то придется провести где-то 6 часов, а кому-то предстоит особенно сложное испытание, в котором такое же количество времени продержаться будет невозможно? Это мог быть непредвиденный смертный приговор, и она ничего не могла с этим поделать.

Гера глубоко вздохнула и отбросила эти мысли. Как она сама сказала, она ничего не могла поделать с этой ситуацией, поэтому беспокоиться об этом сейчас было совершенно бесполезно. Еще раз сосредоточившись на этом месте, где она находилась, Гера заметила, что где-то в середине комнаты была дыра в потолке. Она послала Бима к нему и велела ему осмотреться и посмотреть, нет ли там чего-нибудь опасного. Даже если она и беспокоилась о смене своих клинков и о том, чтобы быть к ним доброй, Гера не собиралась подвергать себя риску, когда у нее был вариант, который в худшем случае можно было бы возродить.

Ей не потребовалось много времени, чтобы получить ответ. Эта дыра на самом деле была проходом. За ней была лестница, ведущая наверх, а за ней еще одна комната, очень похожая на ту, в которой она сейчас находилась. На обыск всей территории у нее ушло всего 2 минуты, что дало ей более чем достаточно времени, чтобы заглянуть в проход. она нашла. Она отправила большую часть своих клинков в следующую комнату и велела им начать искать номера на дверях. Луризе был единственным, кого она попросила остаться. Было странно, что этот отель так сильно изменился, и ей хотелось быть уверенной, что он не изменится только потому, что она покинула этот район. Если бы это было так, ей пришлось бы изменить подход к поискам. Судя по всему, это было не так. Она даже призвала меч и подождала несколько минут, прежде чем опустить его обратно, но комната осталась прежней. Даже номера дверей не изменились.

В это время остальные клинки тоже работали, заглядывая в каждую дверь и пытаясь найти либо спичку, либо ту комнату, которую искали. Здесь не было совпадений. Ее двор мог найти только комнаты, в которых была одна из цифр той, которую она искала, что не имело большого значения. Была даже еще одна дыра, внутри которой вела лестница. Чувствуя, что у нее нет другого выбора, Гера поднялась на следующий этаж. В потолке была еще одна дыра. В итоге она повторила этот процесс еще 12 раз. На полпути она заметила, что каждая комната немного больше предыдущей, как будто она поднималась по перевернутой пирамиде. На 13-м этаже она обнаружила четыре лифта по углам помещения и отсутствие дыры в потолке. Возникает вопрос: будет ли лифт считаться комнатой? Придется ли ей проходить тест, находясь там?

«Что ты думаешь? Мы увидим там тест?» Гера повернулась к Даскке.

— Не знаю, — сказал Даскка рычащим тоном.

«Следует ли нам рискнуть или нам стоит поискать комнату и надеяться, что она окажется легкой?»

— Можешь. Уйти. Комната?

Несмотря на то, что слова прозвучали неправильно, Гера поняла, о чем спрашивал Даскка: «Мы сможем покинуть комнату, в которую вошли, после того, как закончим испытание».

«До. Начало?»

«Прежде чем мы начнем испытание?… Я не знаю», — Гера посмотрела вниз, она не рассматривала такую ​​возможность, но это было действительно так. Если бы у нее было достаточно времени и в комнате больше никого не было, могла бы она войти, проверить тест и решить, хочет ли она его делать или нет?

«Позвони, Лена», — произнесла Даскка, отправив изображение коммуникатора, который был на шее Геры.

«Я попробую, но что-то мне подсказывает, что не получится», — ответила Гера и нажала кнопку, — «Лена? Ты меня слышишь?»

Ответа не последовало. Как будто она пыталась использовать его, когда они были слишком далеко. Вздохнув, Гера снова повернулась к лифту: «К черту. Давай попробуем. Все, следуйте за мной и держитесь рядом. Я не знаю, всех ли будут ждать двери», — она призвала свои клинки и нажала кнопку. кнопка вызова лифта.

Ей даже не пришлось ждать. Как только она нажала кнопку, дверь открылась, и перед ней оказался довольно стандартный лифт, хотя и немного больше, чем она ожидала. Стены по-прежнему имели тот же странный волнистый узор, а сзади — большое зеркало. Гера вошла внутрь, сопровождаемая своими клинками, затем посмотрела на панель. На выбор было всего два этажа. Верхний или цокольный этаж. Она нажала на первый этаж, так как по всей логике это должен быть верхний этаж, но ничего не произошло. Найдя это странным, Гера нажала на верхний этаж. На этот раз лифт начал двигаться вниз. Поездка, казалось, длилась какое-то время, что имело смысл, поскольку лестница между этажами была довольно большой, и ничего странного не происходило. Если бы Гера придиралась, то в этом лифте было удивительное отсутствие музыки, что было необычно для отеля или общественного места, но на этом все.

