80 — Залы башни

Гера прошла по коридору длиной 500 метров. В этом районе были и другие плавающие огни, но они оставались на одном месте. Сам коридор мало чем отличался от центральной комнаты. Он был сделан из того же бледно-серого камня, который, казалось, был вырезан в причудливых формах. После нескольких минут ходьбы группа наконец достигла конца коридора, где они увидели дверной проем, ведущий направо.

Подойдя ближе, Гера увидела, что настоящей двери там нет, только рамка. Внутри находилась большая прямоугольная комната, вокруг которой было разбросано несколько книг и столов. Зайдя внутрь, они не увидели ни существ, ни ловушек. Это место напоминало библиотеку. Взволнованная, Бонни ворвалась и взяла одну из книг на столе. Когда она схватила книгу, она превратилась в пепел в ее руках. Алекс подошел к исследовательнице и схватил ее за руку.

«Бонни! Прекрати это делать. Это могло быть ловушкой!»

«Но это не так. Все в порядке», — ответила Бонни.

«Дело не в этом, Бонни! Я знаю, что ты взволнована или что-то в этом роде, но тебе нужно быть осторожной. Я не хочу снова нести тебя к целителям, потому что ты была в курсе…» Гера остановилась. фраза, вспоминая, что произошло, когда исследователь проснулся в лазарете: «Просто потому, что вы безрассудны. Давайте убедимся, что мы можем прикоснуться к этим вещам, прежде чем вы пойдете их собирать».

Бонни посмотрела вниз: «Вы правы, это была ошибка, и это больше не повторится. Я позабочусь о том, чтобы не подвергнуть группу опасности».

Блу закатила глаза: «Да, она все еще плотная, как кирпич. Мы больше беспокоимся о том, что ты пострадаешь, чем о чем-либо еще».

Бонни уставилась на диспетчера, затем на остальную группу, ее лицо покраснело.

«Извини, я просто к этому не привык. Спасибо».

Группа начала осматривать комнату. Большая книжная полка занимала стены. У всех были белые тома и книги. На столах лежали открытые книги, пергамент, перья и засохшие бутылочки с чернилами, которых хватило бы, чтобы заполнить небольшой магазин. В глубине комнаты стоял богато украшенный стол с большим чертежом. Это было похоже на проект создания чего-то большого, которое могло бы покрыть всю башню. К сожалению, оно было написано на языке, который никто из группы не мог понять. Даже алфавит был другим.

Через некоторое время они согласились, что в комнате нет ловушки, и приступили к проверке книг. Они не смогли прочитать ни одной, кроме того, что все они были на другом языке, и когда они попытались их выбрать, книги превратились в пепел. На полках были другие. Вместо того, чтобы исчезнуть, они были чрезвычайно тяжелыми. Даже несмотря на все усилия всей группы, им не удалось сдвинуться с места.

Они попробовали всего пару книг, прежде чем сдались. Их было слишком много, чтобы они могли проверить каждого. У Геры возникло искушение использовать Ярнбол, просто чтобы убедиться, что они действительно не смогут получить ни одной книги. Но использовать его было слишком рано. Если бы она это сделала, пройдут дни, прежде чем она сможет снова активировать способность своей реликвии.

Убедились, что они ничего не пропустили. Группа посмотрела на дверь в глубине комнаты. Это была тяжелая стальная дверь с различными засовами и железным колесом посередине, которое, казалось, вдавливало в стену два блока белого камня.

Заинтересовавшись, зачем нужна такая надежная дверь, Блю подошла и начала ее открывать. В то же время Гера и остальные стояли у двери, готовые встретиться лицом к лицу со всем, что было внутри. Блю отперла засовы и начала крутить колесо. Когда два куска белого камня расшатались, дверь резко открылась. Диспетчер отпрыгнул в сторону, и железный люк врезался в стену.

Однако, поскольку Блу теперь стояла лицом к дверному проему, она почувствовала приближающийся к ней мощный порыв ветра. Это было почти как находиться рядом с ураганом. Завывание ветра мешало даже думать. Она еще раз отступила в сторону, чтобы оказаться подальше от двери.

Ветер опрокинул книги и бумаги, лежащие на столах, и все они превратились в пыль. У группы начались проблемы с дыханием из-за большого количества бумаги в воздухе.

