Глава 221: Анджела Кто? (2)

Глава 221: Анджела Кто? (2)

Она изучала Десмонда, пока он провел рукой по лицу, прежде чем посмотреть на нее, как будто он был в растерянности.

«Заря»,

«Не.» Ее голос сорвался. «Я просто хотел знать, кто она. Ты же не ожидал, что я когда-нибудь узнаю, не так ли? Поэтому ты в шоке?»

«Что нет.» Он был еще больше шокирован. «Она моя бывшая девушка пять лет назад, и, честно говоря, я не думал, что она когда-нибудь заговорит».

— Ты поэтому в шоке? Она спросила. Она явно не поверила.

Он покачал головой.

«Тот факт, что ей удалось дозвониться до вас, меня шокировал. Вы никогда не узнаете о ней самостоятельно, если не начнете копать». Он нервно положил руки на стол, зная, откуда это исходило. «А если бы ты пошел копать, то и не подумал бы, что между ней и мной что-то есть».

Она в замешательстве моргнула. «Что это значит?»

Он встал и подошел к ней, присел рядом с ее стулом и обхватил ее лицо ладонями. «Мы с Анжелой расстались пять лет назад, и с тех пор у нас не было никаких контактов. Абсолютно никаких».

Она посмотрела на его серьезное лицо и бессознательно доверилась ему. Увидев облегчение в ее глазах, он тоже почувствовал облегчение, но остался в той же позе, лаская ее лицо по бокам. «Как ты вообще узнал о ней – так, что ты подумал, что мы все еще вместе?»

Она объяснила письмо и фотографии, от чего он нахмурился. Она знала, что он сдерживает свой гнев, хотя и не сказал ни слова, чтобы выразить его.

«Я обещаю вам, я никогда не был ни с одной другой женщиной с тех пор, как мы встретились. Я говорю вам это, потому что сейчас это Анджела. В следующий раз это может быть Берта или Хлоя. Небеса знают, кто бы ни послал Анжелу найти Вы также можете подумать, что если на этот раз ей не удастся посеять раздор между нами, они могут послать Розали выполнить ту же самую работу».

Она рассмеялась. «Все эти женщины — твои бывшие подруги? Их так много, и удивительно, что ты их всех помнишь».

«Нет. Это случайные имена». Пока точка была дома. Он почувствовал облегчение, когда она больше не злилась на Анжелу, поэтому сел на свое место.

«Это имеет смысл». Она думала только об одной женщине, которая могла знать многих или всех бывших Десмонда, а также знать, что она часто обрабатывала его электронные письма. Это должна была быть Алисса.

Он думал об одном и том же человеке, потому что нажал фейспалм. «Она сдастся только тогда, когда безуспешно исчерпает все свои тактики».

«Я не позволю ей добраться до меня». Она протянула руку, чтобы погладить его лицо. «Мне жаль, что я так поспешно делаю выводы».

«Не надо. Я рад, что ты не расстался со мной».

Ей показались его слова странными. «Расставаться?»

Он прикусил внутреннюю часть щеки, все еще чувствуя некоторую нервозность, которую чувствовал всю неделю. «Ты игнорировал меня. Затем на следующее утро, после твоей вспышки гнева, из-за которой ты сломал телефон только потому, что я тебе позвонил, ты пригласил меня на ужин и пришел с таким видом, как будто хотел меня убить». Он пожаловался. «Я думал, что ты меня больше не любишь, и решил расстаться».

«Ты можешь не?» Она посмотрела на мужчину, который сейчас стоял на одном колене и играл ее руками, как будто это должно было изменить ее решение на случай, если она решит уйти. Он говорил как ребенок, цепляющийся за свою мать, которая только что вернулась с долгого рабочего дня, и умоляющий ее больше не оставлять его.

«Заря»,

Его тон заставил ее почувствовать себя еще более виноватой из-за того, как по-детски она вела себя всю неделю.

«Прости. Я тоже не могла понять, что со мной не так. Я просто не могла находиться с тобой в одной комнате, не желая расплакаться». Когда она произнесла это вслух, это прозвучало еще более по-детски.

Он выглядел так, будто у него в голове были вопросительные знаки из-за странности ее заявления.

n/)𝑂—𝗏—ℯ-/𝑳-/𝒃(-1(-n

Итак, она улыбнулась и взяла его за руку, которую медленно скользнула к своему колену.

«Сейчас не лучшее время, место и способ сказать это, но я не могу, чтобы ты продолжал думать, что мы расстаемся». Она протянула его руку дальше под его растерянным взглядом и остановилась только тогда, когда она приземлилась ей на живот. «Мне кажется, я беременна».

Она замолчала, наблюдая, как до нее доходят новости. Он отпустил ее живот и встал.

«Вы беременны?»

