82 — Кто-то оставил духовку включенной

Гера считала секунды с тех пор, как Бонни исчезла за пламенем. Она ничего не слышала, кроме ревущего огня. Это могло бы быть хорошо, и Бонни могла бы быть в безопасности, но в то же время. Это могло означать, что кричать больше нечего.

Она покачала головой. Ей пришлось довериться подруге. С Бонни все было в порядке.

Она должна была быть такой.

Прошло, казалось, вечность, и пламя утихло. Сердце Геры сильно билось. Первое, что она увидела, было обеспокоенное выражение лица ее подруги на другой стороне. Затем она увидела золотые волосы, прикрепленные к голове темнокожей девушки. Она спряталась в безопасной зоне. Когда огонь полностью погас, Бонни огляделась вокруг широко раскрытыми глазами и улыбнулась своим друзьям.

«Что ты делаешь? Иди!» — закричала Гера, отмахиваясь от нее руками.

Исследователь вышла из оцепенения и бросилась в другую сторону. На этот раз она без проблем добралась до группы Лео. Вспыхнуло пламя, и затем настала очередь Геры.

Она старалась не застрять ни в одной из решеток и все равно пересекла коридор за пять секунд до конца.

«Ребята, вы так легко выглядите», — сказала Бонни, глядя на исследователя.

Блу хихикнула: «Поможет, если ты не споткнешься о собственные ноги».

«Это была решетка, а не мои ноги», — Бонни убийственно уставилась на диспетчера.

Гера крепко обняла Бонни: «Я так рада, что ты в безопасности». она не могла себе представить, каково это — находиться посреди этого пламени. Даже если бы она была в безопасности, это, должно быть, было ужасно.

Бонни обняла подругу в ответ и ответила слабым голосом: «Спасибо».

Через несколько мгновений Блю присоединилась к объятиям, сняв накопившееся в комнате напряжение: «Конечно, с ней все в порядке. Как ты думаешь, что-то остановит нашего маленького книжного червя? Все, что ей нужно сделать, это подумать обо всех книгах, которые ей еще предстоит прочитать. .»

Разорвав объятия, группа оглядела круглую комнату. Там была такая же резьба, как и на воздушной двери. Маг стояла над дверью, через которую они только что вошли, и из обеих ее рук вырвалось небольшое пламя. Огонь перерастал из маленького уголька в свечу, затем в костер, затем в огромный лесной пожар и, наконец, в вулкан у другой двери. Однако пылающая гора казалась менее живой, чем изображение в воздушной комнате.

«Итак, скороговорка довольно близка. Я предполагаю, что в этой комнате будет какое-то существо», — сказала Бонни после осмотра местности.

«Точно так же, как те прототипы воздушных элементалей?» — спросил Блю.

Бонни кивнула: «Да. Что-то в этом роде. Я просто не знаю, почему это повторяется. Система временами немного ленива».

«Я так не думаю. Мне потребовалось много усилий, чтобы создать более реалистичное место», — пока Гера говорила, остальная часть группы уставилась на нее: «Все дело в истории. Это была арканистская башня. …Так что она, вероятно, создала это место, чтобы иметь безопасное место для проведения каких-то исследований. Она разделила его на разные предметы. Например, разные классы в колледже».

Бонни огляделась: «Вы правы. Если я думаю об этом месте как об исследовательской лаборатории, это имеет большой смысл. Ну, если не считать ловушек, это странный случай».

«Как же так?» — спросил Лео, направляясь к двери вулкана.

«Одно дело — сделать ловушку, чтобы не дать людям войти, а другое — не дать вещам, находящимся внутри, выйти наружу. Чтобы остановить и то, и другое одновременно, ей следовало поставить ловушки в противоположном элементе».

«Если история правдива, то в этом нет ничего странного. Она не знала, что все оживет. Так было сказано в квесте. Магия мутировала со временем», — сказала Алекс.

«Справедливо. Также было бы легче использовать огонь в месте, созданном для того, чтобы противостоять ему», — заключила Бонни.

Группа подошла к двери под гравировкой вулкана и осторожно открыла ее. Если бы это было так же, как предыдущая комната, они бы и здесь нашли какое-нибудь существо. Открыв дверь, они заглянули внутрь.

Комната была заполнена различными каменными печами и небольшими печами. Все они были сделаны из красного огнеупорного кирпича. Мало того, еще и огонь под ними зажегся.