«Пройдите в дверь, нам нужно уйти от пепла», — кричала Бонни.

Лео вошел первым, но успел сделать лишь несколько шагов. Ветер был настолько сильным, что его ноги скользили по полу. Блу схватила его за талию и начала толкать. Увидев подругу, Гера сделала то же самое с контроллером. Вскоре они выстроились в одну шеренгу, толкая того, кто был перед ними. К счастью, Лео был самым крупным в группе. Таким образом, он мог заблокировать еще больше ветра, идущего к женщинам.

Шаг за шагом группа продвигалась по новому коридору, уверенно направляясь к другой круглой комнате.

«Когда мы доберемся до комнаты, я останусь посередине, пока Бонни не сможет подойти к стене», — попытался Лео рассказать своим друзьям о плане, но шум ветра был настолько громким, что казалось, будто они прыгают с парашютом. .

В коридоре едва было 20 метров, а дойти до конца потребовалось почти десять минут. В тот момент, когда Лео вошел в круглую комнату, он остановился, почувствовав ветер. Он оглянулся и увидел, что Блю все еще отбрасывает порыв ветра. Схватив ее за руку, он притянул ее к себе. Как только ее голова переступила порог комнаты, Лео закричал.

«Хватайте Геру за руку, иначе она полетит обратно!»

Диспетчер сделал еще шаг и развернулся, схватив Геру за запястье и потянув ее. Вскоре отдав ту же команду остальным, они все оказались внутри этой новой области.

«Хорошо, есть идеи, что здесь происходит, Бонни?» — спросил Лео.

Исследователь огляделся и провел рукой по коридору, из которого они только что вышли.

«Этот ветер влияет только на коридор. Возможно, это способ не пускать людей».

«Значит, мы только что преодолели нашу первую ловушку? Хорошо!» Блу развеселилась.

Группа на мгновение уставилась на нее и продолжила осматривать комнату. Это место было очень похоже на вход, но вокруг стен было несколько резных фигурок. Не простые отметки, а полноценное произведение искусства от стены до стены.

Над дверью, через которую они только что вошли, стоял маг в длинных белых одеждах с поднятыми руками, по одной с каждой стороны комнаты. После этого произошло нечто похожее на дуновение ветра. Все началось с того, что несли несколько листьев, но по мере продолжения резьбы ветер становился все сильнее и сильнее. Деревья падают, дома разваливаются, животные уносятся ветром. Пока прямо перед магом не появился огромный торнадо, разрушающий замок.

«Это совсем не зловеще», — сказал Алекс, глядя на замок.

«Мне кажется, или у этой штуки есть глаза?» — спросила Гера, указывая на вершину смерча. — Вот тут, над башней, гравировка глубже, или я схожу с ума.

«Знаешь что, я думаю, ты прав. Но это жутко. ​​Это как смотреть в бурю», — сказал Лео.

Бонни подошла ближе к резьбе: «Это может быть проблемой. Я читала о подобных вещах. Судя по всему, есть некоторые существа, похожие на конденсированную форму элементов. Не на файра или птицу ветра, но разумные. огонь или ветер. Говорят, что эти существа очень сильны, и для борьбы с одним из них легко потребуется группа среднего уровня».

«Но это первый слой, здесь такого не будет. Не так ли?» — спросил Алекс.

«Я не знаю. Согласно одной из городских легенд, когда-то здесь произошло гигантское вторжение. Охота на дьявола тоже прошла сквозь слои, не говоря уже о великой войне», — сказала Гера.

«Одно дело — быть осторожным, но теперь вы, ребята, просто глупы. Это не вторжение, и уж тем более не то, что ведет на другой слой. Это подземелье, и, находясь так близко к городу, я сомневаюсь, что мы здесь первые. …Можем ли мы перестать так сильно волноваться и продолжать идти? Если появится одна из этих разумных тварей, мы сразимся или убежим», — сказала Блу, скрестив руки на груди.

Хоть Гера и беспокоилась о том, что может случиться, ей пришлось согласиться с контролёром. Им потребовалось слишком много времени, чтобы решить, что делать. Во время теста большинство решений она принимала быстрее, и она была одна.

