49 — Что исследовать?

Когда Гера вошла в дверь, ее тело замерло. Это ощущение онемения и покалывания снова охватило ее, и ее глаза были закрыты.

Несколько мгновений спустя она восстановила контроль над своим телом. Гера только что прибыла в нечто похожее на лес, окруженный большими зелеными деревьями. Запах травы и цветов, пение птиц и солнечный свет, сияющий между деревьями, придавали всей местности сказочную атмосферу.

Прежде чем Гера двинулась вперед, перед ней появилось уведомление.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Ролевой тест: Исследователь

Зеленый лес и его жители скрывают множество тайн, раскройте большинство из них, чтобы пройти испытание.

Эта область является частью симуляции. Обитатели этого места имеют ограниченные возможности взаимодействия.

Текущий прогресс открытия 0%

[]???????????????

[]???????????????

[]???????????????

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Гера уставилась на слова. Это была слишком широкая миссия. Не было ничего, что могло бы подсказать ей, с чего начать. Что, если под камнем спрятано что-то, что ей нужно найти? Или если бы у конкретного дерева была определенная маркировка, которую нужно было расшифровать?

Она испустила протяжный вздох. Гера никогда не ожидала, что испытание исследователя будет легким, но это казалось неразумным. С другой стороны, она была посреди леса, который возник прямо из книг, которые она читала, когда была маленькой. Небольшая часть ее была счастлива, что у нее была возможность исследовать всю местность.

Прежде чем начать двигаться, Гера попыталась немного лучше понять свое окружение. Постоянно слышался стук птиц, но деревьев не было слышно. Это было странно. Шум напомнил ей ветер и движущиеся маленькие существа. Но в лесу ничего не двигалось. Ни одно маленькое животное не гуляло, ветер не шуршал ветвями, даже жуки не носились вокруг.

Не зная, была ли эта странность частью комнаты или просто симуляцией, Гера пошла. Она понятия не имела, куда ей идти, но стоять здесь не поможет. Прилагая все усилия, чтобы найти намек на путь, по которому ей следует идти, Гера услышала незнакомый шум.

Она продолжала идти в сторону этого нового шума, сначала не узнавая его. Через несколько мгновений она поняла, что это был шум реки. Впервые с начала экзамена Гера осознала, насколько ей хочется пить, и бросилась на звук.

Деревья даже здесь были все те же, но вскоре земляная почва уступила место каменистой местности, посреди которой бежал ручей с чистой водой.

Гера подошла близко к берегу реки и собиралась взять руками немного воды, когда остановилась.

«Успокойся, Гера. Помните, что вы узнали. Каждый раз, когда вы находите источник воды, вам нужно проверять его, прежде чем пить».

Она схватила небольшой камень и бросила его в реку, проверяя, вылезет ли что-нибудь. Она подождала пару минут, но ничего не вышло на поверхность, а брошенный ею камень неподвижно лежал на дне ручья.

Вторым шагом было выяснить, пили ли какие-нибудь животные эту воду. Гера осмотрелась, пытаясь найти какие-нибудь отметки или следы, которые могли бы указать на то, что сюда пришли животные, но безуспешно.

Она пошла вдоль ручья, надеясь найти какие-нибудь признаки жизни у его истоков. В горле у нее пересохло, и она почувствовала головокружение. Тем не менее Гера продолжала настаивать, желая убедиться, что эта вода пригодна для питья.

Пройдя несколько минут, Гера увидела большой камень, торчащий из берега реки. На вершине было что-то похожее на огромное зеленое яблоко.

«Это настоящее яблоко?» — пробормотала она про себя.

Если бы это было так, она могла бы не только утолить жажду, но и что-нибудь съесть. Но это было слишком очевидно. Это было похоже на ловушку.

Гера взяла ветку дерева и подошла к скале. Когда существо оказалось в пределах досягаемости, Гера ткнула его палкой. Оно было на удивление мягким, словно она тыкала подушку. Она толкнула его сильнее, пытаясь опрокинуть его.

Внезапно появилась дыра, закружилась и сомкнулась вокруг ветки дерева. Выхватывает его из рук Геры и бросает в реку.

«Какого черта ты думаешь, что делаешь!»

Глаза Геры расширились от шока.

Яблоко… говорило?

Над дырой появилась пара больших голубых глаз. Теперь Гера могла видеть, что это на самом деле рот.

— И что? Какого черта ты тычешь меня чертовой палкой? — крикнуло яблоко неожиданно глубоким голосом.

«Мне жаль?» Гера ответила слабо.

«Лучше тебе быть! Я хорошо спал, а ты меня вот так разбудил? Что с тобой?»

«Я просто… думала, что ты яблоко. Целью было убедиться, что это не ловушка или что-то в этом роде», — сказала Гера.

Яблоко несколько раз открыло рот, словно пытаясь подобрать слова для ответа.

«Почему ради системы кто-то ставит ловушку посреди леса?» — спросило зеленое яблоко.

«Ну, это испытание, да? Я не знаю, чего ожидать. Я хочу пить и есть, а ты вроде как вкусный», — ответила Гера.

«Если вы хотите пить, просто пейте воду из реки. А голодны, просто съешьте немного коры или того, что вы, люди, едите. Какое мне дело до всего этого?»

Яблоко подпрыгнуло вверх и вниз, вращаясь на месте, чтобы легче взглянуть на Геру.

«Могу ли я пить эту воду? Я не был уверен, что смогу, поэтому пытался посмотреть, пьют ли из нее какие-нибудь животные».

