Глава 111: Держись от нее подальше

Глава 111: Держись от нее подальше

Десмонд налил вина в бокал Зарии, а затем налил немного в свой.

«Не пей слишком много. Ему сто лет». Он мягко предупредил.

Она усмехнулась, когда услышала его. «Вы думаете, я опьянел бы от нескольких глотков вина?»

— Ты бы не стал? Его позабавило.

«Забудьте о вине. Я мог бы выпить бутылку текилы с содержанием 50% и помочь вам заключить сделку». Она преувеличила, и они оба рассмеялись.

— Хотите немного позже? — спросил он, имея в виду текилу.

— Не то чтобы я был бы против. Она улыбнулась, ожидая этого.

Однако он передумал. «Я не хочу напоить тебя сегодня вечером».

«Почему? Ты боишься, что не сможешь удержаться от того, чтобы воспользоваться мной? Или ты боишься, что я воспользуюсь тобой? Не то, чтобы я тоже была против…» Она поддразнила, лукаво подмигнув.

«Я мог бы воспользоваться тобой, если захочу, без необходимости напоить тебя в качестве предварительного условия». Он смело заявил, и она обвинила его в нарциссизме и слишком большой уверенности в своем обаянии.

У него зазвонил телефон, на который он хотел проигнорировать, но боялся, что она его неправильно поймет, если он это сделает.

Он нахмурился. — Это Лиам. Я не хочу с ним разговаривать. Я больше не знаю, что ему сказать.

Их отношения уже стали достаточно плохими, когда он начал вести себя странно и пытался разлучить его и Зарию. Он все еще задавался вопросом, могут ли Лиамы испытывать чувства к Зарии, и мысль об этом делала их отношения еще более натянутыми.

Зария тоже не знала, что думать о Лиаме. После того, как Саманта попыталась создать впечатление, что у нее с ним роман, это вызвало недоразумение, и она стала его избегать. Однако она не считала, что Десмонду было бы хорошей идеей полностью игнорировать его. «Это может быть важно. Я имею в виду, что он тоже тебя не искал. Тот факт, что он это сделал, может означать, что ему действительно нужно связаться с тобой по этому поводу».

«Ты прав.» Он неохотно ответил на звонок, отчего его брови нахмурились.

«Что-то случилось?» — спросила она, когда заметила изменение выражения его лица.

Он покачал головой, хотя хмурое выражение все еще оставалось на его лице. «Давайте не будем из-за этого портить наше свидание».

«Это делает меня еще более любопытным». Она продолжала смотреть на него, задаваясь вопросом, что заставило его равнодушное выражение лица разрушиться.

«Поверь мне, я стою твоего времени больше, чем что бы это ни было». Он настаивал, и она могла только пожать плечами.

«Если ты так говоришь… Но если ты хочешь об этом поговорить, ты знаешь, что делать».

«Да. Мне следует об этом поговорить. Но не думаю, что когда-нибудь захочу этого сделать». Он улыбнулся и сделал глоток вина. «Это потрясающе, тебе не кажется?»

Видя, что он хочет сменить тему, она подыграла ему и тоже попробовала вино. «Действительно век. Это бесценно».

К тому времени, когда они закончили есть и пить вино, она была немного подвыпившей и необычайно веселой.

«Это было так весело!» Она щебетала, и он держал ее на случай, если она споткнется, хотя она все еще уверенно шла.

«Неужели так ты будешь трезвым после бутылки текилы с 50-процентным содержанием алкоголя?» Он насмехался, используя ее собственные слова.

Она обвила руками его шею и повернулась, чтобы обнять его. «Да ладно, я трезвый. Я даже могу водить машину». Она настояла. «Но если вы утверждаете, что я пьян, то я действительно пьян, опьянен любовью».

Она прошептала последние слова, вызвав улыбку на его лице.

«Думаю, мне следует давать тебе вино каждый день».

Она кивнула в знак согласия. «Тебе следует. Однако я не ценю, что ты даешь мне вино в бокале». Ее слова прозвучали как жалоба, как будто с ней обошлись несправедливо.

«Что ты предпочитаешь? Целую бутылку?» — спросил он, открывая пассажирскую дверь своей машины, чтобы она могла сесть.

Она подождала, пока он войдет и сядет, прежде чем ответить ему. «Нет. Я бы очень предпочел, чтобы ты выпил его и накормил меня своими губами. Вкус твоего поцелуя опьяняет сильнее, чем самое крепкое вино». Она слегка облизнула губы, прежде чем прикусить нижнюю своими передними зубами идеальной формы.

