519 — Создание острова

Примерно через 30 минут Майло и его группа вернулись. Они нашли еще один такой подводный путь, но этот был гораздо глубже. Глубина его должна была быть примерно полметра, и казалось, что он шел под уклоном, становясь все глубже и глубже по мере удаления от острова. Трудно было сказать, что это значит. Возможно, в комнате был какой-то цикл, в котором каждый мост перемещался, позволяя людям достигать одного из островов за раз. Или, может быть, это была просто тропа, ведущая в другое место.

У каждого также было несколько идей о том, как можно безопасно пересечь этот проход. Основное предложение заключалось в том, чтобы расширить пути, используя заклинания каменной формы, но, как сказала Гера, это займет некоторое время. Другая проблема заключалась в том, что они не были уверены, подействуют ли эти заклинания на этот тип камня. По общему мнению, так и должно быть, но поскольку заклинание переместило бы землю, чтобы создать возвышенный проход, было трудно сказать, может ли это на пути привести к его разрушению. Это была главная причина, почему никто не использовал эти заклинания, чтобы создать более удобное место для обсуждения своих вариантов. Было бы плохо, если бы они сломали мост, но если бы они каким-то образом смогли разрушить сам остров, у них были бы большие неприятности.

Были предложены и другие варианты, например, использование льда, чтобы заморозить проход и сделать более прочный мост, или лодку, чтобы переправиться на другую сторону. Проблема с этой идеей заключалась в том, что если эти монстры появятся, весьма вероятно, что они смогут уничтожить корабль и заставить его затонуть. У Бралака было предложение обойти эту проблему. Он сказал, что может создать лодку из земли Долины Плача и зачаровать ее, чтобы она плавала по воде. Однако это повлекло за собой ряд проблем. Во-первых, он понятия не имел, сработает ли это на самом деле. Он создал несколько заклинаний, которые могли облегчить вещи, но плавать в воде было сложнее. Во-вторых, потребуется много материалов. Это означает, что им придется вернуться в Долину Плача, выкопать кучу земли и принести ее сюда. Возникло еще несколько идей, но они были быстро отвергнуты. Перелететь на другой остров было практически невозможно без какого-либо средства передвижения, а переплыть было невозможно, поскольку монстры все еще могли быть поблизости. Не все в группе были достаточно уверены в своих способностях плавать, чтобы добраться до других островов.

«Блю, как ты думаешь, сможешь ли ты построить облачный мост, чтобы доставить нас туда?» Гера посмотрела на остров вдалеке.

«Не совсем. Это слишком далеко. Я даже боюсь использовать «Летающий шторм», чтобы доставить меня туда. Если ветер усилится, я могу оказаться в воде».

«Да. У меня та же проблема с Нимбусом. Я не уверена, что кто-нибудь нападет на нас, и тогда мне не хватит одного клинка», — вздохнула Гера.

«Почему мы говорим так, будто у нас нет никаких вариантов?» Алекс закатила глаза: «У нас на этом острове все еще есть пещера, которую мы не проверили. Очень вероятно, что есть что-то, что нам поможет. Может быть, мы сможем пройти подземелье и получить лодку в качестве награды. не знаю».

Гера кивнула. Идея подземелья прямо сейчас могла бы решить некоторые из ее проблем. У нее была карта, и она не могла никому рассказать, откуда она ее взяла. Даже рассказывать Шейну было немного рискованно. Но если бы она пошла в подземелье, то могла бы сказать, что выполнила скрытый квест или получила случайную награду, которая дала ей карту. Она могла даже обвинить свой браслет или Даскку, сказав, что из-за них она получила дополнительную награду.

«Это справедливо. Где пещера?» Гера повернулась к остальной группе. Это не она нашла это место, и было проще спросить, где оно.

«Я думаю, что так», — Элтон указал на запад.

