755 — Охотничий отряд

Гера смотрела на город Заксалам, в том самом месте, где она впервые увидела его в своем видении. Однако на этот раз за ней не преследовался ни тигр, ни Скриотра, которая пришла бы на помощь и попыталась бы ее убить. Сам город уже не был пуст. Вокруг ходили разные наги, на этот раз детей не было, но снаружи патрулировало большое количество стражников. По прибытии она также увидела возвращающийся охотничий отряд. У каждого своя клетка, внутри которой что-то движется. Их было около полдюжины, а это значит, что дети Скриотры были не единственными, кто попал в плен. Кроме того, по периметру располагалась пара баллист, а большие каменные ворота были готовы к открытию в любой момент. Все еще висит высоко над главным входом в город.

«Даже если их много, они не кажутся такими уж сильными. Я уверена, что мы сможем уничтожить их всех», — сказала Ливи.

«Да, братан. Давайте просто бросим их! Диджей кивнул в знак согласия.

«Это плохая идея», — ответила Гера.

«Почему?» Ливи скрестила руки на груди, боевой топор заерзал у нее на спине.

«Мы не знаем, чего ожидать внутри. И это сложный режим. Существа внутри подземелья обычно более нюансированы. Есть шанс, что, если мы покажемся угрозой, они закроют город. Конечно, возможно, мы смогли бы открыть ее снова, но даже Скриотра, похоже, с трудом открыла эту дверь. Я имею в виду, мы знаем, что она напала на Заксалам и что наги отдали свою жизнь, чтобы предупредить город. Но подумайте об этом: за пределами подземелье. Город выглядит так, будто его облили кислотой?» Гера продолжала наблюдать за перемещением наг.

«Не совсем. Но если бы Скриотра не убила их всех, они бы устранили любой ущерб, не так ли?» — спросила Ливи.

— Если бы у них была возможность, да. Но мы не знаем, через какое время после нападения Скриотры наги вымерли. Если бы на это потребовалось еще 50 лет или больше, они, возможно, смогли бы устранить всю кислоту. Но если бы это произошло быстрее, тогда всё могло бы быть по-другому, — продолжала в их мыслях Луризе. Как он это делал, когда ему приходилось использовать длинные предложения.

«Я не думаю, что мы когда-либо спрашивали, заметили ли Рутиган и другие какие-либо повреждения кислотой на въезде в город. Но они упомянули, что это было первое место, которое они отремонтировали, убедившись, что у них достаточно комнат для всех. Мы можем попытаться спроси ла… — Нимбус замолчал, его взгляд сосредоточился на чем-то на горе, где находился Заксалам. — Все это видят? Дым.

На вершине горы поднимался к небу тонкий след черного дыма. Очень похоже на дым, выходящий из костра. Гера повернулась на дорогу, по которой они пошли, и бросилась к ближайшему дереву. Она выпустила небольшое заклинание огненной стрелы в ствол и наблюдала, как оно просто опалило кору, но на самом деле не вызвало возгорания: «Деревья здесь слишком влажные, чтобы это могло быть лесным пожаром».

— Даже в этой горе? — спросил Эмбер.

«Так и должно быть. На этот раз мы находимся в Заксаламе, так что я не ожидаю больших различий в планировке. Но я могу ошибаться», — повернувшись к Нимбусу, Императрица спросила: «Можете ли вы отвезти нас туда?»

«Конечно», — Нимбус принял форму грифона, а остальной двор вернулся к наследию.

Им не потребовалось много времени, чтобы добраться до этого места. И, к счастью, наги слишком привыкли к отсутствию летающих существ в комнате, чтобы обращать внимание на небо. По крайней мере, они были так устроены для этого подземелья. Через пару минут «Страж» уже приблизился к источнику дыма. Как сказала Гера, это был небольшой костер. Пара наг двигалась вокруг, готовя что-нибудь поесть. Но что действительно привлекло ее внимание, так это то, что все они были одеты одинаково. Это был кожаный наплечник желтого цвета с серыми вставками, закрывавший правое плечо. Ремешок образовывал перевернутую букву Y на груди, а с левой стороны, там, где ремень доходил до подмышки, был длинный кусок ткани, образующий боковую накидку, почти доходившую до земли. Эта ткань имела тот же желтый оттенок, что и наплечник, но серые детали были уникальны для каждого человека. Они создавали узор, соответствующий их масштабам. Но только у некоторых накидок это было. Другие были просто желтыми.

