555 — Кузница, материалы и чертежи

Осмотрев кузницу, Гера поняла, почему это место показалось ей знакомым. Это было приближение к тому, что Хелена показала ей в подсказке. Единственная причина, по которой ей потребовалось так много времени, чтобы соединить все воедино, заключалась в ее беспокойстве по поводу засады, когда они впервые прибыли сюда. Наличие десяти кузниц, разбросанных вокруг, еще больше запутывало ситуацию. Однако теперь, когда она внимательно осмотрела местность, стало ясно, что это то же самое место, только с большим количеством оборудования. Она вытащила фотографию, которая была у Хелены, и подтвердила, что при выделении одной из станций она будет точно соответствовать показанному террариуму. Но предметов на наковальне и ящика со свитками не было. По лучшей оценке Геры, они представляли собой предмет, который им нужно было перековать, и чертежи. Опять же, предметы на наковальнях больше походили на блоки или слитки. Возможно, идея заключалась в том, что для изготовления каждого предмета потребуется пять разных материалов. Это была одна вещь, которую Гере еще предстояло понять. Если бы им пришлось перековать предмет, где бы были запасы?

Майло и Гера смотрели на разные кузницы. У них была наковальня, пара разных ведер с жидкостью и сама кузница. Каждая из них выглядела как кирпичная печь с небольшими деталями, отличавшими их друг от друга, и металлической крышкой спереди. Когда Гера открыла одну из них, оттуда вырвался сильный порыв горячего воздуха, и она увидела, как горячая магма движется внутри, как будто под печами течет река лавы. Из любопытства Гера отвела один из инструментов в сторону и попыталась ткнуть расплавленную скалу. Это было невозможно. Между магмой и инструментом существовал невидимый барьер, но похоже, что это защитное поле отлично проводит тепло. Всего через несколько секунд после прикосновения кочерги утюг уже начал менять цвет.

— Гера, — позвал Майло, заставив Геру вздрогнуть и выронить кочергу, как ребенка, которого только что поймали на чем-то плохом.

«Да?» Гера повернулась, держа спину совершенно прямой. Это заставило весь ее двор начать хихикать: «Заткнитесь все», — фыркнула императрица в уме.

«Посмотри на это», Майло смотрел на что-то на стене. Он был полностью вправо, глядя в сторону угла. Гера подошла и увидела большую табличку, написанную простым английским языком, но поняла, что это не так. За буквами был поток маны, что-то, что было скрыто за всем этим, но Майло, похоже, не мог этого заметить. Это была не та мана, которая использовалась для освещения этого места. Этот чувствовал себя менее скованным, более свободным.

«Уход и обслуживание кузниц»

1 – Не оставляйте какие-либо предметы внутри печи на ночь.

2. Если материал сгорел или разрушился внутри печи, поместите в нее Т-образный зеленый камень и закройте крышку. Камень очистит печь, но открыть ее вы не сможете в течение следующих 30 минут.

3 — Каждый инструмент клеймится номером своей кузницы. После использования верните инструмент в правильную кузницу.

4. Чтобы запросить материал, откройте первый ящик верстака и выберите параметры, поместив предмет на прилавок. Требуемая сумма появится в правом нижнем ящике. Эти материалы нельзя использовать в этом задании, если они не представлены в виде целостного предмета. Чтобы запросить другой материал, необходимо вообще вынуть первый из ящика. На каждой рабочей станции имеется только определенное количество доступных материалов. Они пополняются каждый день.

5. Содержите свое рабочее место в чистоте. При необходимости вы можете найти чистящие средства внутри ящика в правом углу кузницы.

6 — Один раз в день в 15:00. Дым кузницы выходит через внутренний проход. Это вызывает сильный шум. В этот период избегайте выполнения какой-либо деликатной работы».

«Это все… на удивление скучно. Я не знаю, чего я ожидала», — сказала Гера, прочитав всю доску объявлений.

«Да, но полезно знать, как получить то, что нам нужно для изготовления предметов», — кивнул Майло.

«Да, но кроме этого, все остальные предупреждения очень стандартны для тех, что можно увидеть в кузнице», — вспомнила Гера времена, когда она помогала Силе.

«И все же, как мы собираемся найти предмет, который нам следует починить? Можете ли вы спросить свою реликвию?» Майло огляделся вокруг.

