921 — Нептера, столица тритона

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Какого хрена?» Скайлер ахнула, глядя на темный океан на краю корабля. Была середина ночи, и у нее был очень длинный день.

Ваш сидел рядом с ней на земле, держа бутылку вина в своих когтистых лапах. «Знаешь, раньше я был хорош в этом. Все мои друзья просили меня о помощи, когда у них что-то не получалось. Если человек, который им нравился, не был ими увлечен, я всегда находил кого-то другого, кто им нравился», — он сделал большой глоток.

Скайлер опустила голову и тихонько ударила ею о перила, пытаясь не обращать внимания на историю, которую Вэш рассказывал уже восьмой раз: «Это просто бессмыслица. Как? Как?»

«Тогда жизнь была легкой. Я мог танцевать, петь, и все получалось», — Ваш сделал еще один глоток, но бутылка была пуста, даже когда он попытался перевернуть ее вверх дном.

«Я думала, у нее есть игра. Она замутила с той девчонкой. С той, которую спасла от Дельты. Я думала, она гладкая, но, может быть… может быть, это был просто синдром белого рыцаря со стороны девчонки, да?» — спросила Скайлер, зная, что у Вэша не будет ответа.

Гарпия начала безумно смеяться: «Зачем ты пытаешься найти в этом смысл? Больше ничего не имеет смысла! Мир — хаос! Я могу прыгнуть в океан, и мои перья останутся сухими! Смотри», — Вэш с трудом поднялся и начал перелезать через перила, но его остановила Скайлер, которая быстро его удержала.

«Соберись, мужик!»

«Мы не можем!» — закричал Ваш, почти перевалившись через борт лодки. Не то чтобы это заставило бы его упасть в воду. Они были на верхней палубе, и если бы он упал, то просто приземлился бы на пол внизу. Кроме того, вокруг «Моби Дика» было установлено несколько ограждений, которые не позволяли никому прыгать за борт. «Никто больше не может быть вместе. Законы ЛАБИРИНТА изменились, и мы все будем одни навсегда».

«Что, черт возьми, случилось с вами двумя?» — спросила Нерия, подходя, она только что вышла из лазарета. Целительница останавливалась там каждые несколько часов, чтобы посмотреть, нужна ли людям помощь.

«Мир сломан. Ничто другое не имеет значения, ничто другое не имеет смысла», — Вэш снова начал безумно смеяться, но тут же был поражен сильным снотворным заклинанием, исходящим от Скайлер.

«Потише, чувак. Это не так уж и глубоко», — фыркнула она и положила его бессознательное тело на землю. «Мы просто расстроены из-за Геры».

«Почему?» Нерия облокотилась на перила.

«Ранее с ней пытался поговорить симпатичный эльф, ей это, похоже, понравилось, но парень был слишком нервным, чтобы успевать за ним. Поэтому мы попробовали поиграть в сватов. Но, чувак, у этого парня действительно есть некоторые проблемы. Каждый раз, когда Гера говорила, он убегал. И один раз, когда он набрался смелости заговорить, о чем Гера решила поговорить? О линьке. Она начала говорить о том, как странно менять кожу», — Скайлер потерла глаза. «Серьезно? О линьке? Нам потребовалось много времени, чтобы наложить достаточно заклинаний, чтобы парень мог слушать больше одного слова, не пугаясь и не убегая».

«Ты использовал заклинания для этого? Это кажется действительно подозрительным», — нахмурилась Нерия.

«Вэш начал петь, песню, чтобы повысить мужество людей и подавить страх. Это не контроль разума или что-то в этом роде. Даже если мы и сосредоточились на эльфе».

«Я имею в виду… это все еще кажется чем-то неправильным, понимаешь».

Скайлер посмотрела на Нерию и на мгновение замерла: «Ты права. Мне кажется, мы выпили слишком много и слишком увлеклись».

«По крайней мере, ты остановился до того, как что-то произошло. Даже если это не было намерением. Просто больше так не делай. Одно дело наложить заклинание на Геру, если она попросит, но совсем другое — ударить случайного парня, который даже не понимает, что происходит».

Скайлер кивнула: «Ты права, ты права. Мы были слишком близки к пересечению линии. Или мы ее пересекли, я не знаю».