Группа снова двинулась в путь и через несколько минут достигла небольшой естественной лестницы, ведущей в пещеру. Однако это привело к проблеме. Дорога была узкой, слишком узкой. Людям придется спускаться гуськом, и трудно было сказать, смогут ли они развернуться и бежать в случае необходимости. Другая проблема заключалась в том, что в пещере уже было несколько сантиметров воды, покрывающей землю. Он был очень похож на мост, который они нашли, но если бы в этом месте были приливы, люди могли бы оказаться в очень плохой ситуации.

«Хорошо… Кто хочет попробовать пойти в пещеру?» — спросила Гера. Алекс и Хитон были единственными, кто поднял руки. Все остальные боялись, что это может вызвать проблемы: «Для тех, кто собирается остаться здесь, постарайтесь придумать больше идей, чтобы мы могли отправиться на другие острова. Если вы, ребята, хотите исследовать океан, будьте очень осторожны. и если ты чувствуешь, что это не самое подходящее место, просто возвращайся в Долину Плача. Если в конечном итоге мы не найдем ничего другого, что могло бы помочь нам добраться до следующих островов, нам следует вернуться и вызвать подкрепление».

Причина, по которой Гера сразу же ушла, заключалась в том, что все это ожидание начало ее раздражать. Одно дело — быть осторожным, другое — просто говорить о том, что нужно сделать, но никогда не делать этого на самом деле. Прежде чем отправиться вниз, она достала небольшой пластиковый пакет и положила внутрь свой планшет, а также карту, данную Перси. Меньше всего ей хотелось намочить их, даже если она уже сделала копию на планшете и отправила в облако.

Прежде чем Пичес покинул свою комнату, она задала ему несколько вопросов о том, что она может сделать с картой. Ответы были более или менее такими, как она ожидала. Она могла поделиться картой с кем угодно, но не могла сказать им, откуда она взялась. Даже если человек, о котором идет речь, знал о Перси, решение о том, было ли делиться этими знаниями ударом, принималось гидом, который дал ей карту. Учитывая личность мистера Бодвича, если бы она когда-нибудь кому-нибудь рассказала, это было бы ударом. При этом содержимое карты было честной добычей. В любом случае предполагалось, что этим нужно будет поделиться, чтобы она могла отправлять фотографии или копии кому угодно.

— Блу, ты не хочешь пойти? — спросила Гера.

«Не совсем. Мы уже провели слишком много времени под землей. Я хочу увидеть небо. И мое наследие странное под водой. Как будто оно может работать, но его трудно контролировать. Кроме того, в последний раз я пытался войти в в такой пещере, я чуть не утонул. Конечно, я был тогда ребенком, и нам удалось выбраться до того, как она затопила, но я не хочу проходить через это снова в ближайшее время», — ответила Блу, получив кивок от Гера

— А ты, здоровяк? Алекс повернулся к Майло.

«Место слишком узкое. У меня не будет места, чтобы сражаться со своим посохом, если понадобится», — объяснил Майло.

«О… верно. Я не думала об этом», — Алекс почесала щеку.

Гера, Алекс и Хитон двинулись к пещере. Они спустились по шестиугольной лестнице и продолжили путь, поняв, что уровень воды внутри оказался ниже, чем они предполагали. Небольшие волны заставляли воду прибывать, но в целом она никогда не поднималась выше подошв их ботинок. В остальном место было неплохим. Оно было просто узким и влажным. Они продолжили идти и один раз повернули налево, прежде чем увидели свет в конце туннеля.

«Кто-нибудь из вас помнит, был ли на острове еще один вход?» — спросил Хитон, который был впереди. Гера хотела взять на себя инициативу, но иметь гнома позади нее было бы хуже, поскольку он не мог видеть, что будет перед ним.

«Я так не думаю. Но, возможно, это вход в глубь острова», — Алекс шла сзади, поскольку она могла использовать некоторые заклинания, чтобы при необходимости переместиться вперед.

Продолжая идти, троица подошла к выходу, который выглядел точно так же, как тот, по которому они пришли сюда. Гера почесала затылок: «Может быть, пещера идет по кругу, и мы этого не заметили», она сделала еще один шаг к лестнице и перед ней появилось уведомление.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Хотите войти в подземелье [Строитель острова]?

