Глава 170 — Настройка

Глава 170 — Настройка

Зария больше не могла смотреть драму. Сотрудники начали предполагать, что Химена была бывшей девушкой Лиама и что она пришла сюда, чтобы устроить сцену и отомстить ему за то, что он ее бросил. Некоторые из них даже тайно фотографировали.

n𝑂𝔳𝓔(𝓵𝚋(В

Зария знала, что Симена слишком наслаждается ситуацией, и если ее никто не остановит, она разозлит Лиама до смерти. Она протиснулась сквозь толпу и утащила Симену.

Химена все еще смеялась, когда они сели в машину Зарии. «Вы видели его лицо? Он был на грани взрыва». Она так смеялась, что из уголков ее глаз потекли слезы.

«Ты действительно один на миллион». Заря беспомощно рассмеялась. Хотя большинство людей либо боялись Лиама, либо были без ума от его внешности, у нее хватило смелости посмеяться над ним.

Симена вытащила из своих волос резинку и покачала головой, чтобы дать коже головы дышать. «Это было так весело. Хотя очень жаль, что он в конце концов не подарил мне Бугатти. Я бы продал его и потратил бы часть денег на ремонт своей машины, а оставшиеся деньги использовал бы на продвижение Morel Beauty». .»

Зария потеряла дар речи.

Лиам с растерянным видом смотрел, как они уезжают. Если Симена и Зария были друзьями так долго, значит ли это, что они держались вместе даже в детстве? Его мысли внезапно вернулись к шатеноволосой девушке, которая в его воспоминаниях была с Сименой. Возможно ли, что это была Заря?

Означало ли это, что он и Зария действительно встретились так давно?

Он нахмурился, как только эта мысль всплыла на поверхность. И что, если они встретились много веков назад? Она была женщиной его лучшего друга. Он не должен думать о ней.

___

Зария намеревалась отвезти Химену в ее квартиру и вернуться домой. Однако последний резко умолял ее остаться на ужин, и она осталась.

«Что бы вы хотели съесть? Я уверен, что мои кулинарные способности превзошли пятизвездочных поваров!» Она преувеличенно трубила в свой рог, надевая цветочный фартук.

«Все в порядке. Позвольте мне помочь вам». Зария схватила с вешалки фартук и накинула его на себя.

«Ты можешь просто посидеть и немного бездельничать. Ты много работал, и, кроме того, у меня есть настроение готовить». Химена усадила ее и достала ингредиенты. Она установила таймер и повернулась к Зарии. «У тебя темные круги под глазами. Скажи мне, Десмонд хорошо к тебе относился?»

Она знала, что какой бы загруженной ни была работа, у Зари был свой волшебный способ закончить ее вовремя и выделить время для отдыха. Ее бессонница могла быть вызвана только беспокойством.

«Да, с Десмондом все в порядке». Она думала о своих вещах и чувствовала, что ее голова взорвется, если она попытается держать все в себе. «Дело в том… что я попал в скандал, к которому не имею никакого отношения».

«Что это такое?» Симене было любопытно и тревожно.

Зария кратко объяснила ситуацию с семьей Цинь, что на некоторое время сбило Симену с толку.

Подумав, это все еще не имело смысла. «Если бы кто-то, о ком я заботлюсь, пропал без вести, я бы не начал слепо допрашивать людей, которые не имеют к этому абсолютно никакого отношения».

Глаза Зари слегка расширились. — Вы хотите сказать, что я имею к этому какое-то отношение?

Химена посмотрела прямо на нее. «Не напрямую. Может быть, что-то косвенное».

«Что ты вообще говоришь?» Заря не поняла.

«Подумай об этом так…» Симена приблизилась к ней, обдумывая пример. «Если бы у нас прямо сейчас произошел жаркий спор, и вы выбежали бы, а позже я застрелился, как вы думаете, людям было бы легче поверить, что я покончил жизнь самоубийством или что вы меня убили?»

Зария собиралась отчитать ее за мысли о таких вещах, когда поняла, что имела в виду ее подруга. «Все поверят, что я тебя убил».

«Подумай, почему они тебя заподозрили. Ты общался с их дочерью?» — спросила Химена.

Зария покачала головой. Она даже никогда не встречала Лайю Цинь и видела ее фотографии на Кресзоне только тогда, когда пара Цинь наконец решила раскрыть лицо своей дочери.

«Я попросил Десмонда помочь мне в расследовании». Она сказала.