Она обернулась, посмотрела в зеркало, посмотрела на свои лезвия, попыталась привести в порядок волосы, которые были в беспорядке, и попыталась отвлечься, ожидая прибытия лифта. Примерно через 2 минуты она начала беспокоиться и попыталась найти в лифте что-нибудь, что могло бы точно сказать ей, насколько далеко она находится от верхнего этажа. При этом она также поняла, что что-то не так. Лифт двигался, что-то было не так. Она чувствовала, что он движется не вниз, а вверх. У нее не было сомнений, что когда она вошла в лифт, он пошел вниз. Она даже помнила, как видела свет из комнаты, в которой находилась, мимо небольшой щели в двери и поднимался вверх, а не вниз. Заметив ее беспокойство, Даскка и ее придворные начали искать что-нибудь, что могло бы показать ей, где она находится. Тина нашла в зеркале что-то странное и рассказала об этом Гере.

Глядя на эту находку, она поняла, что это всего лишь кнопка питания с надписью «Зеркало лифта». Поскольку дело было в зеркале, то очень маловероятно, что это отключит весь лифт. Если бы это было так, это была бы худшая установка, когда-либо созданная, не говоря уже о том, что это противоречило бы правилам подземелья. Несмотря ни на что, подземелья были справедливыми. Твари внутри него никогда не убьют кого-то на ровном месте. Ну, может быть, монстры и могли бы, но не окружающая среда, если бы там не было чего-то явно созданного, чтобы убить их. Нажатие кнопки не должно вызвать никаких проблем. Был даже ярлык, и Гера начала беситься. Глубоко вздохнув, она нажала кнопку, надеясь, что это не ловушка. Вокруг этикетки появился зеленый круг, и стены исчезли, показывая теперь, что это стеклянный лифт, но и кнопка, и надпись все еще были видны на стекле. Теперь она могла подтвердить, что действительно поднималась вверх. Со своей точки зрения она могла видеть только бесконечное пространство гостиничных номеров и построек причудливой формы. Было одно место, похожее на гигантский торговый центр, другое, похожее на склад, и даже одно, представлявшее собой просто гигантскую сферу с винтовой лестницей вокруг нее. Оглянувшись на строение, в котором она только что находилась, Гера увидела пирамиду. Обычная пирамида с меньшей вершиной на вершине. В нем было 14 этажей, но казалось, что он имеет те же размеры, что и комнаты, мимо которых она только что прошла. И теперь она собиралась на верхний этаж, где было четыре коридора, соединенных с мелким шрифтом в пирамиде. Лифт тоже двигался очень медленно, поэтому это занимало так много времени.

Подняв планшет, она дважды проверила установленный ею таймер, и у нее оставалось еще около получаса на поиски комнаты. Чтобы отвлечься от ожидания, Гера спросила, не сломалось ли какое-нибудь из ее лезвий. Они спросили, что она имеет в виду, и она просто сказала, что хочет посмотреть, сможет ли она их немного отполировать, заострить края или заняться чем-нибудь, пока они ждут. По совету Хелены, у нее не было с собой глефы, которую она только что купила. Маг предположил, что, поскольку она все еще не привыкла к новому оружию, брать его в такое место может быть вредно для того, что вы можете сделать, и, учитывая, насколько узкими были некоторые углы лестницы, Гера была вынуждена согласиться с этим это была хорошая идея.

Даскка снова повернулась к Гере: «Они всегда сообразительны. Это часть наследия. Когда ты их призываешь, они всегда в наилучшей форме».

«Да, но это не значит, что они не могут быть лучше. Я имею в виду, они передвигались, и произошла вся эта попытка нести меня». Может быть, один из их краев немного сколот или что-то в этом роде. …Я не знаю, — объяснила Гера.

«Ну, я думаю. Но это больше похоже на что-то другое», — пожал плечами Даскка.

«В любом случае, мне нужно чем-то отвлечься, и у меня есть кусок ткани. Итак, кто хочет потереться?»

Даскка засмеялась: «Ты ведь знаешь, как это звучит, да?»

«Отвлекись от сточной канавы», Гера закатила глаза.

В итоге Луризе предложила себя отшлифовать, а Гере удалось сосредоточиться на чем-то другом. У нее было достаточно времени, чтобы почистить одну из сторон лезвия, когда лифт прибыл на верхний этаж. Это был длинный коридор без дверей, и Гера быстро пробежала через него. Поскольку она была одна, ей не нужно было беспокоиться о том, что она заблудится, и прямо сейчас ей просто хотелось двигаться.