Прошел момент, когда Нимбус пролетел над группой, позволив Императрице понять, что на большинстве накидок не было никаких других отметин. И даже те, которые это сделали, становились все более сложными. В группе из примерно 12 человек одна кепка имела тот же узор, что и у наги, которая ее носила, две имели какие-то маркировки, а остальные 9 были простыми. Вокруг этого небольшого лагеря было несколько клеток, в которых монстров ловили и возвращали в город.

Глядя на эту сцену, что-то щелкнуло в сознании Офидианита, и она не могла не ахнуть: «Это звания!»

«Что?» Даскка подняла глаза.

«Накидки. Это то, как наги определяли звания. Тот, у кого более крупный рисунок, должен быть их лидером, двое с небольшими отметинами должны быть лейтенантами, а остальные — просто пехотинцами».

«Это довольно умно. Тем более, что они делают каждый ранг персонализированным для Наги, у которой он есть. Это делает практически невозможным притвориться человеком с более высокой должности, — похвалил Нимбус.

«Это также говорит нам, кто должен быть нашей целью», — сказала Гера холодным голосом, создавая ядовитый длинный меч, — «Ливи, Луриз, вы позаботитесь о лейтенантах. Остальное пойдет за пехотинцами».

Выслушав приказы, суд приготовился. Они подождали немного, чтобы большая часть группы собралась вместе, и когда представилась такая возможность, Нимбус нырнул к ним. Как только он прошел через линию деревьев и был уверен, что траектория Императрицы правильная, Страж принял двуногую форму и передвинулся, чтобы прицелиться в одного из пехотинцев, заметивших их. В то же время остальная часть корта выскочила. Ливи и Луризе появляются прямо над двумя лейтенантами. Все остальные члены суда сделали то же самое, целясь в другую Нагу. Императрица и ее придворные высадились одновременно. Все одиннадцать из них одновременно активировали [Удар Кузнечика]. Каждая из этих атак делила одного из нагов пополам, не позволяя им среагировать. Одиннадцать одновременных ударов. Их должно было быть двенадцать, но у Геры все еще оставалось одно место при дворе. Однако была у нее и змея-вестник. Даскка не осталась позади и превратилась в свою гигантскую серебряную форму, одним движением откусив голову последней наге, усиленной заклинанием силы стихии тумана. Ее атака была не такой чистой, как у других, но после короткой борьбы, продолжавшейся всего несколько секунд, ее жертва тоже была мертва. Наступила небольшая пауза, когда атаки приземлились, и мана Императрицы резко упала. Все оглянулись в поисках подкрепления или еще одной наги, спрятавшейся в лесу. К счастью, этого не произошло. Чем бы эта группа ни занималась, все ее члены собрались здесь.

После того, как Гера использовала заклинание пульса, чтобы подтвердить, что они одни, Ливи широко улыбнулась: «Хорошо, хорошо. Я знаю, что мы в темнице, и нам нужно быть осторожными. Но можем ли мы просто поговорить о том, как это было круто? Я имею в виду, давайте. Мы упали с неба в идеальной синхронизации, как гнев небес. Посмотрите на это, — Левиафан обвел их рукой. На земле было одиннадцать порезов разного размера в форме бесформенного круга. «Мы похожи на гребаный метеор с лезвиями!»

Гера огляделась: «Хорошо, я подарю тебе вот это. Это было чертовски круто», — сказала она со смехом.

— Но какой теперь план? — спросил Даскка. Ей потребовалось больше всего времени, чтобы убить свою цель, но, в отличие от остальных, она не могла сама использовать умение Геры.