«Синий прав. Так что не думай, просто ответь. Мы пройдем через эту дверь? Да или нет?» — сказала Гера, приближаясь к центру комнаты.

Через мгновение группа согласилась продолжить путь. Они уже зашли так далеко. Убегать только из-за жуткого рисунка казалось пустой тратой времени. Гера открыла дверь, ведущую в следующую комнату, и открыла ее, отпрыгнув в сторону, чтобы избежать возможного ветра. Однако ничего не произошло. Дверь была открыта, и путь казался свободным.

Осторожно войдя, Гера направилась к новой комнате. На мгновение ей показалось, что она зашла не туда. Ничего волшебного в этом районе не было. Ряды и ряды одежды, штор и оберток, оставленных сушиться, заполнили комнату. Не было ни одного тома, ни одной книги заклинаний, ни одной таблицы. По сути, это была просто прачечная.

«Это правда? И все это ради того, чтобы сушить одежду?» — спросила Бонни, оглядываясь вокруг.

«У кого-нибудь есть монета?» — спросил Алекс.

«Монета?» — ответил Блю.

Алекс улыбнулся: «Да, нам нужны монеты, чтобы воспользоваться прачечной, верно?»

«О нет, Гера начинает тебя задеть», — закатила глаза Блу.

«Эй! Я тебя слышу», — пожаловалась Гера.

«Ребята, заткнитесь. Кажется, я что-то услышала», Бонни шла к середине комнаты, глядя на одежду.

Гера огляделась, пытаясь увидеть, есть ли что-нибудь в комнате. Внезапно она почувствовала, как что-то обвилось вокруг ее ног и потянуло вверх, заставив исследователя упасть лицом на землю. Гера быстро развернулась, схватив Айрис и повернувшись лицом к нападавшему.

В нескольких метрах над ней парил длинный бело-зеленый шарф. Когда Гере удалось понять, что она видит, ткань дернулась к Алекс, деформируясь вокруг ее головы. Блю и Лео поспешили к убийце, помогая ей снять эту штуку с головы. Пока они разделяли существо и Алекс, Гера активировала свое [Наблюдение].

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Малый элементаль ветра (прототип)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

«Это монстр!» Гера закричала.

Элементаль отпустил Алекса и снова начал зависать над группой. Гера превратила Ярнбол в свой Шакрам и попыталась ударить его, используя веревку, чтобы вытащить свое оружие назад. В то же время Бонни начала швырять в него заклинания. Остальные продолжали пытаться поразить его всем, чем могли. Бонни бросилась к передней части комнаты и начала использовать холодную бомбу.

«Отвлеки его. Если я смогу его заморозить, возможно, он упадет!»

Группа разделилась и сделала все возможное, чтобы удержать монстра рядом с Бонни. Через пару секунд она применила к нему заклинание. Элементаль был быстр, но Холодная Бомба была достаточно большой, чтобы поразить его часть.

Поскольку часть его тела застыла, существо не могло удерживать свою высоту. Он опустился на землю, и группа пошла к нему, разрывая его на части, пока он не перестал двигаться.

Гера была на другом конце комнаты и вместо того, чтобы идти к существу, снова использовала [Наблюдение]. Все предметы одежды в этом районе имели одно и то же название.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Малый элементаль ветра (провалено — прототип)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Однако в задней части комнаты было что-то, что выглядело иначе. Гера подошла к сушилке с красивым зеленым поясом с белой каймой и начертанными на нем рунами. Имя также отличалось от остальных. Гера быстро активировала [Осмотр], чтобы убедиться, что это не другое существо.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Весенний ветерок

Редкость: необычная

Пояс, зачарованный забытой чародейкой в ​​результате ее исследований. Пояс, пропитанный маной воздуха, может снизить сопротивление ветра, воздействующее на пользователя, чем ниже сопротивление, тем выше эффект.

Масштабирование атрибутов:

Ловкость х 1,09

Дополнительный эффект:

Повышает осведомленность пользователя о ветре.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

«Ребята! Я кое-что нашла», — кричала Гера, подхватывая кушак и направляясь к друзьям.

Однако, подойдя к ним, Гера заметила мрачное выражение их лиц. Оглянувшись назад, она увидела еще пять предметов одежды, летящих к ней.