Глава 144: Помощник (1)

Глава 144: Помощник (1)

Приходит длинная глава

_________

«Хотите, я найду для вас еще одного помощника?» Заря посмеялась над выходками своего парня, который вел себя так, будто над ним издевались, и сообщил об инциденте своей матери.

— Как насчет того, чтобы устроиться? Он притянул ее ближе к себе.

«Я поговорю об этом с мисс Роаттой. Я смогу найти ей другую помощницу и вернуться к вам». Она не была уверена, будет ли это легко, но знала, что мать не будет заставлять ее делать то, чего она не хочет.

«Забудь обо мне. Я просто шучу». Он клюнул ее в шею. Уже было достаточно хорошо, что она была готова вернуться, просто чтобы ему было комфортно, и этого было достаточно, чтобы он почувствовал себя намного лучше. «Просто кто бы ни был моим помощником, я все равно предпочту тебя».

«Какое совпадение. Я предпочитаю тебя только как своего босса». Она призналась.

«Это потому, что твой парень будет рядом с тобой весь день?» — спросил он насмешливо.

Она покачала головой и прижала его к стене, чтобы прошептать ему на ухо: «Это потому, что твой способ наказать меня, если я совершаю ошибки… совершенно уникален».

Он сглотнул и притянул ее к себе, шлепая по спине. «И сейчас вы делаете что-то против трудовой этики. Вы просите, чтобы вас наказали?»

«Десмонд, мы все еще в коридоре компании». Она мягко напомнила ему.

«Это представительский этаж». Он напомнил ей, что никто не стал бы здесь праздно шататься, если бы не работал здесь, и каждый, кто здесь работал, был уверен в их родстве.

Он был прав, только не знал, что его временный помощник выглядывает из угла и смотрит на Зарю с ревностью и ненавистью.

«Мне нужно идти.» Она поцеловала его в уголок губ. «Если Джессика недостаточно хорошо выполняет свою работу, скажите мне об этом.

«Я сделаю это еще до того, как ты попросишь». Он преувеличивал.

«Ты сейчас выглядишь как ребенок». Она засмеялась, взъерошив его волосы.

n(.0𝓋𝖊𝑙𝑩In

Он улыбнулся и позволил ей обожать его. «Вот что происходит, когда ты далеко от своей девушки».

Она знала, что никогда не сможет уйти, если продолжит смеяться над ним, поэтому она подтолкнула его к его офису и пошла перекусить, прежде чем вернуться к работе.

Вскоре после того, как он устроился в своем кабинете, вошла Джессика, сверкая яркой улыбкой.

— Сэр, вам нужно выпить? — весело спросила она.

«Я пью только кофе и у меня для этого есть кофемашина?» Он проигнорировал ее, продолжая свою работу.

Ей было неловко, но она продолжала улыбаться и даже подражала улыбке Зари, приближаясь к нему. — Тогда мне принести тебе еды?

Он продолжал игнорировать ее. Раньше у него были помощницы-женщины, которых он уволил по той же причине, которая теперь вызывала у него желание выгнать Джессику.

Женщина расстегнула четыре пуговицы на своей блузке и прохаживалась вокруг, стараясь все время находиться перед ним, чтобы он мог мельком увидеть ее грудь.

— Сэр… сэр? Она постучала по столу, чтобы привлечь его внимание.

«Убирайся.» Он приказал, и ей оставалось только исчезнуть.

Должно быть, он в плохом настроении. Должно быть, это из-за того, что сказала о ней Заря. Она с ненавистью стиснула зубы и в сердце прокляла Зарю.

Она неохотно покинула офис, и ей пришлось вернуться позже, чтобы доставить файл.

«Сэр, мистер Престон просил меня передать вам это». Она сохранила папку, хотя и сказала, что она предназначена для него.

«Дай это мне.» — потребовал он, глядя на нее за то, что она тратит его время.

Она проигнорировала его взгляд и медленно подошла к его столу, наклонившись к нему. «Сэр, я…» Она сказала мягко, покраснев, когда он поднял глаза.

«Убирайся к черту!» Он взревел неожиданно, заставив девушку дрожать. Она подняла папку, которую выронила, от шока и отшатнулась в сторону. Когда она подняла глаза, то увидела, что лицо Десмонда было полно ярости, поэтому она не осмелилась сказать больше ни слова и ускользнула от стыда.

Как он мог так ее смутить? И что, черт возьми, с ним не так? Разве он не должен был быть бабником, который влюбляется в любую женщину, лишь бы она была красива? Она была красивее этой проклятой Зари! Как он мог ее не видеть?

Казалось, ей не повезло, потому что на выходе она столкнулась с Зарией. Сука выглядела так, будто спешила, что разозлило Джессику. Ради кого она вела себя так серьезно? Она прошла мимо Зари, выбивая папки из ее рук.

Заря была застигнута врасплох внезапно столкнувшейся с ней молодой женщиной. Она быстро уловила самодовольство в ее глазах, прежде чем тот успел претенциозно извиниться.