«Вы имеете в виду перековку. И я могу спросить, но я должен быть очень точным в том, как я задаю вопрос. Если я просто спрошу, где находится предмет, он ответит как «в хранилище» или что-то в этом роде. Я бы наверное, придется спросить, где в хранилище находится предмет, который мне нужно перековать, но даже это — авантюра. Что, если предмет появится только после выполнения другого условия?» Гера вздохнула.

«Тогда почему бы тебе не спросить, как найти предмет?» Майло повернулся к ней с растерянным выражением лица.

«Потому что я не знаю, сработает ли это. И тогда у меня не останется вопросов».

«Разве ты не можешь задать больше одного вопроса?»

«Есть двухчасовое время восстановления, не говоря уже о том, что мне нужно вложить ману в реликвию. Если бы я хотела выложиться на полную, я бы вложила все, что у меня было, а затем какое-то время была бы беззащитной», — ответила Гера.

«Разве у вас нет оружия? И вашего летательного аппарата?» Майло уставился на Геру.

«Да, но все же. Я не хочу, чтобы меня застали врасплох».

«Так что сэкономь немного. Разве твой запас маны теперь не увеличился?»

«Да, но тогда возникает проблема: а что, если позже нам понадобится другой вопрос?»

Майло на мгновение остановился, чтобы обдумать ее слова. Примерно через минуту он вздохнул и обернулся: «Ты странный».

Гера просто недоверчиво посмотрела на него: «Откуда это взялось?»

«У вас есть вещь, которая дает вам ответ на что-то, что вам нужно, но, поскольку вы всегда думаете: «Возможно, это будет не лучший вопрос в будущем», вы в конечном итоге никогда не используете ее. Что еще хуже, вы жалуетесь на реликвия не так полезна, как другие. У Шейна есть оружие, очень сильное, которое она может использовать для множества вещей, но это оружие. У Адриэля есть дроны, и они просто особое средство передвижения. Насколько я вижу это, ты единственный, у кого есть реликвия, которая делает то, что невозможно заменить, и ты никогда не используешь ее, — Майло открыл один из ящиков, чтобы просмотреть доступные здесь материалы.

Гера остановилась, чтобы обдумать только что услышанное. Не уверенная, что это точная оценка, она повернулась к Даскке: «Я это делаю?»

Вестник кивнул: «Да, мам. Это как когда ты играешь в игры. Ты никогда не используешь предметы, потому что всегда думаешь, что для этого есть лучший момент, даже в финальном боссе. Тебе пришлось попробовать этот бой еще пять раз. потому что вы поклялись, что была четвертая фаза, и отказались «тратить свои лечебные предметы» после той большой атаки по площади. Это не первый раз, когда мы ведем этот разговор, но, похоже, он не прижился».

«Я должен согласиться. Ты слишком усердствуешь с некоторыми навыками, которые сможешь использовать только через определенное время. Ты постоянно упоминаешь, что твой навык «Все включено» требует слишком много времени для повышения ранга, но ты почти никогда его не используешь», — кивнул Нимбус.

«Это… справедливо. Хорошо… Я постараюсь не быть таким…»

— Скупой? — спросил Оружейная.

‘Жадный?’ — добавил Уз.

— Параноик? — предложил Луризе.

«Я собиралась сказать экономно, но спасибо, что поделилась тем, что ты на самом деле обо мне думаешь», Гера закатила глаза и стянула Ярнбол с талии. Продолжая то, что предложил Майло, она спросила: «Как мне найти предмет, который мне нужно перековать в этом испытании?»

Потратив около 800 тысяч маны, она получила ответ: «Найдите чертеж, который сможете прочитать».

«Хорошо, достаточно легко», — Гера показала Майло ответ, и они снова двинулись к хранилищу со свитками и схемами. Чертежей внутри было не меньше пары тысяч, но начали проверять один за другим. Им потребовалось около полутора часов, прежде чем Гера нашла того, кого могла прочитать. Это был небольшой свиток со схемами небольшого ножа для снятия шкур. У него была деревянная ручка с деталями из драгоценных камней и серебряным краем. Однако ключевой частью чертежа было то, что в качестве основы требовался еще один нож для снятия шкур. По сути, задача заключалась не в создании нового предмета, а в переделке старого, и на чертеже был показан пошаговый процесс. Гера показала свиток Майло, но он все еще не мог его прочитать. Как они и подозревали, каждому претенденту придется найти свой собственный план.

