604 — Надо бежать

«Двигайтесь, люди, двигайтесь!» Перед ними появилась красная надпись Шейна, из-за чего Блю и Бонни перестали думать, что это было нападение. Они фыркнули и продолжили идти к докам.

«Прекрати использовать эту штуку. Все знают, что нам нужно бежать!» Появились зеленые буквы Алекса.

«Все заткнитесь. Просто следуйте моим стрелкам», — Гера использовала карту, чтобы вести их обратно в доки. Шейн и Адриэль могли сделать то же самое, но она была во главе стаи, поэтому ответственность легла на нее. В то же время, используя Иллюзорный Сценарий, она подсказывала, куда им нужно будет повернуть, чтобы добраться до места назначения.

Им не потребовалось много времени, чтобы найти Летающую Рыбу-Слизь, и все прыгнули в воду. Но перед этим Хелена почувствовала необходимость сказать кое-что еще.

«Не забудьте вылить всю воду из легких, прежде чем снимать колье. На самом деле, даже не вынимайте их. Мы все еще можем дышать с ними воздухом. Просто держите их, пока не доберемся до следующей комнаты».

Все согласились, прыгнув в машины. Почти одновременно все они ожили и начали подниматься. На этот раз даже защитные пузырьки были заполнены водой, что сделало их немного медленнее. Все чувствовали себя напряженными, как будто застряли в пробке, когда опаздывали на что-то важное. Гера снова и снова прокручивала в голове то, что узнала от проводника. За исключением дверного проема, который предположительно защищал чрезвычайно сильный и умный монстр, все остальные появлялись только во время дождя. Их унесло течением, и в конце концов они вообще покинули комнату. И это был их шанс. Конечно, возможно, дверной проем приведет их в очень глубокую комнату, но если бы это было так, они могли бы просто подождать следующей. Особенно теперь, когда у них есть колье, если они в конечном итоге вернутся на Семь островов, они смогут переплыть эту огромную дыру, а затем завершить испытания, прежде чем, наконец, вернуться домой.

Или, если они окажутся в какой-нибудь другой комнате, Гера надеялась, что, по крайней мере, эта чушь прекратится. Необходимость иметь дело с условными дверными проемами уже действовала ей на нервы. У большей части ЛАБИРИНТА их не было, так какого черта им приходилось иметь дело с таким количеством из них одновременно?

Когда она расстраивалась еще больше, Летающая Рыба-Слизь замедлила ход и остановилась, и вокруг защитного пузыря появилось слово.

«Ты, должно быть, шутишь!» — сердито написала Блю.

«Этот раз имеет больше смысла, чем предыдущий. Если мы будем двигаться вверх слишком быстро, мы можем умереть из-за азота в наших телах», — объяснила Бонни.

«Разве чокеры не решат эту проблему?» — спросил Шейн.

«Я не знаю. Возможно, но в описании об этом не упоминается. В любом случае, мне нравится, что мы остановились здесь. Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть», — продолжила Бонни.

«Я просто надеюсь, что это не просто мелкий дождь. Если мы выберемся и дождь закончится, я разозлюсь». Адриэль обрамил свое слово несколькими рисунками, пытаясь отразить смайлы, но его художественные таланты были не лучшими.

Летающая Рыба-Слизь снова начала двигаться, но вскоре снова остановилась. Гера продолжала нервно трясти ногой.

— Гера… Пока мы ждем. Я просто хочу извиниться», — заявил Луризе. Он все еще находился у нее на коленях вместе со всеми другими членами суда.

‘Что? Почему?’ Гера посмотрела вниз.

«Для храма. Я хотел получить доспехи, но повел себя безрассудно.

‘Ой. Это нормально. Я знаю, что ты пошел за ним, потому что хотел получить его для меня, но это нормально. Мы можем поговорить об этом позже, ок. Я не могу сейчас сосредоточиться на этом, — Гера глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, — но не волнуйся. Все в порядке. И извини, что не слишком много разговаривал со всеми вами там. Много чего происходило. Особенно ты, Нимбус. Ты был там в своей гуманоидной форме, и я не думаю, что когда-либо спрашивал твое мнение о чем-либо.

— Не волнуйтесь, Императрица. Мы разговаривали между собой, и все были в состоянии повышенной готовности. Кроме того, мы полагались на ваши чувства, чтобы знать, где что находится, поэтому нам нужно было сосредоточиться, — сказал Нимбус счастливым голосом.

Гера не смогла сдержать улыбку. Однако это продолжалось недолго. Она все еще беспокоилась о дожде и о том, не пропустят ли они дверь. Если они не смогут увидеть, где это, это будет означать, что им придется ждать следующего дождя. Это может занять день, месяц, год, кто знает. Хуже всего было то, что им даже нужно было выяснить, где оно на самом деле находится, а теперь у них не было Ярнбола, который мог бы помочь.

