740 — Заксалам

Им потребовалось два часа, чтобы подняться на гору. Не потому, что это было так далеко, а потому, что местность была настолько неровной, что встать было трудно. Однако это был их выбор, поскольку они могли перелететь. В конце концов, у Геры, Блю и Алекса были способы сделать это, а Хелена могла использовать свой телепорт с помощью легкой стрелы. Однако, поскольку с ними был Леган, Гера попросила группу не помогать ему «пропускать» само восхождение. Из-за этого они решили просто подбодрить его, пока он пытается добраться до следующего безопасного места в горе. В то же время они могли бы работать как подстраховка. Если бы он упал, один из них смог бы вовремя его поймать.

Сама Гера тоже карабкалась вручную. Она хотела знать, насколько изменилось ее тело, не только визуально или при ходьбе, но и что она на самом деле может сделать со своим новым «я». Ее первой идеей было использовать хвост, чтобы ухватиться за выступы, но это не сработало. В отличие от ее рук, ее хвост плохо держался, особенно с боков. Ей не потребовалось много времени, чтобы попробовать еще несколько вещей и понять, как лучше всего это сделать. В каком-то смысле ее хвост был третьей ногой. Тот, который мог бы отталкиваться от камней или помочь уменьшить вес одной части ее тела. На самом деле, сила ее хвоста стала одним из самых больших сюрпризов. Она не только могла удерживать на нем весь вес своего тела, но и могла раскачиваться из стороны в сторону, используя большие корни в качестве опорной точки. Это даже не повредило. Ее первая попытка сделать это привела к тому, что она повисла на хвосте во время движения, что было не только неловко, но и смущало. Пытаясь что-то изменить, она сделала стойку на руках перед махом, что сделало весь процесс намного более комфортным и практичным. Гера уже включила это в список дел, которые нужно попрактиковать позже. Бегайте, прыгайте, делайте полукувырок, чтобы ее хвост ухватился за ветки и бросился вперед, готовый нанести удар.

Они также столкнулись с парой монстров, но из-за их низкого уровня Императрица не могла использовать их в качестве тренировочных манекенов. Тем не менее, это была хорошая разминка для нее и людей. Легану пришлось немного побороться, когда на него напал большой грызун с длинными висячими ушами. Он использовал своих питомцев-нежить для атаки, но монстра, похоже, это не волновало из-за их размера. Вместо этого он направился прямо к гному. Ему пришлось сражаться с ним, используя свое копье и боевые стили, которым он научился у стражников. Было пару раз, когда его чуть не столкнули с горы, но он смог увернуться. Не то чтобы ему угрожала какая-то опасность. Нимб уже летел немного ниже них, чтобы поймать человека на случай, если что-нибудь случится. У Геры также было несколько членов суда, внимательно наблюдающих и готовых вмешаться, а также зелье Рисли в руке, если Леган получит серьезную травму, но она скрывала все, что делала. Вся идея заключалась в том, чтобы позволить ему совершить ошибки, которые он собирался совершить, позволить ему упасть и даже получить травму. Таким образом, он наберется опыта. Настоящий боевой опыт, а не в контролируемом пространстве, где он знал, что кто-то его выручит.

Достигнув вершины, Луризе и Гера взглянули на город. Для них двоих это было знакомое зрелище, даже если это произошло в разное время.

«Я думаю, мы были немного дальше», — сказал Луризе, посмотрев на город.

«Да, мы не так хорошо видим вход здесь. Кроме того, в этом месте отсутствует защита, не так ли?» Гера сфокусировала взгляд, вспоминая баллисты, стоявшие у дверей.

«Это правда, но настоящая каменная плита, блокирующая вход, должна быть той дверью, которую они использовали, чтобы забаррикадировать проход в Деакошару, верно?» Луризе повернулся к Императрице.

«Думаю, да. Если только мы не обнаружим, что каменный барьер спрятан где-то в городе».

— У тебя есть идеи, почему? – спросила Хелена.

