Глава 243: Состязание скелетов

Зевс вошел в офис всего через несколько секунд после того, как Натали ушла, и по выражению его лица он хорошо понимал разговор, произошедший между двумя женщинами.

«Вам есть что сказать?» — спросила Люси, симулируя невежество, хотя она знала, о чем злится ее сын.

Зевс закрыл дверь с большей силой, чем необходимо, прежде чем сердито противостоять своей матери. «Одно дело попытаться научить меня жить своей жизнью. Почему ты обвинил в этом Натали? Это был мой выбор — она мне понравилась, и она не имеет к этому никакого отношения!»

«Я никого не винил в твоем выборе». Она вернулась к работе, как будто больше не могла его видеть, еще больше расстраивая молодого человека.

«Я имею полное право знать, почему я не могу быть с Натали».

Люси потерла виски. «Теперь, Зевс, не вини меня в своей неспособности завоевать сердце женщины».

«Ты имеешь в виду, что если я завоюю ее сердце, ты позволишь нам быть вместе? Ты обещаешь держать дистанцию ​​и перестать пытаться нас разлучить?»

Люси глубоко вздохнула, глядя на сына. «Как твоя мать, я должна сделать все возможное, чтобы дать тебе знать, что неправильно, а что правильно. Если ты хочешь меня слушать, это будет к лучшему. Но если ты хочешь тявкать о том, насколько я контролирую , давай. Но у тебя есть руки, Зевс. И у тебя есть компьютер. Ты можешь отправиться на поиски ответов, если почувствуешь в этом необходимость.

«Почему ты не можешь сказать мне, если ты уже знаешь?» — упрямо спросил он.

«Потому что есть вещи, которые я просто не могу рассказать своему ребенку. Это разбивает мне сердце».

Зевс покончил с загадочными ответами своей матери. «Я пришел сюда спросить, возможно ли, что у дедушки есть еще внучка, о которой мы не знаем».

«Почему ты спрашиваешь об этом?» — спросила Люси, на что Зевс рассказал ей, что они узнали об Эрике.

«Кто знает пути людей?» Люси равнодушно пожала плечами.

«Я буду воспринимать это как да». Он внезапно не смог выйти из ее кабинета быстрее, как будто это была бомба замедленного действия, которая могла взорваться на нем.

«Что она сказала?» — спросила Зария, когда он вернулся в ее офис.

«Похоже, мы практически ничего не знаем о нашем дорогом дедушке. Как ты думаешь, нам стоит навестить его с призрачным визитом?» Он посоветовал.

«Лучше нет. Нам нужны конкретные доказательства и точная причина, почему Эрика никогда не была его внучкой».

«На самом деле это не обязательно важно». Десмонд заговорил впервые за долгое время. Он все время сидел сбоку, глубоко задумавшись, пока братья и сестры строили планы.

«Что ты имеешь в виду?» – спросила Заря.

«Публика хочет драмы. Правда это или нет. Кого это волнует?» Он пожал плечами.

«У вас есть пункт.» Заря согласилась. «Даже если правда раскроется позже, нет искупления деду, который не взял к себе биологическую внучку после смерти ее родителей, позволив ей скитаться по разным приемным семьям».

Поэтому на следующий день новостные статьи заполнились взрывоопасными слухами. Было невероятно, что у самопровозглашенного воплощения доброты Натаниэля Су в шкафу были такие уродливые скелеты.

По иронии судьбы, хотя он и участвовал в нескольких благотворительных организациях, призванных улучшить жизнь детей-сирот, он игнорировал своих родственников. Возможно, эта новость была преувеличена, но комментарии того стоили. Большинству магнатов такие новости не волновали, но все хотели избежать ненужных скандалов, и поэтому тонна сделок семьи Су была приостановлена, что привело к огромным потерям всего за день.

Зевс раздувал пламя, используя троллей для создания более драматичных комментариев, которые заставляли Зарию смеяться, когда она их читала.

Отвратительный ленивец— [Я не могу поверить, что кто-то из вас считал Натаниэля Су добрым человеком. Этот человек — замаскированный дьявол! Он оплатил больничный счет моей жены, когда у нее возникли послеродовые осложнения после рождения нашего сына. В то время я не мог не удивляться тому, насколько добрым можно быть. Я думал, что он ангел с небес.]

Таинственно — [@Disgusted Ленивец, разве это не акт высшей доброты?] — прокомментировал другой пользователь.

Разгневанный ленивец—[Конечно, это было! Он спасал жизнь своей любовнице, чтобы она хорошо позаботилась об их сыне. Их сын, который я считал своим десять месяцев!]

Заря громко рассмеялась, прочитав комментарий. «Правда? Я не знал, что у тебя есть жена и сын». Она дразнила Зевса.

«Что угодно, лишь бы заставить их говорить».

Ей пришлось признать, что он действительно их разговорил. Были частные аккаунты, свидетельствующие о том, что пользователи были слугами семьи Су и подвергались преследованиям в большей степени, чем кто-либо мог себе представить.

Пост был снесен в течение двадцати четырех часов, но это произошло уже после того, как большая часть ущерба была нанесена. Неизвестный пользователь раскрыл все грязные сделки, которые Натаниэль совершал в прошлом, подробно описав все доказательства, которые он смог найти. Как будто этого было недостаточно, два дня спустя в топ попал еще один заголовок.