«Хорошо, так что здесь происходит? Духовки оживут или что-то в этом роде?» — спросила Блу, осмотревшись вокруг.

«Если это так, нам следует бежать. Я не могу взять одну из них», — Лео стоял возле одной из печей, измеряя ее высоту.

Услышав это, Гера сделала шаг назад. Если эти вещи начнут двигаться, ей хотелось быть подальше от этого. Краем глаза она заметила небольшое мерцание света, движущееся за одной из печей.

«Там что-то было!» — объявила Гера.

Группа быстро двинулась обратно и осторожно направилась к месту, упомянутому Герой. Группа, идущая впереди Лео, прыгнула за печь, но там ничего не было.

Алекс заметил что-то на другой стороне: «Вон там».

Бросившись на другую сторону, группа обнаружила небольшой уголёк, колеблющийся возле одной из печей.

«Это существо… живое?» — спросил Блю.

Гера подошла к угольку, который двигался по полу, как насекомое. С помощью своего [Наблюдения] ей удалось увидеть, что это было на самом деле.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Малый элементальный уголек (прототип)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

«Это элементаль!» — воскликнула Гера.

«Что?» — спросил Лео как раз перед тем, как из печей послышался громкий шум.

Группа оглянулась на шум и увидела открывающуюся серию больших железных пластин, за которыми следовали десятки маленьких угольков, которые двигались, как тараканы. Пылающие жуки начали покрывать пол. Некоторые направились прямо к огню в духовке. Бонни прыгнула в одну из печей, чтобы уйти с дороги, в то время как остальные продолжали топать ногами, пытаясь избавиться от существ.

«Бонни, используй холодную бомбу», — кричала Алекс, когда группа углей начала карабкаться по ее ногам.

Исследователь начала заряжать свое заклинание, изменяя формулу так, чтобы она меняла температуру на область действия. Гере было трудно удержать угли подальше. Они не только были очень быстрыми, но и их движения были беспорядочными. Была также проблема в том, что она не могла использовать против него свое оружие. Цели были слишком малы. Это все равно, что убить муху мечом.

А вот у Блю дела шли хорошо. Контроллер вращался и двигался назад, топча жуков, подошедших слишком близко. Через несколько мгновений Бонни закончила заклинание и бросила его посреди комнаты.

«Осторожно, будет холодно!» — крикнул исследователь.

Заклинание достигло цели, и вся комната была покрыта тонким слоем холодной воды. Холодная бомба потушила большинство углей, превратив их в темные пылинки. С оставшимися быстро разобралась остальная часть группы. Хотя некоторые бросились к печам и прыгнули в огонь. Когда существа исчезли, Гера могла снова осмотреться. Возможно, здесь тоже найдется сокровище. Прежде чем она начала обыскивать комнату, Алекс позвал копейщика.

— Лео, что только что произошло? Ты в порядке?

Гера посмотрела на убийцу: «Что-то случилось?»

«Лео светился. Это длилось всего лишь мгновение, но я уверен в том, что видел».

Лео обернулся с широкой улыбкой на лице: «Я в порядке. Я только что повысил свой уровень».

«Поздравляю!» Гера развеселилась.

«Несправедливо, почему только ты? Бонни убила этих тварей», — Блу топнула ногами в еще один сбежавший уголек.

«Понятия не имею. Но я счастлив. Я получил немало бонусных баллов».

Бонни вышла из одной из духовок: «Сколько?»

«Пять и четыре основных пункта», — ответил Лео.

«Интересно, повысили ли вы уровень из-за квестов, которые продолжали выполнять? Я имею в виду, мистер Грейсон сказал нам, что чем больше квестов вы выполняете, тем легче повышать уровень», — сказала Гера.

«Если это так, то ты должен нам несколько квестов. Ты выполнил их только потому, что мы дали тебе последнее убийство лягушек», — Блю на мгновение замолчала, — «О нет, ты тоже украл опыт у лягушек?» ?»

«Если он это сделал, то это было не нарочно. Никто не знает, сколько опыта мы получаем за борьбу с монстрами. На самом деле это предмет споров в гильдии. Некоторые говорят, что речь идет о вкладе в урон, кроме последнего удара. дает больше», — пояснил Алекс.

