Глава 185: Долгая ночь (2)

Глава 185: Долгая ночь (2)

n-.O𝓋𝗲𝐿𝑩В

«Прошу прощения?» Она сердито посмотрела на него.

Он сделал два шага, чтобы сократить расстояние между ними, дернув губами. «Что? Ты хочешь, чтобы я солгал и сказал, что ты не сумасшедший? Что ты не сводишь меня с ума вместе с собой?»

Если бы сейчас перед ней был другой мужчина, она бы выбила из него все дерьмо. Однако это должен был быть Лиам. Она была достаточно здравомыслящей, чтобы знать, что нельзя переходить черту. Она могла только проглотить свой гнев. «Я не несу ответственности за ваше безумие».

Он посмеялся.

Он чертовски смеялся, когда она была на грани взрыва от гнева. Что было такого смешного?

Он откашлялся как раз в тот момент, когда она собиралась проигнорировать его и уйти. — Тогда ты признаешь, что ты сумасшедший. Достаточно справедливо.

«Пошел ты.» Она не могла поверить, что так долго слушала его бред.

Ему следовало разозлиться после того, как его обругали, но вместо этого он был заинтригован, наблюдая, как она наполняет свою тележку несколькими бутылками одной и той же специи, прежде чем поставить их все на свои места на полке. Ее метод борьбы с гневом был довольно уникальным.

— Разве ты не хочешь поговорить о сделке? Он следил за ней.

Она проигнорировала его.

«Это не что иное, как сахар и дрожжи. Если вы съедите слишком много, это будет вредно для вашего здоровья». Он указал на большую коробку разнообразного печенья. Он знал именно эту марку благодаря маленькой дочери своего друга, которая однажды умоляла его съесть несколько штук со щенячьими глазками и очаровательным выражением лица. Они были слишком сладкими на его вкус и на вкус любого здравомыслящего человека. Он старался не думать о зубной боли, которую испытал после этого, и задавался вопросом, кто в здравом уме купит такую ​​большую коробку слишком подслащенного дерьма.

Но опять же, Симена была сумасшедшей. Ее это устраивало.

Она проигнорировала его и оттолкнула от него тележку.

После такой детской битвы она подумала, что для нее было облегчением, что она добралась до своей квартиры целой и невредимой. Она заварила кофе и налила его в кружку, одновременно делая звонок.

— Заря, где ты сейчас? Обещаю, я не приду и не зарежу тебя сорокаметровым ножом. — прошипела она в трубку.

Зария рассмеялась, сразу поняв, почему Симена использовала такой тон. «Поверь мне, Лиам — лучший вариант».

Химена нахмурилась и попыталась забыть, что произошло в магазине. — Но почему именно он?

«Это тебе предстоит выяснить, мой дорогой Зим». Послышалось чириканье Зари. Ей было слишком весело от этого.

«Я знаю.» Она поставила кофе на кухонный остров и потерла лоб. «Я просто расстроен».

«Вы встречались?» Заря догадалась. Симена промолчала и снова догадалась. «Дай угадаю. Все прошло не очень хорошо».

«Что может хорошо сочетаться с этим человеком на фотографии?» Химена потерпела поражение. Как будто этот мужчина был наказанием, посланным ей небесами. Они встречались всего трижды, но он сводил ее с ума!

«Ничего.» Зария засмеялась в ответ на ее вопрос о том, что может быть с Лиамом на фотографии. «Не могу дождаться, когда вы двое убьете друг друга».

Симена беспомощно рассмеялась. «А я-то думал, что мы друзья. Я должен был знать, что ты меня ненавидишь».

Когда она поняла, как долго они разговаривали, она испугалась. «Хм… мне лучше уйти сейчас. В противном случае Десмонд убьет меня». Она почти забыла, что Зария уехала на выходные с Десмондом.

«Он не будет». Зария усмехнулась и взглянула на Десмонда, который выглядел недовольным тем, что его прервали. Он целовал ее, когда позвонила Симена. Она улыбнулась. «Спокойной ночи. Мечтай о Лиаме. Это может принести твоему телу много пользы».

— Заря, ты сумасшедшая. Другой вздохнул и повесил трубку.

Брови Десмонда изогнулись. «Ты снова играешь Купидона?»

«Снова?» На последнем слове она нахмурилась. «Когда еще я это делал?»

«С твоими родителями.» Он напомнил ей о желании, которое она загадала у колодца желаний.

«Ох…» они были безнадежны, она не хотела больше о них думать. «Но из Лиама и Зима получилась бы интересная пара, тебе не кажется?» Она засмеялась, просто подумав о странной паре. Один был гордым и упрямым, а другой был игривым, несмотря на свою решимость, и не проявлял никакого интереса к мужчинам. Это заставляло с нетерпением ждать встречи с мужчиной, который сможет ее приручить, и она интуитивно чувствовала, что это может быть Лиам, поскольку он уже заставлял ее терять хладнокровие.

«Главное для вас — развлечение». Он уклонился от ее вопроса, посмеиваясь. Не потому, что он не хотел говорить о личной жизни своего друга, а потому, что он знал, кто нравится Лиаму. Он мог бы проигнорировать это, поскольку Зария не была близка с Лиамом, но было бы уже не смешно, если бы Симена влюбилась в Лиама.

Во что это выльется? Неудачный любовный квадрат, когда лучшие друзья влюбляются в одну и ту же женщину, а еще одна пара лучших друзей расстается из-за того, что мужчина, которого любит одна из них, случайно влюблен в другую?

Она посмотрела на него с улыбкой. «Если Симена обретет счастье, это будет моей величайшей радостью».

— Тогда не увлекайся. Он взял ее на руки и направился в свою комнату. Он положил ее на стол у окна и поцеловал в шею. «Вы можете создать им возможность встретиться, но не давите на них. В конечном итоге он может причинить ей боль, и кто знает? Возможно, ее счастье заключается в том, чтобы быть одинокой, независимой женщиной». Пока он говорил, его руки скользили по ее телу медленными, нежными движениями.

«Имеет смысл.» Последнее слово превратилось в стон, когда он схватил ее за грудь.

«Я не хочу говорить о других. Я хочу развлечь тебя». Он ласкал ее, поддерживая ее поясницу одной рукой.

Она кивнула и промычала в знак согласия, несмотря на то, что не услышала ни слова из его слов. Он встретил ее взгляд и улыбнулся. Ему нравилось, что она всегда была так уязвима для его прикосновений. Всего нескольких толчков было достаточно, чтобы она повернулась, и ее возбужденное выражение лица всегда сводило его с ума от похоти.

Он поцеловал ее в шею, пока его руки исследовали нижнюю часть ее тела. Ее кожа становилась все жарче с каждым прикосновением, и когда он ласкал ее внутреннюю часть бедер, она раздвинула ноги, чтобы дать ему доступ. Держа ее за задницу, он притянул ее ближе к краю стола.

Она обвила ногами его талию, а руками — шею. Ее глаза были закрыты, когда она прижалась всем сердцем к его промежности. Они все еще были одеты, но ее тело дернулось, когда она почувствовала его выпуклость на себе.

«Мы такие нетерпеливые, не так ли? Что случилось с хитрой лисицей, которая продолжала избегать меня после того, как меня возбудила?» Он дразнил ее мочки ушей.

Она открыла глаза и осуждающе посмотрела на него. Он толкнул ее спиной к поверхности стола и грубо стянул с нее шорты. Еще больше раздвинув ее ноги, он спрятал голову между ее бедер.

«Десмонд…» Его имя сорвалось с ее губ в стоне, когда она почувствовала его горячее дыхание сквозь мокрые стринги.