810 — Что в коробке?

Человеку в красном плаще потребовалось всего мгновение, чтобы понять, что он в беде. От одного вдоха в тумане, созданном Герой, его легкие горели, кожа зудела, а глаза слезились. Он попытался уйти, но клоны ветра перехватили его движение, не позволяя ему покинуть это место. Императрица знала, что клоны будут там всего минуту, а созданный ею туман длился 30 секунд, если она не использовала этот навык снова.

С Гейлом в руке она рванулась вперед, нанеся удар и одновременно активировав навык [Galeforce], чтобы нанести больший урон. В то же время два клона также использовали один и тот же навык, начав резать человека в красном плаще его эффектами. Он прыгнул к одному из клонов, обрушив катану ударом над головой. Клоны работали вместе, чтобы блокировать атаку, но волна красной энергии полетела от клинка, повредив ветровые версии Геры. Не желая упускать свою возможность, Офидианитка бросилась вперед, пламя, созданное умением Кузницы, лизало ее руки и ускоряло ее выздоровление. Она использовала [Укол кузнечика], пытаясь ударить мужчину, но, несмотря ни на что, ему все же удалось защититься от удара. Императрица уже подозревала это, но казалось, что этот человек был на более высоком уровне, чем она, или, по крайней мере, более специализирован в бою.

Она попыталась схватить его за ногу, заставив его отойти, но клонировала то же самое, дважды ударив его ногой. Этот ход дал офидианиту небольшую возможность ударить человека; она быстро развернула Гейла, сделав небольшой порез на руке человека. Поскольку ветер, создаваемый копьем, раздувал пламя Священного огня, он увеличивал урон, наносимый ударом. После этого клоны сделали то же самое, одновременно ударив копьями с противоположных сторон. Подняв ножны катаны, он попытался блокировать атаки, но, несмотря на все его усилия, его положение было слишком неудобным, чтобы полностью отразить удары. Тем не менее, ему удалось собраться с силами, чтобы не дать им нанести слишком большой урон. Или это было то, чего он ожидал. Он считал, что навыки клона всегда слабее оригинала, но в данном случае это было не так. Клоны не только имели те же характеристики, что и Гера, но и наносили почти на 50% больше урона, чем Офидианит.

Гера прикрыла свой хвост ядовитым шипом из своего [Ядовитого арсенала], удлиненным лезвием, почти как жало скорпиона. Она использовала его, чтобы атаковать мужчину вдоль клонов, целясь в его ноги; кроме того, она выпустила пару игл с ядом, но нацеленных ему в ноги. Меньше всего ей сейчас хотелось случайно ударить одного из своих товарищей по команде. Однако заклинания поразили барьер, который, казалось, защищал его от магических атак. Императрица не понимала, почему клоны смогли ударить его даже таким образом, но сейчас было не время об этом думать.

Мужчина в красном плаще вложил катану в ножны; секунду спустя он нарисовал его, вращаясь по кругу и создавая большую волну энергии, исходящую из него. Его плащ теперь изменился, стал намного короче, а оружие в его руке увеличилось почти вдвое и светилось угрожающим красным светом. Оба клона, созданные Гейлом, заблокировали атаку, получив при этом некоторый урон, но Гера пострадала больше всего. Сама катана не ударила ее, но ударила энергетическая волна, разрезав бок ее брони и заставив ее опрокинуться на бок, когда из раны потекла кровь. Не желая упускать свой шанс, человек проигнорировал дубликаты ветра. Он попытался опустить катану, чтобы убить оригинала, но за несколько сантиметров до достижения цели появился парящий молот вместе с двумя ветровыми клонами оружия; клоны образовали V-образную форму с поднятыми вверх ручками, в то время как из-под них появился оригинальный Кузница, полностью сдерживая атаку.

«Что это за херня?!» мужчина зарычал и попытался столкнуть катану вниз, но ему быстро пришлось отказаться от этой идеи, перепрыгнув через Геру, когда ветровые клоны Императрицы попытались ударить его.

Когда он перевернулся в воздухе, из диадемы на голове Офидианита вылетели три маленьких лезвия. Они были охвачены пламенем, как и весь двор, и смогли нанести несколько порезов на лице человека. В то же время Дуса активировала свой навык [Змеиный взгляд]. Вспышка фиолетового света исходила из глаз змеи, высеченной на диадеме, и мужчина мгновенно почувствовал, как его тело замедляется.