«Мне очень жаль!» Она преувеличенно ахнула.

Зария мягко усмехнулась и потянула ее назад, когда та попыталась уйти. «Забрать их.» Она приказала.

Джессика была в недоумении, не ожидая, что Зария окажется такой мелочной.

«Чего же ты ждешь?» Зария приподняла бровь, угрожая выпустить дело из-под контроля, если Джессика не сделает то, что ей сказали.

Ей оставалось только присесть и собрать бумаги, которые она положила в ладонь Зари.

«Извиняться.» — потребовала Зария. «То, что вы только что сказали, было фальшивым способом избежать наказания за то, что вы сделали намеренно».

«Мне жаль.» Джессика была смущена после того, как ее поймали с поличным, но Зария еще не закончила с ней.

Она проверила бумаги, которые держала в руках, и дала несколько из них женщине, стоявшей перед ней. «Перепечатайте их. Они нужны для встречи через десять минут». Она приказала.

«Хватит! Вы пытаетесь запугать меня только потому, что думаете, что генеральный директор на вашей стороне?» Джессика рассмеялась. Она не позволит никому попирать ее, помощницу генерального директора, даже если этим человеком будет Заря.

Заря столько раз слышала эти слова, что ее позабавило. Неужели всем женщинам в компании пришлось связывать все, что она делала, с Десмондом?

«Думаешь, ты самая красивая женщина в компании?» Джессика зарычала.

— Если под «компанией» ты имеешь в виду одного мужчину — того, кого ты только что пыталась соблазнить, то да. Зария как ни в чем не бывало пожала плечами. Была только одна причина, по которой женщина так сильно ее ненавидела, и это должно было быть потому, что Десмонд отверг ее, несмотря на то, что был близок с другой помощницей. Она пыталась ее спровоцировать, и Зария просто использовала против нее ту же тактику. «Он слеп к шлюхам, которые бросаются на него. Как насчет того, чтобы в следующий раз попробовать поступить умнее?»

Она проигнорировала девушку и направилась в офис главного операционного директора. Она знала, что ее ответ был ребяческим, но она не собиралась позволять другой женщине относиться к ней злобно после попытки соблазнить ее парня. Откуда у нее такая смелость?

Как только она пришла в свой офис, она получила электронное письмо из офиса генерального директора.

Как и ожидалось, после встречи с Джессикой Десмонду понадобился еще один помощник. На этот раз он предпочел мужчину, и было бы лучше, если бы у него была девушка или он был женат.

Она злорадствовала по поводу его несчастья, прежде чем начала просматривать подробности о молодых людях в компании. Поразмыслив, она решила нанять одного на постоянной основе и через три месяца поменяется с ними должностями. Подумав об этом, она позвонила на его рабочий телефон, и голос мужчины звучал так, словно он был на грани извержения.

«Любимая моя, ты можешь немного потерпеть? Я объявлю о вакансии через несколько минут». Она объяснила ему свой план.

Он подумал, что это великолепно, если она заранее объяснит суть дела. Кроме того, он не хотел, чтобы она беспокоилась, поэтому согласился.

Вскоре после того, как Зария объявила о вакансии на сайте Preston and Fory Group, почтовый ящик ее электронной почты был завален заявлениями. После просмотра некоторых из них у нее закружилась голова, поэтому она отфильтровала их, используя все необходимые квалификации, и отправила массовый ответ нескольким молодым людям, которые соответствовали требованиям, вызвав их на собеседование на следующий день. Чем скорее она избавится от Джессики, тем лучше будет для Десмонда, поэтому она не колебалась.

На следующий день.

В 9 утра Заря отправилась в конференц-зал, где ей предстояло провести собеседование. Ей не нужна была чья-то помощь, но она надеялась, что не встретит слишком много сумасшедших.

Ее молитва осталась без ответа, потому что первым кандидатом был сумасшедший идиот, который написал все ответы на своей ладони и зачитал их по порядку, соответствовало ли это контексту или нет. Она уволила дурака, который утверждал, что работал в несуществующей компании, которая обанкротилась, прежде чем допустить следующего кандидата.

Мужчина вошел уверенно, его поза вызывала уважение, когда он сел напротив нее. Было в нем что-то странное, но Зария не могла точно указать на это.

«Доброе утро, мисс Уильямс». Он приветствовал ее с улыбкой, и ей пришлось признать, что у него успокаивающий голос, соответствующий его красивому лицу. Это напомнило ей кого-то, кого она не могла сразу вспомнить.

«Как тебя зовут?» Она спросила.

«Мне очень жаль. У меня украли имя». Его голос звучал так, как будто он жаловался.

Она хлопнула себя по лбу. Должно быть, это был еще один сумасшедший. Какая трата красоты

«Какое имя у тебя украли?» Она попыталась предположить, что он имеет смысл, чтобы не выгонять его.

«Зевс.» Он говорил. «Зевс Уильямс или Зевс Роатта. Какая, по вашему мнению, должна быть моя фамилия, зависит от вас.