«Я так думаю?» Ее сердце упало.

«Вы беременны!» Он в волнении ударил кулаком в воздух.

«Я не…»

«Ууууу! Я собираюсь стать отцом!» Его счастливый танец разразился прежде, чем она успела сказать ему, что ей еще предстоит пройти испытание. Она смотрела на него, пока он танцевал, и надеялась, что тест будет положительным. Она не могла себе представить, как ему будет больно, если он узнает, что не станет отцом. У нее не хватило духу лопнуть его пузырь. Не тогда, когда он вернулся в свое прежнее положение на коленях и прижал ухо к ее плоскому животу, чтобы услышать, как его ребенок пинается. От волнения все знания, полученные на занятиях по здоровью, взлетели в воздух.

Когда он, наконец, перестал танцевать и болтать о том, как счастлив быть отцом, они обнялись на диване в гостиной, и у нее наконец появилась возможность спросить его: «Разве ты не любишь детей?»

Он, видимо, был ошеломлен. «А? С каких это пор я… подожди. Что заставляет тебя так думать?»

«Вы сказали это.» Она нахмурилась, увидев, как быстро он забыл. «Когда мы только начали встречаться, и вы говорили о Лео, вы сказали, что он все еще злился на вас за то, что вы не пришли на третий день рождения его дочери, и что вы не пошли, потому что не могли вынести мысли о миллионе маленьких девочек. все вокруг тебя».

Он усмехнулся. «Это потому, что Лео, вероятно, пытался пригласить детей со всего города. Он слишком сильно любит детей». Он притянул ее еще ближе к себе, так что ее спина прижалась к его груди. «Но как бы мне не нравилось, когда так много детей вместе, это не значит, что мне не понравится играть в переодевание принцессы с моей дочерью и ее друзьями, устраивать банкеты по случаю ее дня рождения — я имею в виду вечеринки — или отвозить ее в лагеря. и ночевки.

Она играла его пальцами, свисавшими перед ней. Он был слишком взволнован. «А что, если это будет сын, а не дочь?» Ей было любопытно.

«Тогда мы сможем играть в рыцарей и гонять его машины и грузовики повсюду. Мы перевернём дом вверх тормашками со всеми боями на мечах». Он почти мог представить маленького мальчика таким, каким он его себе представлял.

Это был ее сигнал пройти тест. Она знала, что если позволит укрепиться его убеждению в том, что у них будет ребенок, сама не будучи в этом уверена, это будет несправедливо по отношению к ним обоим. Итак, она заказала набор для тестирования и доставила его к себе домой.

Десмонд хотел, чтобы она осталась, но она настояла на том, чтобы пойти ради теста. Кроме того, она должна была рассказать Химене и Теодору, какова была реакция Десмонда, иначе они бы забеспокоились.

Неудивительно, что она нашла их обоих сидящими в гостиной. Теодор играл с Десом, пока Химена лениво бросала дротики в мишень, которую она установила возле окна.

«Заря дома!» Она подпрыгнула, когда услышала свои шаги.

«Привет.» Зария засмеялась, когда ее подруга столкнулась с ней в объятиях.

«Я видел тест, который ты прислал. Ты наконец собираешься его сделать?» — спросила Химена, заслужив игривый шлепок по плечу.

«Вы проверили мою посылку, не так ли?»

«Это служба доставки! Почему я виноват, что они завернули посылку в прозрачную пленку?» Химена указала на консольный столик, где лежала коробка с тестами на беременность.

— Э-э… — Зария съежилась от упомянутой конфиденциальности, которую обещал магазин.

«Поторопитесь! Пописайте на палку!» Симена в спешке схватила коробку и сунула ее себе в руки, прежде чем потащить к лестнице.

«Хорошо! Но тебе не обязательно быть таким грубым». Она покачала головой и направилась наверх. Позади нее Химена скрестила пальцы, и хотя Теодор не произнес ни слова, она была уверена, что он молча молился и надеялся, что скоро станет дедушкой. Если она и не принимала решения, то даже Дес выглядел счастливым, как будто он с нетерпением ждал возможности приветствовать в доме нового человека.

Если быть честной, то она надеялась на позитив больше, чем кто-либо. Она никогда не задумывалась о том, хотеть или не хотеть детей, но, приняв все во внимание, ей не терпелось стать матерью.

Она поспешила вверх по лестнице и остановилась только тогда, когда вошла в ванную с набором в руке.

____

АН

Извините за позднее обновление. Следующая глава выйдет через 24 часа, а в воскресенье выйдут 5 глав для массового выпуска.

— Вы любите очаровательных детей? Прочтите еще одну мою книгу, [The Ultimate Chance], и ​​попробуйте. Коснитесь информации об этой книге и прокрутите вниз до раздела «Другие книги автора», чтобы найти ее.