610 — Борьба за развлечения

Добраться до подземелья оказалось на удивление легко. Все, что им нужно было сделать, это идти по дороге справа от двери, к которой они пришли. Примерно через полчаса они достигли места, которое явно было входом в подземелье. В стену были встроены золотые ворота с желтым узором в виде сот и символом граната посередине. Оно выглядело как минималистичная версия пчелы или осы, с длинными крыльями, сходящимися к задней части тела, парой усиков наверху и небольшим заостренным кончиком внизу. За воротами они ничего не видели. Сначала они подумали, что это из-за туннеля позади него, но им не потребовалось много времени, чтобы понять, что черный цвет на самом деле был частью конструкции, фоном, подчеркивающим другие цвета.

«Это довольно красиво», сказал Шейн.

«Да, символ похож на те минималистичные ювелирные компании высокого класса», — кивнула Бонни.

«Я поверю тебе на слово. Я никогда не обращала слишком много внимания на подобные вещи», Гера подошла к воротам, «Это должно быть темница, верно?»

«Подзорная труба говорит да», Бонни дважды проверила, а затем огляделась. «Там есть еще… что-то», она указала влево и немного вверх, но в этом направлении была просто стена.

«Ну… туннель продолжается и здесь, так что, если мы продолжим идти, может оказаться еще одно подземелье. Или оно может быть на другой стороне комнаты. Я думаю, нам стоит попробовать это», — сказала Хелена.

«Да. Я имею в виду, мы искали пайки, верно? Если речь идет о пчелах, то мы могли бы получить мед, а это единственная еда, которая не портится», — кивнул Адриэль.

— Тогда мы пойдем? — спросил Майло.

«Я так думаю. Есть возражения?» — спросил Алекс.

Группа согласилась и открыла ворота, но это не сработало. Вместо этого перед ними появилось уведомление.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Хотели бы вы войти в подземелье Hive Entertainment?

[Да нет]

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Они все нажали «да», а затем ворота открылись, разделив символ пчелы/осы прямо посередине. Внутри их встретил еще один туннель, такой же, как тот, в котором они находились, с красными пульсирующими стенами, все еще создававшими впечатление, будто они проходят через чей-то пищеварительный тракт, и гнилостным запахом, ударявшим в нос. Но вскоре все начало меняться. Вокруг стен появился сотовый узор, почти прорезавший красный цвет и превратившийся в теплый оранжевый и желтый. Сзади они могли видеть туннель, поворачивающий налево, и свет, исходящий из этой области. Все шли медленно и осторожно, уже с оружием на руках. Свет не был снаружи или что-то в этом роде. Вместо этого это была просто часть структуры улья. Некоторые соты светились, создавая очень красивый и элегантный свет. Теперь красные стены исчезли, уступив место очень длинному коридору, украшенному золотом. Все по-прежнему напоминало улей, но это было нечто, что можно было бы ожидать в королевстве, а не просто что-то, созданное животными и тем более насекомыми.

Через пять минут ходьбы по прямому коридору они подошли к двери. Гораздо более богато украшенные, чем ворота, с серебряной и золотой тисненой отделкой, покрывающей все. Они могли видеть больше мелких деталей, которые, казалось, были вырезаны вручную. Маленькие крылышки, цветы и узоры, которые, казалось, ничего не изображали, но соединяли другие гравюры с таким изяществом, что трудно было не испытывать трепета перед всем.

Как только все подошли немного ближе к дверям, чтобы рассмотреть эти детали, они сдвинулись и открылись, открывая внутри большой тронный зал. Если они думали, что коридор, ведущий к этому месту, был причудливым, то внутри оно было на совершенно другом уровне. Нетронутые стены с металлическими украшениями, которые выглядели одновременно древними и просто вырезанными. Пол, из-за которого их шаги эхом отдавались эхом, но звук отскакивал мелодично, словно это было начало песни. Сам трон был ближе к скамейке, без спинки сиденья, но подушка казалась каким-то жидким янтарем. Кто бы там ни сидел, он всегда был примерно на два метра выше всех остальных и смотрел вниз на тех, кто находился в остальной части комнаты, но сейчас она была пуста.

В центре зала, между стенами и потолком, стояли четыре колонны, каждая из которых украшена по-разному. У одной колонны из основания рос один-единственный цветок, а у другой было несколько листьев, переплетенных вместе, образуя фигуры, напоминающие людей, но они были одеты в очень странные комплекты доспехов с большими крючками, выходящими из их плеч. На другом столбе были изображены три птицы, летящие друг от друга, а тигры, ящерицы, аллигаторы и другие животные бегали от основания к вершине. Последний был покрыт виноградными лозами и фруктами, включая виноград, груши, яблоки, персики и многие другие. Казалось, все было сделано лучшим мастером, когда-либо жившим на свете, и одно только пребывание в этом месте заставляло их всех чувствовать себя недостойными. Ощущение было не совсем естественным, оно исходило от стен.