«На самом деле нет. Я даже не знаю, что на самом деле произошло в видении. Я имею в виду, что я ни за кем не следил. Вместо этого я просто делал то, что хотел. В конце видения этот гигантский монстр шел в сторону города. Я думаю, у него была какая-то абсолютная скрытность с одной стороны или что-то в этом роде. Я не мог видеть его, пока он не оказался прямо надо мной. И в городе была та же проблема. Мне пришлось кричать, чтобы предупредить Поэтому монстр затопил пещеру, в которой я пряталась, кислотой, — объяснила Гера.

«И как снова выглядело это чудовище?» — спросил Алекс.

«Кентавр-скорпион с туловищем богомола», — ответил Луризе.

— И оно плюется кислотой? — спросил Блю.

«И его не видно спереди», — добавила Гера.

«Знаешь… я ненавижу все, что ты только что сказал», — вздохнул Алекс.

«Я тоже», — кивнул Блю.

«То же самое и здесь. Мы уверены, что это место безопасно?» Леган повернулся к Императрице.

«Так и должно быть. Это произошло тысячи лет назад. Не каждый монстр может жить так долго. Даже если я встретила свою изрядную долю из них», — Гера обернулась, узнав путь впереди. На пути был единственный пробел, именно там, где Скриотра, гигантский скорпион-богомол-кентавр, убила преследовавшего ее леопарда, когда она прибыла в это место в своем видении. Она повернулась налево, к самой горе, и заметила, как какие-то лозы покачиваются на ветру на месте, которое, казалось, было частью земли: «Я думаю, это пещера!» Императрица ахнула с улыбкой.

«Эта трава?» Леган наклонил голову.

«Да. Видишь, как он движется больше, чем его окружение, и не следует за направлением ветра? Это означает, что там проходит поток воздуха», — указала Гера на листву. Она подождала, пока Леган сможет распознать эту разницу, прежде чем идти вперед. Подойдя к тому, что могло быть пещерой, она остановилась и подняла руку, давая знак остальной группе остановиться.

«В чем дело?» — спросил Леган шепотом.

«Мне кажется, я чувствую что-то странный запах», — Гера лизнула воздух перед собой. При этом мышца языка растянется гораздо дальше, чем можно было ожидать. Это зрелище действительно вбивало в голову мысль, что Императрица больше не человек. Однако было ясно, что офидианит не был знаком с этим движением. Ее язык неловко кружил в воздухе, прежде чем вернуться ко рту: «Хорошо… это странно, но я думаю, что это гнездо монстров».

«Как вы можете сказать?» — спросил Блю.

«Знаешь, как змеи могут чувствовать запах воздуха на вкус? Ну, я тоже могу это делать. В каком-то смысле. И я чувствую запах чего-то, исходящего оттуда».

— Итак… ты чувствуешь вкус того, что это такое? Алекс нахмурился.

«Не совсем. По сути, у меня во рту есть второй нос. И этот нос очень мощный. Хорошая новость в том, что есть мышца, которой я могу управлять, чтобы прикрыть или открыть его, поэтому он не всегда активен», — объяснила Гера. .

«Это странно.» Сказал Леган, но быстро поправил себя: «Не то чтобы в этом что-то не так. Я просто не знаю, что и думать».

«Не волнуйся. Мы можем поговорить об этом позже. Давайте посмотрим, что там», — подошла Гера, подзывая Вайпера и Кримсона к своей руке, в то время как Ливи и Луриз шли рядом с ней. Нимбус все еще летел, следя за тем, чтобы сверху не приближался монстр.

Срезав лозы, она открыла путь к пещере. Как только свет достиг земли, все услышали какой-то шорох маленьких когтей, царапающих камни.

«Позволь мне позаботиться об этом», Гера не отводила взгляда от туннеля.

«Дерзайте. Монстры здесь максимум 18-го уровня. Для вас это не должно быть проблемой», — Алекс опустила кинжалы. Она все еще была готова к нападению, но сейчас находилась в гораздо более расслабленном положении.

«Да, я хочу посмотреть, как ты дерешься», Блю скрестила руки на груди и прислонилась к входу.

Не отводя взгляда, Гера улыбнулась: «Я не думаю, что ты сможешь увидеть начало боя. Но я зажгу свет позже».