Гера вскочила на ноги, как и Фордж, и его копии закачались, когда мужчина приземлился. Все они быстро коснулись Гейла и Дузы, чтобы применить [Эхо чар]. Оба получили одинаковый эффект: увеличение вероятности возникновения случайных эффектов, и этот эффект суммировался в зависимости от того, сколько оружия имело этот эффект одновременно. Это была часть навыка «Эхо». Как только он усилит кого-то таким образом, все остальные положительные эффекты во время действия первого будут такими же, и чем больше этих положительных эффектов будет активным, тем сильнее они будут.

Снова вращая Шторм, Императрица использовала [Удар Кузнечика], чтобы ответить на атаки, но она не смогла попасть. Вместо этого ее удар был парирован человеком, который использовал жар, чтобы отбросить копье в сторону. К счастью, катана теперь была слишком велика, чтобы он мог держать ее одной рукой. Он также, казалось, по какой-то причине старался не позволять лезвию касаться земли. Клоны Геры бросились сбоку, собираясь ударить его, используя навык копья [Танец вихря], но прежде чем они успели поразить человека, они исчезли. 30 секунд прошли, и дубликаты исчезли.

«Ха!» мужчина улыбнулся и снова начал атаковать. Несмотря на размер катаны, он мог перемещать ее значительно быстрее, даже если это было все же медленнее, чем в начале боя. Гера видела, что его глаза все еще слезились, а кожа слегка покраснела.

Эта история, украденная из первоисточника, не предназначена для размещения на Amazon; сообщать о любых наблюдениях.

Легким движением руки офидианитка бросила вокруг мужчины поле спор, пытаясь активировать свое [Мастерство недугов]. Судя по всему, [Токсичный туман] считался одним недугом, даже если он мог делать несколько вещей одновременно. Мужчину в красном плаще, похоже, это не волновало, как будто он теперь уже осознавал возможность поражения каким-то недугом, и продолжал продвигаться вперед, пытаясь порезать Геру своей теперь уже почти двухметровой катаной. К счастью, его скорость, похоже, больше не увеличивалась, что позволило Императрице зайти в тупик. Все, что ей нужно было сделать, это дождаться, пока остальные члены ее команды закончат свои бои и придут ей на помощь. Если это займет слишком много времени, она вызовет одного из своих титулованных клинков. Но сейчас она не хотела рисковать, давая людям возможность сбежать с коробкой. Прошло еще 20 секунд, и офидианит уклонился от большинства атак на волосок, но несколько все же попал под удар. Каждый удар этой длинной катаны разрезал ее броню, как масло, и одновременно заставлял ее кожу шипеть и высыхать. Как будто ее собственная кровь буквально закипела, прежде чем покинуть тело. Это произошло не сразу, и потребовалось бы несколько ударов, чтобы ее кожа треснула, как бумага, но ей все равно приходилось беспокоиться об этом.

‘Мы идем!’ Диджей, Крис и Инк сказали одновременно. Императрица имела примерное представление о том, где они находятся, даже если не обращала внимания. Диджей и Крис шли слева, а Инк сзади.

Эта вспышка отвлечения была именно тем, что искал мужчина. Он шагнул вперед, приближаясь на расстоянии, когда катана изменилась, вернувшись к своему первоначальному размеру, но теперь излучая кроваво-красный свет, который был достаточно сильным, чтобы изменить цвет окружающей области. Сделав взмах вверх, красная энергия начала отделяться от его оружия. Императрица не была до конца уверена в том, что произойдет, но он был уверен, что попасть под этот удар — последнее, чего она хотела. Откинув тело назад, она использовала хвост, чтобы отступить еще быстрее и уклониться от удара. Если это сработает, она сможет уклониться от умения, заклинания или чего-то еще, хоть на волосок. Дуса также поняла, что произойдет, и послала скрытый клинок диадемы, чтобы попытаться заблокировать или хотя бы изменить направление этой магии.