«Трудно сказать, это зависит от того, как они к этому относятся», — кивнула Нерия и повернулась к Вэшу, заметив вокруг него пять пустых бутылок из-под вина. «Но не слишком ли чересчур такая реакция?»

«Да, я думаю, у него кризис идентичности. Из того немногого, что он пробормотал, он должен был быть хорошим свахой дома. Каждый, кто просил его о помощи, либо находил того, с кем хотел быть, либо, если человек действительно не был заинтересован, он помогал ему найти кого-то другого. Для него это было предметом гордости. Неудача сделала его… ну», — Скайлер просто указала на гарпию.

Нерия смущенно взглянула на Вэша: «Он никогда ничего подобного не упоминал».

«Если честно, несмотря ни на что, мы не так уж много знаем друг о друге. Как будто мы знаем большие вещи, но не мелкие детали».

Нерия кивнула: «Я никогда об этом не думала, но ты не ошибаешься».

Они вдвоем взглянули на океан, на волны, отражавшие вдалеке лунный свет.

Предупреждение о краже контента: этот контент принадлежит Royal Road. Сообщайте о любых случаях.

«Может быть, мы сможем это изменить», — сказал тритон через несколько мгновений.

"Что?"

«Мы не так много знаем друг о друге. Я знаю, что мы команда, и я доверяю тебе, что ты прикроешь мою спину, но мне бы хотелось думать, что мы все равно будем поддерживать связь как друзья после всего этого».

Скайлер посмотрела в глаза Нерии и улыбнулась: «Я бы хотела этого. Просто… спроси еще раз завтра. Понятия не имею, вспомню ли я что-нибудь утром».

Нерия усмехнулась: «Конечно. Но скажи мне, она действительно не понимала, чем вы двое занимаетесь?»

«Что они делали?» — раздался сбоку голос Геры, когда Императрица приблизилась к своим друзьям, выходя из лестницы сбоку. «Вы двое в порядке? Вы исчезли, я забеспокоилась».

Скайлер отступила назад: «Да, да. Нет, мы в порядке. Не беспокойся об этом. Вэш просто слишком много выпил. Я отведу его в его комнату», — она быстро схватила гарпию и убежала.

Когда они отошли достаточно далеко, Гера рассмеялась: «Ладно, это было действительно весело».

Нерия остановилась, медленно моргая: «О чем именно ты говоришь?»

«Так с ними обращаться. Они заслужили это после того, что они заставили меня пережить сегодня», — ответила Гера.

«Ты знал?»

«Да ладно, Нерия. Я не настолько невежественен. Конечно, я не понял, когда Галин приходил ко мне в первые пару раз, и не думаю, что они как-то связаны с тем самым первым разом, когда он приблизился, но все же. Эти двое могут быть хороши в социальных ситуациях, но если они накладывают заклинания на смесь, они такие же тонкие, как крушение поезда. Последнее, что они использовали, было таким плотным, что я даже не мог видеть Галина сквозь всю эту ману».

«Почему ты ничего не сказал?»

«Потому что я понял, что Галину нужна практика. И это не раздражало. К тому же он милый. Если бы все получилось, я бы не жаловался. Но этого не произойдет».

Нерия кивнула: «Из-за линьки?»

«О? Они это слышали? Нет, это не то. Галин спрашивал меня об этом. У него была домашняя змея, и он всегда задавался вопросом, каково это. Проблема в чем-то другом», — Гера посмотрела на океан.

Через мгновение тритон фыркнул: «Ты мне скажешь, или меня тоже накажут?»

Гера усмехнулась: «Извините. Я отвлеклась. Он из старой части эльфийского королевства. Там до сих пор устраивают браки. Так что он никогда ни с кем не флиртовал, не говоря уже о чем-то большем. Но как только он пришел сюда, чтобы помочь, его друзья подтолкнули его попробовать что-то другое. Дело в том, что он не готов ни к чему, кроме серьезных отношений. А я этого не хочу. По крайней мере, сейчас».

Нерия кивнула: «Слишком много всего происходит, чтобы думать о чем-то серьезном».

«Именно так, я не против немного развлечься, но это все», — ответила Императрица.

Они просто стояли, глядя вдаль, но в конце концов Нерия снова нарушила тишину: «Я не против повеселиться».