Глядя на время, она приближалась к отметке в 20 минут, когда ей придется искать комнату. Добравшись до центральной комнаты, она увидела четыре коридора, соединенных с краями этой области, пятый посередине слегка поднимался вверх. Прямо перед этим пятым коридором была дверь с номером 69Х.

«Он, милая», — одновременно сказали Гера и Даскка, прежде чем повернуться обратно к новому проходу и помчаться вверх. Это привело их на другую открытую площадку, и впервые здесь у нее действительно возникло ощущение, будто она находится в отеле. Не внутри одного, а перед ним. Там было два здания, похожих на отели, которые можно увидеть на курортах, со всеми коридорами, открытыми для обзора, и дверями, выходящими наружу. Гера побежала к первой открытой двери, которую нашла, когда у нее появилась идея. Она приказала всем своим лезвиям удерживать дверь так, чтобы она не закрылась, на случай, если она попытается закрыться сама. Пока дверь все еще была открыта, Гера искала листок бумаги, который бы рассказал об испытаниях этой комнаты. Это место снова было очень похоже на настоящий гостиничный номер с зелеными стенами, односпальной кроватью размера «king-size», телевизором и занавесками, скрывавшими окно с видом на чудесный пляж с кристально голубой водой.

В ящике комода она нашла бумагу с описанием теста. Гравитация внутри этой комнаты становилась все сильнее и сильнее, и тому, кто находился внутри нее, приходилось ждать всего 30 минут, прежде чем выйти. Гере эта идея не понравилась. Пребывание в месте с повышенной гравитацией может очень быстро стать очень плохим. Тем более, что на ней были какие-то доспехи.

Пока она читала, из ее коммуникатора раздался голос: «Эй, меня кто-нибудь слышит?»

«Алекс?»

«Гера! Рада тебя слышать. Думаю, мы достаточно близки, чтобы поговорить. Ты оказалась в пустыне или тебе тоже пришлось пройти какие-то испытания?» — спросил Алекс.

«Пустыня? О чем ты говоришь? Наверное, я на… курорте», — ответила Гера.

«Ой, чувак. Я надеялся, что ты был близко. Это все еще далеко».

«Откуда ты это знаешь?»

«Я был там. Мне потребовалось около пяти дверей, прежде чем я смог добраться сюда».

«Что, как?»

«Я просто играл. Я заходил в двери, которые прошли быстрые тесты и совпали числа. Это сработало. Я уже в нашей комнате. Хорошо, что домработница не может войти в это место. Об этом было уведомление, «Пояснил Алекс.

«Действительно?»

«Да. Видели бы вы, какой вид открывается отсюда; это место такое уютное. Оно похоже на деревянную хижину на горе. Здесь царит зимняя атмосфера».

«Вы могли бы попытаться прислать мне фотографию? Может быть, я смогу поискать похожие комнаты и оказаться там. Или, еще лучше, вы помните, сколько комнат вы заходили?»

«Я не помню. Это была единственная комната на пятиэтажном курорте».

«Пятиэтажный? В этом месте должно быть не менее 20 этажей, а зданий здесь два», — ахнула Гера.

«О, я думаю, это не то место, мимо которого я тогда проходил», — ответил Алекс.

«Верно. Пришлите мне фотографию. Я постараюсь найти такую ​​комнату и комнату, в которой я действительно смогу остаться».

«Конечно. Как думаешь, это сработает? Я имею в виду картинку».

«Я не знаю. Но, возможно, мы сможем поговорить, потому что мы находимся внутри комнат. Как будто это «безопасное» место», — Гера подчеркнула слово «безопасно», пытаясь передать цитаты своим голосом.

«В этом есть смысл. Типа смысла не так уж и много, но что в этом месте значит? Вот, просто отправила картинку в групповой чат», — как только Алекс ответил, на планшете Геры зазвенел звуковой сигнал уведомления.

Гера подняла устройство и открыла групповой чат. Как и сказал ей Алекс, она находилась в уютной каюте с пятью двуспальными кроватями по кругу, камином и большим телевизором. Еще в кадре было окно, через которое виднелась гора на заднем плане. Если она не смогла найти такое место, возможно, стоит поискать вид.

«Я побегу искать тест получше. Скоро поговорим», — сказала Гера и вышла из комнаты, даже не дождавшись ответа Алекса. В этом месте было весело и все такое, но один из них уже прибыл в комнату, и ее соревновательная сторона не позволила ей быть последней.