«Если мы его не найдем, у нас может быть только один выход…» — подумала Гера, но почувствовала себя лицемеркой, просто подумав об этом.

— Ты имеешь в виду Алекса? — спросил Даскка.

«Я имею в виду ее проклятие… Мне не нравится говорить, что Алекс и они — части друг друга, даже если технически это правда».

Даскка только кивнула, и они подождали еще немного, прежде чем Летающая Рыба-Слизняк наконец снова начала двигаться. Напряженные моменты прошли, но когда они подошли ближе к поверхности, они увидели, как пробивается свет, когда капли дождя достигают воды. Взгляд вверх был похож на небо, усеянное сверкающими звездами. Красиво и страшно одновременно.

Когда конструкции достигли доков, люк под плотом снова открылся, и группа вернулась на сушу. Однако вместо того, чтобы сразу же открыть пузыри, Летающая Рыба-Слизь открыла под ним небольшое отверстие, чтобы вода внутри могла вернуться обратно в океан. За это время никто не смог уйти. Отверстие было слишком маленьким, и даже если бы это было не так, они бы упали обратно в воду, прежде чем попытаться подняться, что могло быть опасно, поскольку это место было покрыто слизью.

Прежде чем уровень воды опустился настолько низко, что они начали выталкивать воду из легких, Алекс написал что-то, что все могли увидеть.

«Я использовал проклятие, чтобы узнать, где находится дверной проем. Он слева отсюда, на противоположной стороне от того места, откуда мы прибыли. Нам нужно найти гигантский плавник, затем плыть и нырнуть в пасть кита. Проклятие ведет себя сукой и не дает мне больше информации об этом, но, похоже, это все, что он может сказать на данный момент.»

«Гигантский плавник?» – спросила Хелена.

«Это то, что он мне говорит», подтвердил Алекс.

«Хорошо, постарайтесь удалить воду из легких, как только у вас будет достаточно места. Мы должны быть в хорошей форме для того, что бы ни случилось», — напомнил всем Шейн за мгновение до того, как ей удалось поднять голову из легких. воду и вытолкнуть воду из ее легких. Это было ощущение, очень похожее на рвоту, но почему-то даже хуже. Тем не менее, это было то, что они все должны были сделать.

Как только пузыри исчезли, Бонни и Блу бросились к шкафу в углу, где оставили свои сумки. Там в основном была одежда, зелья и другие инструменты, которыми они еще могли пользоваться, не говоря уже о бутылках с водой. С этим в руках они все бросились прочь, подбегая к краю плота, пока дождь продолжал лить. Они приблизились к краю и слева увидели гигантский плавник, пронзающий воду. Оно было еще далеко, но, казалось, двигалось быстро.

«Хорошо, значит, нам нужно быть перед этим. Чтобы залезть ему в пасть, но эта штука не живая. Это что-то вроде той акулы с большой пастью. Подождите. У меня есть картинка на… наших планшетах! » Алекс говорила, когда ее внезапно осенило. Они забыли взять свои таблетки.

«Черт, Нимбус. Грифон, причали, немедленно!» Гера едва закончила отдавать приказы, а Страж уже был под ней в форме грифона и мчался обратно в доки. Императрица также отослала большую часть своего двора, оставив только Оружейную, Косу, Луриз в виде жука и Даскку.

«Гера, мы можем получить новые!» Елена попыталась остановить ее, но у исследователя была на это причина.

«Если мы окажемся рядом с дверью, ведущей в цивилизацию, они смогут подключиться к Интернету!» — закричала Гера, уходя за пределы слышимости. Даже если бы у них была подзорная труба Бонни, возможность подключиться к Интернету, особенно если это была недавно обнаруженная комната или комната, на другой стороне которой была только вышка связи, была бы огромной помощью для группы.

По крайней мере, это была прямая линия до доков, даже если бы им пришлось пересечь почти половину плота. К счастью, Нимбус был быстрее, чем раньше. Прямо сейчас его максимальная скорость бега была близка к 50 км/ч. Однако в данный момент он не мог двигаться так быстро, так как земля была мокрой.

Им потребовалось около пяти минут, чтобы добраться до доков, и Гера быстро нашла таблетки в стеклянном ящике. Она схватила все это и с помощью Луризе прыгнула обратно на Нимбус, прежде чем Королевский Наставник вернулся в форму жука, и они снова побежали к концу плота. Теперь она уже могла видеть плавник, который был массивным. Намного больше любого из зданий на плоту, и оно еще не было так уж близко. Куда бы они ни собирались войти, это было бы настоящим морским чудовищем, способным проглотить корабль целиком.