Гера повернулась к тритону: «Разве это не будет грязно?»

«Только если в дело вступают чувства. И у нас должно быть несколько правил. Во-первых, мне все равно, знают ли об этом другие, но я бы не хотел об этом объявлять. И еще, никогда во время миссии, только когда мы не работаем».

Гера приподняла одну бровь: «И ты уже говоришь, что я вернусь за добавкой?»

Нерия одарила императрицу дьявольской улыбкой: «О, я знаю, что ты так и сделаешь».

Офидианитка усмехнулась, покачав головой и взяв Нерию за руку: «Такие всегда тихие».

«Точно так же, как и ты. А ты помнишь какой-то мой особый вкус?»

Гера не ответила, а просто обхватила талию Тритона своим хвостом, крепко. Это заставило Нерию чуть не подпрыгнуть, но она удержалась и взглянула на Императрицу.

«Возможно, вы не единственный, кто вернется за добавкой».

Рано утром следующего дня «Моби Дик» зазвонил в колокола, давая всем знать, что они прибывают к месту назначения. Все Хранители Гармонии собрались на палубе, чтобы увидеть открывающийся вид на город. По словам Нерии, настоящее зрелище произойдет, когда они окажутся под водой, но даже тогда это было невероятное зрелище.

Остров был большим, но с этого расстояния его можно было увидеть целиком. Несколько красочных зданий с различными брезентом и длинными кусками ткани натягивались над городом, чтобы создать тень. Глядя на это, было странно, по всем показателям, такое сооружение должно было сломаться при первом же шторме. Но все это было зачаровано материалами, сделанными со дна океана. Такими, которые могли выдержать огромную силу океанических течений. Каждый дом был плоским с конической крышей, сделанной так, чтобы вода просто стекала обратно на землю.

Также было несколько огромных кораблей, два из них в порту на восточной стороне острова, и еще пять разбросаны вокруг него. Достаточно далеко от города, чтобы не казаться угрозой, но достаточно близко, чтобы защитить его в случае чего. Корабли также были полностью сделаны из сверкающего синего материала, отражающего солнечный свет, как призма. Около середины острова здания расходились, и большая спиральная дорога вела вниз к океану. Длинные флаги были размещены вокруг входа, и они спиралевидно спускались вниз, как будто их тянула невидимая сила.

«Это струйное течение», — заговорил Нерия. «Это что-то вроде водоворота без воды. Он просто засасывает воздух и застревает в городе».

За пирсом, на другой стороне острова, выходящего из океана, виднелось несколько высоких сооружений, прорывающихся сквозь волны. Мягкие желтые стены имели случайные всплески розового, синего и фиолетового в нитях кораллов, которые помогали укрепить структуру. На самом верху самого высокого здания был трезубец, украшенный золотой ракушкой, которая функционировала как маяк, зрелище, которое они не могли видеть сейчас, но которое, по словам всех тех, кто побывал там раньше, было просто волшебным.

Воздух на острове был невероятно влажным, солнце ярко светило в небо, но все же, в сочетании с сильным бризом из открытого океана, это каким-то образом не заставляло людей потеть. Вместо этого, это делало температуру просто идеальной, чтобы вам захотелось искупаться. Если это была столица тритона, дом тритона, было легко понять, почему они стали такими опытными в сфере гостеприимства.

«Боже мой! Это что… Владыка Стофин!» — ахнул один из тритонов из армии и указал на пирс. Там была небольшая группа людей, все в элегантных одеждах, и пара охранников, с мужчиной в центре группы. Мужчина, которого Гера видела раньше. У него была лазурная кожа, перепончатые руки и ноги, спинной плавник, идущий через спину, и носил коралловую корону. Однако его одежда была какой угодно, но не повседневной, приталенная мантия темно-синего цвета с золотыми краями покрывала его тело, а явно орнаментированный и чрезвычайно безвкусный золотой и инкрустированный драгоценными камнями трезубец крепко держался в его руке.

Мужчина смотрел на людей в «Моби Дике», и его взгляд встретился со взглядом «Императрицы Змеи».

«Ох, черт», — вздохнула Гера.

«Что случилось?» — повернулась Хелена к подруге.

«Я почти уверен, что все мои надежды осмотреть достопримечательности только что улетучились».