Когда красный энергетический клинок коснулся скрытого клинка, впервые с тех пор, как она стала частью двора, сработала [Печать Отражения] Дусы. Атака, созданная человеком, внезапно изменилась, вернувшись к человеку в красном плаще вместо того, чтобы продолжать следовать за Герой. После использования этого навыка мужчина был разоблачен. Он не мог двигаться достаточно быстро, чтобы блокировать, уклоняться или что-либо делать с атакой, его собственная атака вернулась к нему, оставив большую рану на его груди.

Гера попыталась подтянуться, чтобы отразить удар, но была не в лучшей позиции для этого. К счастью, это был бой один на один. Роан бросился сбоку, ударив обоими топорами по груди человека, еще больше открыв рану, образовавшуюся в результате его собственной атаки. Сразу за ним со стороны, куда смотрела Гера, прибежал Флинт. Он подпрыгнул, активизировав поршневой кулак и нанеся мощный, наполненный электричеством удар по затылку мужчины. Нерия тоже присоединилась, выпустив стрелу воды под высоким давлением, которая пронзила грудь мужчины, но была недостаточной, чтобы пройти насквозь. Следующим было заклинание Скайлера: звуковой удар, ударивший по голове мужчины, заставивший его глаза вылезти из орбит.

Чего Гера не могла осознать, так это того, что на протяжении всего боя не только Пруд Стикса помогал, но и Вэш постоянно усиливал группу, даже используя свою новую мелодию, Мелодию Феникса, чтобы помочь им исцелиться и поддержать ее выносливость. Он все еще не мог сделать это идеально, чтобы дать им соринку феникса, которая могла бы функционировать как вторая жизнь. Однако для этого боя в этом не было необходимости.

Гера отпрыгнула назад, используя хвост, чтобы поддержать себя, и повернулась вперед. Толкнув левую ногу, офидианитка рванулась вперед, используя навык [Удар кузнечика], при этом Гейл целился в середину тела мужчины. На самом деле мужчина в красном плаще, скорее всего, уже был мертв, но она не хотела рисковать. Человек упал на землю, его катана с грохотом отлетела в сторону, а красный плащ вернулся к своей прежней длинной форме. Императрица посмотрела вниз, по ее шее капал пот, а кровь все еще текла из различных ран, покрывавших ее тело.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Человеческий труп

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Ее [Наблюдение] подтвердило, что этот человек уже мертв, и она обернулась. Все остальные члены ее команды закончили свои бои. Они уничтожили все свои цели без исключения.

«Ты в порядке?» Нерия бросилась вперед и, как только увидела раны, начала лечить исследователя.

«Я в порядке…» ответила Гера между вздохами. Даже несмотря на все навыки, заклинания и эффекты, увеличивающие ее выносливость, она все равно чувствовала усталость.

Ваш приземлился рядом с Офидианитом: «Могу я спросить одну вещь? Почему ты не использовал тот кладбищенский навык? Тот, который позволяет тебе принести больше клинков? В итоге твой двор помог нам, а не тебе. Ты снова забыл?»

«Я хотела использовать этот навык как неожиданный ход», — сказала Гера между вдохами, прежде чем сесть на землю и попросить минуту. Через несколько секунд она продолжила: «У меня не было шанса. Для освоения этого навыка требуется некоторое время, и я беспокоилась, что обращение за помощью к одному из моих титулованных клинков даст им возможность добраться до коробки и бегать.»

«Ах… Может, тебе стоит использовать его как открывашку, если это займет так много времени», — предложил Флинт, теперь тоже сидящий на полу.

«Это не занимает так много времени. Но у меня не было возможности думать, только реагировать. В последний раз, когда я использовал этот навык в бою, я сражался с драконом в небе, и мне удалось его вытащить. уйти без проблем. Это было просто… слишком много, — ответила Гера.

— Но теперь с тобой все в порядке, верно? Голос Ливи был полон беспокойства. Она и другие титулованные клинки все еще находились рядом с ящиком, не желая отходить, пока остальная часть команды не подтвердит, что опасность миновала.

«Я. Спасибо, что присмотрела за шкатулкой. Это должно быть действительно важно», — Гера погладила себя, поблагодарила Нерию за исцеление и встала, направляясь к титулованным клинкам. Пришло время выяснить, что было в этом ящике, что было настолько важно для лаборатории, что люди были готовы умереть, пытаясь защитить его.