Некоторое время они все стояли молча, прежде чем снова двинуться вперед. Им потребовалось несколько секунд, чтобы понять, где они находятся. Лестницы не было, а это означало, что им нужно подняться по лестнице, чтобы добраться до трона, но прежде чем они успели что-либо сделать, сбоку послышался голос.

«Наконец-то вы прибыли. Добро пожаловать», — невозможно было разобрать, кто говорил, не только потому, что они еще не показали себя, но и потому, что все время менялось. Сначала это звучало как мужской глубокий голос, но затем он изменился на женский высокий, пронзительный звук, который никогда не мог исходить от одного и того же человека.

«Мы ждали вас еще до того, как смогли начать. Надеюсь, вы сможете обеспечить то развлечение, которого мы ожидаем», — раздался еще один голос из другого конца комнаты. Звук по-прежнему исходил не от трона, но странное изменение тона все еще присутствовало, даже если казалось, что оно исходило от другого человека.

— И как мы можем тебе в этом помочь? — спросил Шейн.

Звуки шагов эхом разносились по тронному залу, образуя мелодию, гораздо более сложную, чем та, которую сотворили Гера и ее друзья. Слева появилась фигура. На них было длинное желтое платье, закрывающее обе ноги, и черное бюстье, похожее на экзоскелет. Их руки были покрыты узкими черными перчатками с маленькими когтями на кончиках пальцев и пухлым белым шарфом на шее. Но когда в поле зрения появилось их лицо, стало ясно, что на них нет одежды. Это существо было похоже на насекомое. Платье представляло собой их крылья, обернутые вокруг их тел, бюстье на самом деле было экзоскелетом, и на них не было перчаток. Глядя на их лица, Гера могла видеть, где подбородок раздвигался, обнажая челюсти, и у них были большие черные глаза, занимавшие половину лица.

«Нам ужасно скучно. И у нас есть игра, в которую мы любим играть. Увы, даже этого оказалось недостаточно, и с бесчисленными матчами нам в конце концов надоело даже это», — произнес второй голос, и появилось еще одно двуногое насекомое. Этот был очень похож на первого, но меньшего размера, и сзади у него был длинный плащ. Это была вторая пара крыльев, которая была намного больше первой. Цвета были не только менее яркими, чем те, что использовались на первой фигуре, но и казались инвертированными. Вместо желтого платья с черными перчатками у них было черное платье с желтыми перчатками. Накидка была единственной оранжевой вещью на этой фигуре. Они оба были очень похожи на пчел, но то, как они двигались и разговаривали, было агрессивным, что заставило Геру подумать, что они могли бы быть осами.

«И что это за игра? Если вы не возражаете, я спрошу», — добавила Хелена.

«Это довольно просто. Мы собираем две группы и даем каждой группе определенный тип преимущества. Затем мы помещаем их на равнины внизу и позволяем им сражаться. Те, кто побеждает, выживают и получают вознаграждение в зависимости от количества убийств, которые они совершили. Те, кто проиграем, погибнем, и что ж… Скажем так, детенышей всегда нужно кормить, — ответила первая фигура.

— И мы должны в этом участвовать? — спросила Гера.

«Это правильно. Мы испробовали все возможности и знаем результаты. Вот почему мы вводим новую переменную на поле. Вы все. Пока вы выживете, вы, конечно, будете вознаграждены. А если вы умрете, что ж, , это вряд ли наша проблема. Ты знал, на что подписывался», — продолжил второй персонаж.

«Кстати, нам еще предстоит определиться с командами. Я считаю, что пришло ваше время выбирать первым, и выбора, который у нас есть сегодня, мы не видели уже давно», — сказал первый персонаж.

«Верно. Я возьму племя и растения. Давно у нас не было такой комбинации».

«Так что мне остаются звери и плоды. Ты знаешь, что эта команда выиграла большинство своих боев, не так ли?»

Вторая фигура улыбнулась: «Да, но кто не любит истории про неудачников».

«Ну, теперь все, что нам нужно сделать, это решить, в какой команде будут наши новые бойцы», — первая фигура посмотрела на группу, — «Знаете что. У меня сегодня хорошее настроение. У нас будет не только бой , но мы привлечем их к участию в этом. Не говоря уже о том, что даже королева, возможно, скоро приедет к нам. Так что пусть они выбирают. Что вы скажете?» они обратились ко второй фигуре.