— Императрица, перед нами, — крикнул Оружейная, и Гера сосредоточилась на дороге. К воде шел след из светящихся лепестков, оставляя след для остальной группы, плывущей прямо на пути гигантского плавника.

«Гера!» Звонила Хелена. Императрица просто помахала рукой и велела Нимбусу продолжать движение. Покинув плот, он пролетел еще около ста метров, прежде чем остановиться и оказаться чуть выше остальных.

«Гера, здесь», — Адриэль указал на свой дрон. Там уже был частичный барьер, защищавший все, что находилось на нем, от воды, и это было бы идеальное место для ящика с таблетками.

Императрица кивнула и велела Нимбусу подойти поближе к воде. Им пришлось немного повозиться и, наконец, удалось поставить стеклянный корпус на дрон. Как только она это сделала, Адриэль закрыла барьер, и Гера прыгнула в воду, а за ней и Нимбус.

— Мы знаем, что это за штука? — спросила Гера.

«Все, что я знаю, это то, что это не монстр. Как будто он может иметь единую форму, но это не так. Это похоже на массивного голема с некоторыми движущимися частями внутри.

«Движущиеся части? У него есть движущиеся части?» — спросила Бонни.

— Вроде того. Но нам не о чем беспокоиться, — начала говорить Алекс, но голос ее стал несколько хрипловатым, а вены на лице заметно разрослись, образуя полумесяц на щеках и приближаясь ко рту. . Затем она повернулась к Гере и заговорила так, как будто два голоса говорили одновременно: «Давайте нырнем. Нам нужно погрузиться глубже, чтобы быть в безопасности. Можете ли вы использовать эту светошумовую гранату постоянно или свет, который всегда такой сильный? Сделайте это». позади нас, чтобы мы видели, куда нам нужно идти».

Императрица подумывала упомянуть о проклятии, но остановила себя: «Думаю, смогу. Пошли».

Все нырнули и начали плавать глубже в океан. Несмотря на опасность предупредить слизней или любое другое существо, скрывающееся в глубинах, Гера осветила позади них прожектор. Вода здесь была кристально чистой, и благодаря заклинанию они впервые смогли увидеть тысячи слизней под плотом. Недостаточно было увидеть дно океана, но оно выявило приближающегося к ним хозяина.

Это существо выглядело как смесь гигантской акулы и ската манты, с чрезвычайно широкими плавниками и широким телом с длинным хвостом позади него, но массивной пастью, охватывающей радиус 50 метров. Гера могла видеть внутри рта несколько сегментов, как если бы это были ребра, и что вода океана засасывалась внутрь. Однако он не делал ничего, кроме движения вперед. У него не было ни глаз, ни движения плавников, и, судя по всему, это не должно было быть чем-то живым.

«Все, плывите ко рту. Позвольте течению унести вас», — написала Алекс перед всей группой, используя Иллюзорный сценарий, но даже ее письмо казалось немного неправильным. Буквы почти капали и скручивались по краям.

Они сделали, как сказал им убийца, и продолжили движение к устью гигантского сооружения. Некоторые слаймы отделились от плота и начали плыть к ним, но под водой они действовали очень медленно. Гигантской акуле-манта не потребовалось много времени, чтобы подобраться достаточно близко и начать их засасывать. Все просто наклонились под течением и были затянуты в пасть конструкции. Они прошли туннель шириной всего 10 метров и высотой 8 метров, оказались внутри чрева конструкции и, ко всеобщему удивлению, уже не находились под водой.

Гере потребовалось время, чтобы собраться с духом и вытолкнуть воду из легких. Они находились внутри того, что кто-то назвал бы в детской книжке желудком кита. На земле была вода и кое-где куски случайных камней. Повсюду светящиеся кубы довольно хорошо освещали местность, а в дальнем углу этого места был единственный чисто-белый дверной проем.

Но возникла проблема. Между ними и дверным проемом стояла массивная слизь, по форме напоминающая мурену. Вместо глаз из глазниц выходила большая зубастая пасть с пятью рядами зубов и щупальцами. Существо было черного цвета с плавающими внутри него серебряными прядями, и оно могло легко достичь вершины этой пещеры в желудке, даже когда половина его тела была свернута в земле.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Анеморай — Монстр глубин — Уровень 36

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

У Анемора наконец-то появился шанс поймать эту добычу. Он видел, как они бродят по старому городу, и знал, что если они убегут, то придут сюда, как та добыча, которую он потерял давным-давно. Анморей устал жить за счет других слизней и фруктов в океане. Теперь, когда перед ним было мясо, он не позволил им уйти.