Глава 19: Ты тоже знаешь Лиама?

Глава 19: Ты тоже знаешь Лиама?

Заря беспомощно усмехнулась, увидев обеспокоенный взгляд отца. «Я не сделал ничего плохого…»

Если выступить под псевдонимом и соблазнить Десмонда считалось чем-то неправильным, то она уже это сделала. К сожалению, это не удалось, поэтому у нее не было желания делать это снова.

Чтобы он не беспокоился о ней, она пошла дальше, чтобы объяснить ему о сделке, которую она с ним заключила; стать его сотрудником в обмен на свободу F&P Media. В конце концов она взяла его за руки. «Папа, я же говорил тебе, что смогу с этим справиться».

Он похлопал ее по голове в знак похвалы, и она улыбнулась, наслаждаясь теплотой отца. Он не мог сдержать улыбку. «Моя маленькая девочка по-настоящему выросла. Что мне делать? Уже совсем скоро на смену мне придет красивый муж и очаровательные малыши».

— Что за чушь ты говоришь? Она рассмеялась сквозь румянец от его слов. Это было неловко, особенно потому, что ее разум наполнился образом Десмонда, как только ее отец упомянул «быть с красивым мужчиной». Должно быть, потому, что сегодня он так много раз появлялся перед ней, что ее разум, естественно, думал о нем. Да, должно быть, это оно.

Теодор пошел вперед, чтобы поговорить с дочерью, пока они вместе готовили ужин. Наблюдая, как он жарит овощи, она не могла не вспомнить тот день, когда впервые встретила Десмонда.

Когда разразился скандал, она пыталась встретиться с Десмондом, но каждый раз безуспешно. С этим человеком было слишком трудно познакомиться; она не смогла бы пройти прием, если бы пошла в Престон и Форт-Групп. Когда она попыталась зайти в дом его семьи, ее остановили в нескольких милях от особняка громоздкие телохранители.

Она также не могла получить доступ ни к одному из мест, которые он часто посещал. Устав, она попросила у Райана членскую карточку бара для одиноких и пошла немного развлечься, чтобы освежить свои мысли.

Кто бы мог подумать, что, сдавшись, она встретит мужчину, которого искала? Не говоря уже о том, что мужчина смотрел на нее с интересом.

Она почти ахнула от недоверия, когда он подошел к ней и сел на барный стул рядом с ней. Она отодвинулась не потому, что пыталась вести себя иначе, чем все женщины, бросившиеся ему в ноги, а потому, что ей было страшно. Узнал ли он ее?

В конце концов, когда он отругал ее отца возле здания суда, она была в такой ярости, что разбила его машину после того, как выругала его.

«Привет, как тебя зовут? Ты один?» Он наклонился, чтобы спросить, и аромат его мужских духов донесся до ее ноздрей, в то время как его очаровательно глубокий голос раздался в ее ушах.

Ее сердце пропустило удар, хотя она была шокирована. Что было с нежным тоном? Разве он не должен ее проклинать?

Вскоре она поняла, что произошло. Поскольку сегодня вечером она пошла в бар, на ней было маленькое черное платье и туфли на высоких каблуках, что контрастировало с деловым нарядом, в котором он ее видел. На ее лице также был яркий макияж, от которого она выглядела дико. и соблазнительный. К тому же он видел ее всего один раз. Как он мог ее запомнить?

Осознав это, она улыбнулась удаче и кивнула на его последний вопрос.

Он казался заинтригованным. «Как тебя зовут? Меня зовут Десмонд».

Его нежный тон почти заставил ее подумать, что она взяла не того человека. Разве Десмонд Форт не был высокомерным миллиардером? Мужчина рядом с ней явно был миллиардером, судя по его одежде, аксессуарам и телефону. Все предметы кричали о деньгах, но характер его казался другим. Возможно, у нее сложилось о нем неправильное впечатление?

Боясь, что он вспомнит, если она упомянет свое имя, она выдумала его, стараясь немного изменить голос; «Саванна».

— Саванна? Ты ведь не друг Лиама, тот, которого, по его словам, он собирался представить мне через несколько минут, верно? Он засмеялся, как будто их встреча была случайной.

Она не знала, о какой Саванне он говорил, и, судя по его серьезному выражению лица, он не придумал это для флирта. Она знала, что ее ложь может быть раскрыта в любой момент, и было бы лучше, если бы у нее была личность, о которой он не подозревал, чтобы он не стал ее искать. Поэтому она, естественно, от удивления рассмеялась. «Ты тоже знаешь Лиама? Ты ведь не тот Десмонд, о котором он говорил, верно?»

n-(𝔒//𝗏—𝑬(-𝗅-.𝓫/(I(.n

«Правильно. Я «этот» Десмонд». Он подражал ее акценту, казалось, ему было с ней более непринужденно.

Вот так она уловила личность незнакомой ей женщины. Ей пришлось благодарить это сумасшедшее совпадение, но и надеяться, что настоящая Саванна не появится.

«Почему ты улыбаешься один?» — спросил Теодор с многозначительным видом, как будто задаваясь вопросом, появился ли наконец парень у его маленькой девочки.

«Ничего.» Зария покачала головой. В какой-то момент она повела себя довольно глупо. Что бы произошло, если бы Лиам приехал сразу после того, как она заявила, что является его другом?