Пока ее друзья обсуждали повышение уровня Лео, Гера ходила по комнате. Она пару раз воспользовалась пульсом, но из-за высокой концентрации маны в камне и кирпичах с помощью заклинания было трудно что-либо увидеть. Внезапно комнату наполнила серия лязгов. Это выглядело так, будто кто-то только что выиграл в игровом автомате.

Гера посмотрела на землю, и угли исчезли, уступив место маленьким золотым монетам. Просто взглянув на него, исследователь увидел более 200 золотых монет, разбросанных по комнате.

«Думаю, это часть того, как мы зарабатываем деньги», — пробормотала Гера.

Собрав все монеты, группа насчитала 237 монет. В ходе быстрого обсуждения они согласились, что каждый должен получить по 40 монет, а Бонни — по 77 монет. Именно она убила больше всего углей, и без ее заклинания им потребовалось бы слишком много времени, чтобы собрать их все.

Обыскивая комнату, группа также обнаружила в глубине комнаты плиту с закрытым котлом наверху. Лео копьем открыл крышку с безопасного расстояния, но из нее ничего не выскочило. Внутри находилась светящаяся оранжевая жидкость. Оно выглядело почти как жидкий огонь, но было холодным.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Элементальная эссенция — Огонь

Сгущенная энергия огня. Его можно использовать как катализатор для создания огненных големов. Или использоваться для придания оружию и предметам временных атрибутов огня.

В зависимости от предмета, на который она была применена, эффект этой сущности будет меняться.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Блу проверила свой кинжал. Она использовала его только для разделки лягушек, поэтому, если он сломается или что-то в этом роде, это не будет проблемой. Клинок изменился, его край стал ярко-оранжевым. Прочитав описание, Гера увидела, что оно было зачаровано и в течение следующего часа наносило часть урона в виде огня.

Лео, Гера и Алекс нанесли эту сущность на свое оружие. Мало того, что часть ущерба была выше, но и эффект продолжался в течение двух часов. Ее шакрам был еще более удивительным: 25% его урона имели атрибут огня, а эффект длился 2 с половиной часа. Перья изменились с менее тускло-серых на ярко-красные, Гера даже могла видеть небольшой глазоподобный рисунок оранжево-желтого цвета на краю. Лезвие шакрама теперь еще больше напоминало сделанное из перьев павлина.

После еще одного раунда поисков группа поняла, что больше для них здесь ничего нет. Они вернулись в центральную комнату. К счастью, пылающий коридор теперь казался слабее. Вместо 30-секундных интервалов пламя появлялось только раз в пять минут. Центральная комната теперь имела одно отличие. Световая сфера, парящая перед пожарной дверью, теперь имела красный оттенок.

По просьбе Лео группа направилась в земную комнату. Книжная комната внутри была такой же, как и другие, и в ней было несколько рисунков маленьких глиняных кукол с пустыми глазами и широкими улыбками.

«Это мило», — сказала Гера, глядя на один из рисунков.

«Для меня это просто жутко», — сказал Лео.

— Почему? Это просто куклы, или ты тоже их боишься? — спросил Блю.

«Я не боюсь. Они просто странные».

«Было бы лучше, если бы у них были фарфоровые маски?» — спросил Алекс с игривой улыбкой.

«Вот и все. Пойдем через дверь», — Лео прошел к закрытой двери в глубине комнаты.

«Это было просто подло», — сказала Гера, смеясь над ситуацией.

В отличие от остальных, у этой двери не было специального замка. Это была простая железная дверь с двумя тяжелыми засовами. Открыв дверь, группа услышала громкий грохот, доносившийся из коридора.

В коридоре на полу лежало несколько больших плиток. Периодически они поднимались и врезались в потолок поочередно, но только по одному ряду. Это казалось более устрашающим, но пройти через него было довольно легко. Пока группа оставалась на одну плитку позади того, кто только что разбил, они могли пройти через нее без проблем.

Когда они достигли круглой комнаты с резьбой, Лео остановился, заставив группу подтолкнуть его вперед.

— О, нет. Пожалуйста, нет, — закричал охотник.

Гера посмотрела в сторону того, что видел охотник. Посреди комнаты стояла маленькая коричневая глиняная кукла с пустыми глазами и ртом. Кукла посмотрела на группу и раскрыла улыбку, которая дошла до боков ее головы.