Никто не находился под прямым углом, чтобы увидеть это, но в глазах Императрицы теперь были узкие зрачки. Она могла без особого беспокойства видеть внутреннюю часть пещеры, все в инфракрасном свете. Это место было гнездом для некоторых крупных грызунов с висячими ушами, с которыми Леган сражался ранее. Прямо сейчас они все съежились в глубине пещеры, глядя на захватчиков.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Заросший фламандский — уровень 18

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Только один из них был такого уровня; все остальные были слабее. Если бы это было гнездо белок, Гера была бы немного обеспокоена нападением на монстров, но эти фламандцы были слишком агрессивны. Не говоря уже о том, что это были кролики. Если бы они размножались так же, как те, что были на Земле, оставление их в покое могло бы вызвать проблемы в долгосрочной перспективе. Конечно, чтобы комната была такой, должен был быть естественный способ контролировать популяцию таких монстров. Однако теперь появилась большая переменная: люди Бутудурна. Возможно, их присутствие здесь дало бы возможность фламандцам бесконтрольно расти. Таков был ход мыслей Геры, ее оправдание того, почему она собиралась уничтожить целое гнездо монстров.

Многие люди и глазом не моргнут, убивая монстров внутри ЛАБИРИНТА, особенно когда они достигают определенной точки. Для них это была просто природа. Монстры хотели их смерти, поэтому они должны их убить. Это было так просто. К лучшему или худшему, но Гера еще не была там. Она могла убить монстров за пределами темницы, когда они напали на нее, но когда они этого не сделали, ей пришлось обосновать свое решение. Даже если ее логика была несколько хрупкой.

Отбросив эти мысли, Гера рванулась вперед, двигаясь как размытое пятно. Хвост Геры был направлен назад, смещая ее центр тяжести, чтобы сохранять равновесие, даже когда она нацеливалась на существ, находящихся близко к земле. Покрутив кинжалы в руке, она нацелилась на шеи двух более крупных фламандцев. Только когда оружие Императрицы пронзило первых двух монстров, остальные поняли, что происходит, и бросились в бой. В живых осталось еще четверо, и они отпрыгнули в стороны, обогнув Геру.

Офидианитка заметила это и закрыла глаза, используя заклинание светошумовой гранаты, чтобы ослепить монстров, а затем запустила пару танцующих огней, чтобы осветить это место. Фламандцы были ошеломлены внезапным светом и не смогли увидеть приближающийся к ним хвост Геры. Первая атака представляла собой широкий взмах, отправивший существ в полет к стене. Затем Императрица прыгнула вперед и раскрыла клыки, посылая струю яда в одного из двух других монстров. Струя оранжевой жидкости плеснула на туловище фламандца и начала впитываться в мех. Последнее из существ прыгнуло на нее, его большие зазубренные зубы были готовы укусить. Гера отпустила Вайпера и схватила монстра рукой. Она почувствовала, как клыки пытаются прорваться через ее чешую, но безуспешно. В ответ она свернула хвост и использовала его как копье. От удара фламандец подлетел к потолку пещеры, и к тому времени, как тот упал обратно на землю, он был уже мертв.

Оглядываясь по сторонам, она посмотрела на двоих, которых сначала ударила хвостом, но они уже были мертвы. Удар о стену пещеры был слишком сильным для их тел, и фламандец, покрытый ядом, не мог пошевелиться. Он еще не умер, но это был вопрос времени.

Блю присвистнула: «Итак… хвост действительно работает, не так ли?»

«Лучше, чем я ожидала. Но последний ход оказался не таким сильным, как я надеялась. Я думала, он пронзит его», — ответила Гера.

«Ну… ты можешь добавить что-нибудь к кончику хвоста. Например, лезвие или что-то в этом роде», — предложил Алекс.

«Может быть. Но мы можем поговорить об этом позже. А пока давайте продолжим. Я вижу туннель впереди», — Императрица указала на темный угол пещеры.

Все кивнули и продолжили идти, пока Гера думала о только что произошедшей битве. Она никогда не ожидала, что будет чувствовать себя так комфортно в своем новом теле. Было такое ощущение, что она была той, кем она всегда была и кем должна была быть.