[«Мой «любимый» отец пытался меня утопить». Выступает дочь Натаниэля Су, Люсинда.]

Зария была дома, когда увидела взрывной заголовок и статью под ним, в которой подробно описывалось испытание, с которым пришлось столкнуться одной из давно потерянных дочерей Натаниэля. По-видимому, она отвергла жениха, за которого ее отец хотел, чтобы она вышла замуж, что разозлило его и заставило попытаться убить ее.

Она посмотрела на Теодора, который только что вышел из кухни. — Папа, ты не мог бы зайти на минутку?

Он волновался, когда наклонился, чтобы проверить, что она ему показывала. — Все в порядке, принцесса?

«Это история матери, верно?» Она спросила. «Она Люсинда, не так ли?»

Теодор был в тупике. Он не знал, что Люси прошла через такое. Однако было ясно, что Люсинда — это Люси, и Натаниэль был способен на это.

«Зачем ей говорить это на форуме?» Она все еще была в замешательстве.

«Ей, должно быть, надоели все неприятности, которые она причинила тебе». Он притянул ее к себе, чувствуя себя в ярости. Если бы у него были доказательства, подтверждающие это, он бы дал всему миру понять, каким подонки на самом деле был Натаниэль.

«Я не знал, что вы двое так сильно пострадали». Она потерла его спину, чтобы успокоить, и ему захотелось посмеяться над ее выходками.

«Мы закончили с этим».

Хотя он именно это и сказал, она заметила мрачность в его глазах. Он скучал по Люси и ненавидел Натаниэля за то, что тот разлучил их.

— Если бы у тебя была возможность, ты бы… — Она взглянула на него. «Вы с мамой снова будете вместе?»

В нем как будто что-то надломилось. Он отмахнулся от нее. «На сегодня хватит любопытства. Иди в столовую ужинать.

___

Люси не собиралась поступать таким образом, но с тех пор, как она опубликовала пикантную информацию о попытке убийства Натаниэля, ей поступило бесчисленное количество телефонных звонков от медиа-агентств, желающих взять у нее интервью и узнать правду о том, что произошло на самом деле.

Она тоже не возражала против такого исхода. Однако у Зевса были на этот счет другие мысли.

«Мама, ты не можешь забыть, что у тебя в шкафу тоже есть скелеты! Если ты захочешь раскрыть его скелеты, что произойдет, если он отомстит и обнажит твои?» Он волновался.

Она не думала, что ей есть о чем беспокоиться. «Если он хочет найти скелеты в моем шкафу, мы можем устроить конкурс скелетов и посмотреть, кто победит. Я почти уверен, что у него на тысячу больше скелетов, чем у меня».

n𝐨𝑽𝖊-𝐥𝔅-В

«Чтобы вы знали, я не поддерживаю эту идею». Зевс поднял руки, сдаваясь, и тем не менее отпустил ее. Он никогда не сможет остановить ее, если она все равно чего-то захочет.

Люси осмотрела себя в зеркале, прежде чем распылить на шею немного цветочных духов. Она уже сделала прическу раньше, и ей понравился ее объем. Было приятно выглядеть моложе, и она не могла не быть в лучшем настроении.

Она решила, что Теодора уволят из F&P Media, поэтому не удосужилась пойти в агентство. Вместо этого она схватила испечённое ею печенье и пошла к нему домой, по прибытии осознав, что уже половина десятого. Какой неловкий момент. Да.

Заря открыла дверь в пижаме и домашних сандалиях.

«Мама?» Она была приятно удивлена, увидев ее.

Она обняла дочь и провела рукой по ее спине. «Как вы себя чувствуете?»

«Вы обеспокоены тем, что эта новость повлияет на меня? Не беспокойтесь об этом. Со мной все в порядке». Она продолжала держать Люси за руку. «Заходите. На улице холодно».

Люси позволила ей взять печенье из рук и неловко вошла. Неужели Теодор спит?

Ей не нужно было спрашивать. Медленные шаги возвестили о его прибытии сверху.

— Люси? Что ты здесь делаешь? Теодор был так же озадачен.

«Я просто хотел проверить Зарию. Должно быть, эта новость сильно на нее повлияла». Она солгала, прежде чем добавить крупицу правды. «Об этом я хотел поговорить с вами. О F&P Media».

«Под «вы» я имею в виду вас обоих». — добавила она, переводя взгляд с них двоих.

«Хм», — Зария про себя рассмеялась. Кто захочет разговаривать с ее бывшим мужем, который все еще любил ее в половине десятого, когда она была одета так, будто собиралась на свидание?

«К сожалению, я немного хочу спать. Может, поговорим завтра?» Она нашла предлог, чтобы уйти.

«Ну, это нужно сделать сегодня вечером. Завтра будет слишком поздно обсуждать». Это была правда, но это звучало странно.

Зария помахала им пальцами и направилась к лестнице. «Тогда я позволю вам двоим обсудить, а папа сможет рассказать мне завтра».

Она не была уверена, что они ее слышат, и оглянулась как раз вовремя, чтобы заметить, что Теодор проверяет Люси. Она смущенно кашлянула.. Она здесь больше не нужна.