«Иди ищи предмет. Я продолжу искать здесь. Ты не сможешь мне помочь», — сказал Майло Гере. Она хотела протестовать, но, в конце концов, не смогла ничего сделать. Если бы свиток мог прочитать только тот, кто будет его использовать, наличие второй пары рук или глаз было бы бесполезно.

Гера вытащила Ярнбол и подтвердила оставшееся время восстановления: «Если ты не сможешь найти его через полчаса, я попробую использовать свою реликвию, чтобы помочь тебе».

Майло просто кивнула и вышла из комнаты, направляясь к месту хранения вещей. Она снова открыла свиток, чтобы увидеть то, что искала. Ее двор также смог прочитать чертеж, и Гера не была уверена, удивилась она этому или нет. В каком-то смысле это имело смысл. Ее клинки были частью ее и считались единым целым. В то же время это было очень странно, поскольку у каждого из них была индивидуальность, и она даже не могла рассматривать их как части своего собственного разума. Некоторые настолько отличались от нее, что эта теория просто не работала.

Преодолев эту внутреннюю борьбу, найти нож оказалось очень легко. В отличие от первоначального вида, хранилище было организовано невероятно хорошо. На каждой полке, ящике или коробке находился определенный тип предметов. Все, что ей нужно было сделать, это поискать материалы для кожевенного дела. Всего через несколько минут Гера заметила на полке дубильный станок и несколько инструментов перед ним, в том числе восемь различных ножей для снятия шкур, но только один из них соответствовал той же модели, что и тот, что в свитке.

Гера взяла нож и осмотрелась. Лезвие было частично проржавело, а возле основания имелись трещины. Ручка была расколота с одной стороны, а другая сторона была намного меньше, как будто тот, кто ее сделал, переусердствовал с шлифовкой. Даже украшений на этой стороне не было. Кстати говоря, узор, обрамляющий ручку, был странным. Это выглядело так, будто кто-то измельчил кучу разных драгоценных камней и просто использовал их, чтобы заполнить пробел, но не в хорошем смысле. Цвета были беспорядочными, и выглядело это некрасиво, не говоря уже о том, что детали были неровными, из-за чего нож было неудобно держать.

Она вышла из хранилища с ножом в руке, и предмет не исчез, как это произошло, когда Майло попытался уйти не с тем ножом. Снова подойдя к главному залу, Гера начала думать о материалах, которые она могла бы использовать. Если бы она обдумывала чертеж, ей понадобилось бы всего три разных материала. Металл для лезвия и винтов, дерево для рукоятки и драгоценный камень для деталей, но что-то ее не давало покоя. Достигнув одной из рабочих станций, она поместила чертеж на панели над ним в слот со стеклянной рамкой, чтобы она могла не только видеть его, но и использовать маркеры сбоку, чтобы делать пометки или изменения, не меняя сам чертеж.

Прежде всего она открыла фотографию, которую ей прислала Хелена. Тот, на котором изображена кузница: «Почему на наковальне пять вещей?»

«Может быть, вам придется использовать пять материалов?» — предложил Нимб.

«Разве это не пустая трата? Не говоря уже о том, что некоторых вещей там потребуется больше пяти, а других меньше, я думаю», — Гера почесала голову.

«Как насчет того, чтобы сначала снять части ножа и посмотреть, нет ли внутри каких-либо скрытых элементов или чего-то еще? Хорошая идея — увидеть повреждения и то, как все устроено», — добавил Даскка.

«Кроме того, речь идет не о создании нового предмета. Вам следует искать способы восстановить как можно больше оригинала, прежде чем переделывать его части», — добавил Луризе и указал кончиком цвейхандера на один из открытых им ящиков. Внутри лежала книга «Как чинить предметы из разных материалов».

«Это очень удобно», — нахмурилась Гера.

«Может быть, это потому, что в противном случае только ремесленники смогли бы это сделать. Так что это дает вам возможность, обучая вас шагам. Вам все равно придется придумать, как заставить все это работать», — Нимбус взял книгу и начал ее просматривать. «Вот», — он показал Гере первую главу, «Разборка с осторожностью».

«Думаю, тогда мне пора начинать», — вздохнула Гера и приступила к следующему этапу испытания.