«Давайте осмотримся. Может быть, в этом лагере есть что-то, что сможет сказать нам, где находятся дети Скриотры», — сказала Гера своему двору, который рассредоточился в поисках всего, что может быть полезно.

Рядом с местом, где они приземлились, стояло несколько коробок. Внутри них были все необходимое для кемпинга, включая еду, палатку и несколько дополнительных накидок, прикрепленных к наплечникам. Но на них не было никакой маркировки, а это означало, что они были созданы для пехотинцев. Увидев, что Луризе нашел их, Нимбус широко ухмыльнулся и оттянул Императрицу в сторону, прошептав эту идею ей на ухо.

И Ливи, и Луризе заметили это, но именно Левиафан спросил об этом: «Что происходит?»

«У Нимбуса была идея, как мы можем войти в город, не поднимая никакой тревоги», — пока Гера говорила, Страж позвал Даскку и рассказал ей план, попросив ее помочь взять еще одну вещь, которая им понадобится.

Заметив на себе взгляды, Нимбус продолжил: «Ну. Нам нужен способ проникнуть внутрь, верно? И у нас здесь есть несколько накидок. Так что мы могли бы обманом заставить их пропустить нас, если мы появимся с другим монстр».

«Как это работает? Разве они не поймут, что Гера не одна из них?» — спросила Ливи.

«Не совсем. Обычно все люди в подземелье предполагают, что мы принадлежим к одному и тому же виду. Или считают наше присутствие чем-то нормальным. Если только это не особые обстоятельства», — ответила Гера.

— Хорошо, но остается еще одна проблема. Других монстров в подземелье нам найти не удалось. Только Скриотра и ее дети. Сомневаюсь, что мы можем просто попросить еще одного сделать это, — Луризе скрестил руки на груди.

В этот момент Даскка вернулась с широкой улыбкой, неся стеклянную банку со своим туманом. Нимбус просто схватил контейнер и повернулся к Королевскому Наставнику: «Ну… У нас здесь есть один редкий на вид жук».

Луризе потребовалось некоторое время, чтобы понять, о чем он говорит. Он сказал вслух: «Ты, должно быть, шутишь».

Ливи подавила смех: «Да ладно, это ненадолго. Это не так уж и важно».

«Почему бы тебе тогда этого не сделать?!» Луризе ахнула.

«Она слишком большая, как и Нимбус», Гера попыталась выглядеть извиняющейся, но ей было весело от ситуации.

«Как это их смущает?» Луризе в отчаянии жестикулировал рукой.

«Ну… Большие монстры, как правило, сильнее. Так что для пехотинца более правдоподобно вернуться с маленьким жуком, чем для него появиться с большим Морским Змеем», — Нимбус указал на Ливи, а затем на себя, — Или с грифоном».

«Кроме того, они не из этой комнаты. Технически да. У нас может быть лучший снимок, если мы возьмем что-то, что могло бы существовать в этом месте», — Даскка забил последний гвоздь в гроб. Но Гере пришлось сказать одну вещь, которая сделала всю ситуацию чуть менее смешной.

«Я не собираюсь приказывать тебе это делать. Если ты скажешь, что это твердое «нет», мы можем придумать другой способ. Может быть, я смогу притвориться, что мне больно, или что-то в этом роде. В любом случае, самое главное — это плащ».

Луризе громко застонала: «Я сделаю это».

Гера протянула руку и чмокнула броню в лоб: «Спасибо. Ты можешь выбрать фильм, который мы будем смотреть на следующие три киновечера. И закуски тоже».

«Я приму эту сделку только в том случае, если мы сможем фотографировать!» Нимб возразил.

«Это мое решение, а не твое», — фыркнула Гера с улыбкой. Она была слишком зла на ситуацию, даже если это была темница, и ей действительно нужно было что-то, чтобы снять напряжение. Это был просто сложный режим. Симуляция одного возможного будущего для событий, которые происходили в обычном режиме. Эмоционировать было плохой идеей, и даже несмотря на все происходящее, она все равно могла повеселиться.

Имея план действий, двор продолжал говорить и шутить, пока императрица была готова сыграть роль пехотинца.