[Да нет]

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Посоветовавшись с Алексом и Читон и отправив сообщение остальной группе, они нажали «Да» и вошли в подземелье. Они подошли к лестнице и поняли, что это другое место. Они все еще находились на том же острове, но, похоже, это была его очень старая версия. Не было никаких участков голубой травы, не говоря уже о деревьях. Вместо этого они могли видеть только шестиугольные узоры, покрывающие большую территорию. В стороне какие-то странные безголовые гуманоидные существа разбрасывали свежую землю. Внезапно сбоку послышался свист. Повернувшись в том направлении, они увидели ближе к себе одно из этих существ. У него были две длинные коричневые руки, пара гладких ног и туловище с вырезанным посередине улыбающимся лицом.

«Добро пожаловать. Мы ценим вашу помощь. Пожалуйста, возьмите один из ящиков на корабле и разложите почву вокруг острова. Когда задание будет выполнено, возьмите ящик с семенами с корабля и посадите семена в тех же местах, где вы разбрасывали семена. «Почва. Красная нить окружает место, где вы должны разбрасывать землю. Пожалуйста, воздержитесь от выполнения своей задачи за пределами отмеченной области», — говорил голем роботизированным голосом, но его рот не двигался.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Вы нашли квест в подземелье в подземелье [Строитель острова].

Помощь в строительстве:

Големы в этом районе создают более устойчивую окружающую среду на острове. Помогите им в работе, разбрасывая почву и сажая растительность.

Награды за первый раз:

30 000 золота

Припасы острова Стилла

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

— О? Это кажется простым, — сказал Читон с улыбкой.

«Да… И это много золота», — Алекс нахмурился, чувствуя, что, возможно, это было слишком просто. Опять же, подземелье на этом уровне должно приносить намного больше денег, и это может быть еще одним признаком того, что сложность здесь не будет такой высокой.

«Ну, давай просто начнем. По ходу дела мы увидим, действительно ли это так сложно или нет», — Гера посмотрела налево и увидела каменную лодку, сделанную из тех же шестиугольных узоров, что и остров. Внутри несколько ящиков были помечены как почва, а еще несколько ящиков поменьше — для семян: «Будь осторожен. Не теряй бдительности. На всякий случай».

Примерно через два часа после того, как Гера и остальные отправили сообщение о том, что они нашли подземелье и собираются войти внутрь, Блу и остальные Королевские исследователи просто ждали. Они обсуждали множество планов и возможных способов пересечения вод, но все варианты звучали плохо. В конце концов, им следовало бы просто вернуться и вызвать подкрепление, но покидать команду Геры здесь никто не хотел. Из-за этого все просто тусовались, ели фрукты на острове и разговаривали.

Рейна взяла большую ветку с одного из деревьев и использовала веревку, чтобы сделать элементарную удочку, прежде чем подойти ближе к краю и бросить ее в воду. Ее надеждой было найти рыбу, обитающую в океане. Ей потребовалось меньше минуты, чтобы почувствовать натяжение веревки и начать бороться со своим уловом. Однако через несколько мгновений рыба оказалась достаточно сильной, чтобы вырвать удочку из рук и бросить ее на глубину.

— Ой, чувак, — пожаловался гном.

«Вы впервые ловите рыбу?» Майло помог ей сделать удочку, хотя ему еще предстояло задать этот вопрос.

«Да. Я только что видел это в кино, но не ожидал, что рыба окажется настолько сильной».

Майло кивнул: «Они намного сильнее, чем кажется. В отличие от нас, которые останавливаются и отдыхают, рыбы всегда движутся по воде».

Внезапно крюк, которым пользовалась Рейна, вышел из воды в направлении группы. Он все еще был привязан к веревке, но удочки нигде не было видно. В каком-то смысле это было похоже на то, как будто кто-то пытался их поймать.

«Что это такое?» Лорна прищурилась, глядя на воду, прежде чем закричать: «Осторожно!»

В то же время полдюжины рыб-жуков выпрыгнули из воды, приземлились на остров и отправились за новой добычей, которую они только что нашли.