«О, ради всего святого… Не говорите мне, что вы здесь, даже не имея навыков наблюдателя или проверки», — яблоко закатило глаза.

Гере потребовалось время, чтобы обдумать эту фразу. Видеть, как яблоко разговаривает и закатывает глаза, было неприятно. Когда она собралась с мыслями, она поняла. Использование [Осмотра] или [Наблюдения] никогда даже не приходило ей в голову. Она посмотрела вниз и немного покраснела, прежде чем ответить.

«Я… забыл, что могу».

«Ты забыл…» яблоко покачало телом, как неодобрительный учитель, «Малыш, тебе нужно активизировать свою игру, если хочешь пройти через это. В противном случае ты облажался».

«Я буду иметь это в виду. Спасибо», — ответила Гера.

Некоторое время она смотрела на яблочное существо, все еще пытаясь понять, как оно могло быть живым.

«Что?» — спросило яблоко.

«Ничего, извини… у тебя есть имя?» — спросила Гера.

«Да, у меня есть имя. Думаешь, только у людей могут быть имена?» Яблочное существо вздохнуло.

«Нет, я не это имел в виду. Ты просто первое говорящее существо, которого я когда-либо видел, так что я не уверен, как все это работает. Можем ли мы начать сначала? Я Гера, приятно встретить тебя,»

Она попыталась протянуть руку, но на полпути передумала, слегка поклонившись яблоку.

«О, это было жутко. ​​Ты всегда кланяешься людям?» — спросило существо.

«Ну нет. Но вы на самом деле не люди», — с улыбкой ответила Гера.

Яблоко прищурилось, глядя на новобранца.

«Туше, может быть, ты не такой медлительный, как казалось. Я Персик. Приятно познакомиться».

— Персик? Но ты выглядишь как…

«КАК Я ВЫГЛЯЖУ?»

Прежде чем Гера успела закончить предложение, Персик закричала на нее. Гера опешила не только от реакции, но и от того, что даже без носа и бровей Персик, казалось, хмурился.

«Как… очаровательный плюшевый мишка. Называть тебя фруктом кажется несправедливым», — наконец сказала она.

Персик еще сильнее покосилась на Геру.

«Знаешь, ты мне не нравишься. Слишком лесть, слишком рассеян. Заблудись, чтобы я мог снова вздремнуть», — сказало существо, оглядываясь назад, в сторону ручья.

Гера нахмурилась: почему Персик был с ней так жесток? Она не сделала ничего, чтобы заслужить это.

Она только и сделала, что ткнула его палкой…

Разбуди его ото сна…

Относитесь к нему как к монстру…

Сказала, что хочет его съесть…

И назвала его яблоком…

Поняв свою неправоту, Гера согласилась, что лучше оставить его в покое. Проблема осталась, ей нужна была некоторая информация.

«Прости, что беспокою тебя, Персик. И я не хочу доставлять тебе еще больше неприятностей, но ты можешь сказать мне, что здесь происходит?» она спросила.

Издав протяжный вздох, Персик снова обернулась.

«Здесь? Здесь есть лес, затем деревья, затем лес, затем деревья, там еще лес, и еще больше деревьев туда, куча леса там и еще лес здесь. Что еще вы ожидаете найти в этом месте? так?»

Во время разговора Персик наклонял голову в разные стороны, Гера обращала внимание на то, куда он указывал. Это почти образовало компасную розу. Она взяла планшет и быстро сделала пометку на карте, а также отметила место, где он упомянул дерево. Это могло быть ничего, но это был странный способ говорить о деревьях.

«Спасибо. Я просто выпью немного воды и пойду», — сказала она.

«Почему ты мне говоришь? Просто делай, что хочешь», — проворчал он.

Гера опустилась на колени возле воды и активировала [Осмотр].

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Минеральная вода

H20 – Полярное неорганическое соединение

Название — Универсальный растворитель

Вода из минерального источника.

Эта питьевая вода богата кальцием и магнием.

Это считается жесткой водой.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Никаких видимых проблем не было, поэтому Гера выпила немного воды. Вода оказалась холоднее, чем она ожидала, и ее вкус сильно отличался от воды, которую она покупала в магазине. В каком-то смысле это было более освежающе.

Гера посмотрела на Персика, который все еще стоял с открытыми глазами и смотрел на лес. Она хотела знать, что он за существо. Однако, вспомнив, что произошло, когда она применила этот навык на Хелене, она подумала, что лучше не вторгаться в его личную жизнь.

Прежде чем встать, Гера умыла лицо водой.

«Спасибо за помощь. Сейчас я пойду», — сказала она, не уверенная, правильно ли это сделать.

Персик просто посмотрел на нее, прежде чем закрыть глаза. Гера пошла в том направлении, где, по его словам, был лес. По какой-то причине его фраза ее раздражала. Она подошла ближе к первому дереву и снова посмотрела на реку. Это гигантское говорящее зеленое яблоко было там, неподвижное, как старик, отдыхающий у реки. Прежде чем уйти, она быстро активировала свое [Наблюдение].

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Персики

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Она вздохнула.

«Ну, я думаю, это было слишком многого».

Обернувшись, она продолжила идти в направлении «леса», надеясь найти какую-нибудь подсказку о том, что делать дальше.

Когда она ушла, гигантское говорящее яблоко открыло глаза и увидело уведомление.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Цель по низкому уровню [Наблюдать]

[Маскировка] в действии

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

«Честно говоря, у этой новой партии нет манер», — пробормотала Персик.