Он сглотнул от внезапной провокации. Это будет долгая поездка.

Он был прав: поездка действительно оказалась долгой. К тому времени, когда они прибыли в апартаменты «Феникс», его одежда была растрепана, а тело пылало так жарко, что начало болеть. Что еще хуже, он не был уверен, трезва она или нет, поэтому ничего не мог сделать и мог только позволить ей делать то, что ей заблагорассудится.

Когда они приехали, он помог ей выйти из машины и обнял его. «Спасибо. Мне было очень весело сегодня вечером».

«Я тоже. Спасибо, любовь моя». Он поцеловал ее в лоб, его сердце растаяло, несмотря на пытки.

«Я сейчас поднимусь». Она объявила, а затем поспешила прочь, как будто боялась, что часы пробьют полночь — настолько, что он почти боялся, что она оставит свою туфлю. Посмеиваясь своему сказочному воображению, он вернулся к машине и отправился в свой особняк.

» Мать?» Он был озадачен появлением незваного гостя. Как только он увидел Алису, которая выглядела расстроенной и ждала в гостиной, он вспомнил то, что ускользнуло от его мыслей весь день.

«Вы удивлены, увидев меня? Вы забыли, что я сегодня выхожу из тюрьмы». Она скрестила руки на груди и подняла бровь, глядя на сына.

«Мне очень жаль.» Он глубоко вздохнул. Это совершенно вылетело у него из головы, и в глубине души у него было только ощущение, что он забыл сделать что-то важное.

— Чем ты был занят? — спросила она, не останавливаясь на том, что ей придется вернуться одной.

«Не беспокойся об этом». Он отмахнулся от этого. «Ты голоден? Я попрошу поваров приготовить тебе что-нибудь поесть».

Было ясно, что он избегает этой темы, и она не собиралась упускать ее из виду. — Это Зария, да?

Он слегка нахмурился. «Теперь, когда вы подняли этот вопрос, нам нужно поговорить о ней». Он сел на диван напротив нее, зная, что ее девушка и мать будут вечно ненавидеть друг друга без особой причины, если никто никогда об этом не заговорит. «Мама, я раньше думал, что она принесла плохие новости. Знаешь, женщина, которую заботят только деньги. Но она совсем другая». Он начал, его губы медленно изгибались в улыбке с каждым произнесенным словом. Любовь была написана в его глазах, когда он говорил о Зарии как о женщине, в которую он глубоко влюблен.

«Она добрая и умная и… она дополняет меня, мама». Он заключил.

Алисса нахмурилась от неудовольствия и глубоко вздохнула, чтобы не взорваться от гнева. Больше, чем гнев, она была безмерно разочарована в своем сыне. — А как насчет Натали? Куда ты поместил своего жениха Десмонда? — спросила она, ее тон был полон неодобрения.

Он знал, что не сможет долго это скрывать. «Ты знаешь, что мы не любим друг друга. Но, Заря, мы…»

— Ты знаешь, что случилось с твоей сестрой? – внезапно спросила Алисса.

Вопрос был неожиданным, и он нахмурился. Лиам уже говорил ему об этом раньше, но это не значило, что его это волнует. «Это между ней и Джейме».

«Как ты мог быть таким бессердечным? Это твоя сестра!» Алисса повысила голос. «Разве ты не заботишься о ней?! Это из-за Зарии?»

n/-0𝓋𝚎𝗅𝒃В

Он в раздражении встал. «Не начинай винить ее во всем, ладно? Это семейное дело. Какого черта она в этом замешана?»

«Она явно промывает тебе мозги! Я не собираюсь сидеть сложа руки и смотреть, как мой сын сбивается с пути из-за какой-то женщины! Ты забыл, как я оказался в тюрьме?» Алисе казалось, что она может взорваться от гнева. Хотя Саманта и сделала что-то не так, она все еще была ее дочерью и все еще любила ее. Как она могла терпеть тот факт, что ее сын был так равнодушен к этому?

Услышав ее рассуждения, Десмонд почувствовал, как его губы дернулись от насмешки. Когда он начал думать, что сможет вразумить свою мать, чтобы она перестала излишне ненавидеть Зарию, это оказалось невозможным. «Она просила Джейме отравить Саманту вадерном ядом? Помогла ли она ей скрыть правду о смерти отца, обвинив тебя? Ты говоришь как мать, которая вот-вот начнет вставать между сыном и его девушкой. Последнее, о чем я думаю. Я хочу, чтобы мне пришлось выбирать, на чью сторону. Если она тебе не нравится, сделай мне одолжение и держись от нее подальше».