«Я согласен. Скажи мне, к какой команде ты бы хотел присоединиться? Моя желтая команда или…»

«Моя черная команда?» первая фигура закончила свое предложение.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Вы нашли квест в подземелье.

Борьба за развлечения.

Лидеры команды «Жёлтые и чёрные» пригласили вас поучаствовать в одном из их периодических боев. Выберите команду и приведите ее к победе, чтобы пройти подземелье.

Награды за первый раз:

180 000 золота

Подарок Благородной Осы.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

«Думаю, это ответ на вопрос, кто они», — пробормотал Шейн.

«Да… и… подождите, — повернулась Гера к Черным и Желтым осам, — вы позволите нам поговорить между собой на минутку? Просто чтобы мы могли прийти к решению, мы все согласны».

«Очень хорошо, но не затягивай. Битва скоро начнется, с тобой или без тебя», — сказала Черная оса, та, у которой длинные оранжевые крылья, которые использовались как плащ.

«Спасибо», — кивнула Гера и повернулась обратно к группе. Однако, прежде чем начать говорить, она вызвала вокруг них всех звуконепроницаемый пузырь.

«Вы бы на это посмотрели? Эти воины могут даже помешать нам услышать, что они говорят», — улыбнулась Желтая оса.

«Сегодняшняя битва будет очень интересной», — ответила Черная оса.

«Хорошо, эти парни — засранцы. Мы все можем с этим согласиться, верно?» – спросил Блю у группы.

«Конечно, и выбить из них дерьмо — это, вероятно, то, что нам нужно сделать, чтобы активировать жесткий режим. Вся эта благородная чушь бесит меня даже как образ», — кивнул Алекс.

«Мы должны быть в состоянии сделать это. Я не видел их имен, но они всего лишь 31-го уровня», — кивнул Адриэль.

«Подожди. Мы пришли сюда за пайками или чем-то в этом роде. В твоих ответах упоминалось что-нибудь о сложном режиме?» Хелена повернулась к Шейну.

Шейн на мгновение задумался, прежде чем ответить: «Не совсем. Это звучало скорее так, будто его будет легко получить. Если это так, я не думаю, что это будет в сложном режиме».

«Так что нам, возможно, придется просто пойти на нормальную очистку», — вздохнула Бонни, — «Если это так. Я думаю, нам следует пойти с племенем или кем-то еще. Быть союзниками зверей может не сработать. Что, если они решат, что мы их враги вдруг?»

«Подождите», — сказал Шейн и вышел из пузыря. — «Извините за задержку. Однако, если вы позволите, у нас есть один запрос по поводу этой битвы».

«Говори», — сказала Желтая оса.

«Могут ли другие члены нашей команды представлять для нас возможную угрозу? Скажем, если мы решим встать на сторону зверей, смогут ли они напасть на нас в момент безумия?»

Желтая оса усмехнулась, слегка приоткрыв челюсти: «Не волнуйтесь. Как только вы станете частью команды, члены указанной команды никогда не причинят вам вреда намеренно. Но атаки, которые покрывают большую площадь или контролируются разумом, отличаются. ситуации в целом».

«Понятно. Спасибо за ваши ответы. Я прошу вас подождать еще несколько минут, пока мы примем решение», — Шейн слегка поклонился им и вернулся в звуконепроницаемый пузырь. «Я ненавижу так говорить. Так что Вот что. Звери должны быть сильнее, и нам будет лучше, если мы будем на их стороне».

«Но нам придется сражаться с монстрами, которые не так много думают. Если мы пойдем с племенем, мы сможем использовать некоторые другие стратегии», — добавила Бонни.

«Я согласен. Лучше сражаться с кем-то, к чему мы более привыкли. Если мы просто пойдем со зверями, нам будет сложно соответствовать их темпу», — кивнул Майло.

«Я предпочитаю сражаться с монстрами, чем с людьми. Мы также должны принять это во внимание», — сказала Гера.

После того, как все согласились с этим, Императрица деактивировала пузырь, и они обратились к осам. Шейн снова вышел вперед: «Мы присоединимся к желтой команде».

Две осы, казалось, улыбнулись, словно знали, что это сделает битву еще более захватывающей. Ничего не говоря, они указали на центр комнаты, между колоннами.

«Должны ли мы стоять там?» — спросил Блу, получив в ответ простой кивок.

Группа подошла к сотовой платформе, и когда они все оказались на ней, все изменилось, опустив их и открыв внешний мир. Подняв глаза, они увидели прикрепленное к чему-то большое осиное гнездо. Оглядываясь назад, они поняли, что если они действительно находились за пределами «Чрева Зверя», то зверь, о котором идет речь, был не монстром, а красным деревом размером с гору с синими листьями. А под ними был большой травянистый склон, где вскоре должна была начаться битва.