Как по команде, у нее зазвонил телефон. Она подала знак Симене и ответила.

— Ты встречался с Лайей той ночью? Десмонд сразу же задал тот самый вопрос, который только что задала Симена.

«Я даже не видел ее». — призналась Заря.

«Это довольно сложно». Десмонд казался растерянным. «Единственные зацепки, которые у них есть, указывают на тебя».

«Что?» Заря была потрясена еще больше.

«Я тоже в шоке». В голосе Десмонда послышалась легкая дрожь. «Согласно записям наблюдения, которые нашел Скелет, Лайя Цинь прибыла в банкетный зал в присутствии няни и пошла в ванную. В ту же минуту вы вышли на балкон. Часть, содержащая все, что вы делали на Балкон был удален. Что еще хуже, Лайю похитили вскоре после того, как вы вернулись в банкетный зал».

«Что? Я ничего не делал, только разговаривал с родителями». Ее смутил такой поворот. Зачем это удалять?

Десмонд вздохнул. «Не только это. Няня Лайи была найдена мертвой в ванной. Рядом был иностранный телефон с неотправленным текстовым сообщением. Там было всего три слова, и оно выглядело неполным. [Приказ Уильямса: Иди…]»

Зария была беспомощна. Почему это так походило на подставу? Если то, что девушку похитили в тот момент, когда она ушла и вернулась в банкетный зал, было совпадением, то что случилось с именем в текстовом сообщении?

«Я доберусь до сути». Зария поклялась. «Кстати, я был единственным гостем с фамилией Уильямс? Доктор Кара тоже носит ту же фамилию, как и ее мать».

«Они близки к семье Цинь». — беспомощно сказал Десмонд, подразумевая, что им легче заподозрить постороннего, чем указать пальцем на своих друзей.

Когда звонок закончился, ей уже не хотелось ничего есть. При таких темпах вскоре ее начнет искать полиция. Она не могла позволить себе иметь судимость, особенно за то, о чем она ничего не знала.

«Все в порядке?» — спросила Химена, хотя по выражению лица подруги она уже знала, что все пошло ужасно неправильно.

Когда Заря покачала головой, она обняла ее. «Все будет хорошо. Я помогу вам найти настоящего виновника в кратчайшие сроки».

«Спасибо.» Зария обняла меня в ответ и заставила себя перекусить, когда ужин был готов.

….

Когда она вернулась домой, было уже девять вечера, и домработница сообщила, что Теодор еще не вернулся. Она заметила, что в последнее время он работал до поздней ночи. Позже она будет убеждать его больше заботиться о себе.

— Где Дес? Она спросила у любимой няни. Все, чего ей сейчас хотелось, это обнять своего милого щенка. Его игривость всегда радовала ее.

«Он пробрался на чердак, пытаясь играть в прятки. Я не смог его вытащить, мне очень жаль, мисс Зария». Женщина извинилась. Она не могла уговорить Деса выбраться с чердака, как бы она ни старалась. Ей запретили без разрешения входить в определенные комнаты на вилле, поэтому она могла только ждать, пока щенок выйдет сам.

Заря была в шоке. «Тебе следовало позвонить мне! Что, если он сам там поранился? Как давно это прошло?»

«Два часа.» Няня ответила правдиво, чем еще больше потрясла Зарю.

Она попросила у экономки ключ. Пока она пошла за ним, Зария бросилась к двери чердака и тихо постучала, нежно окликнув: «Дес?»

Щенок жалобно заскулил, от чего у нее забилось сердце. Она выхватила ключ у домработницы и отправила их за аптечкой на случай, если щенок поранится. Она возилась с замком, прежде чем наконец открыть его. «Дез, вот ты где! Ты меня напугал». Она включила свет и увидела его яснее.

Щенок бросился к ней и толкнул ее носом, прежде чем броситься прочь. Она уже более привыкла к этому его действию, поэтому последовала за ним за стопкой больших коробок. — Дес, что там? Ты нашел новое укрытие? Она усмехнулась.

Однако ее глаза тут же расширились, когда она потянулась за коробку. Ее челюсть отвисла в одно мгновение. Это была маленькая девочка!

Ее маленькие конечности были связаны, а рот заклеен клейкой лентой. Она дрожала от страха, холода и боли, уголки глаз были мокрыми. Зария почувствовала, как у нее похолодела кровь. Разве это не Лайя Цинь?