Глава 272

272 Что делает идиотом

Прежде чем Девонте успел сказать хоть слово, она направилась в его спальню, чтобы воспользоваться ванной комнатой. Она подождала несколько минут и была уверена, что он купился на номер, поэтому оглядела комнату. У него был шкаф, где он хранил свою аптечку и медикаменты. Когда она проверила, там действительно были новые флаконы с таблетками, которые, как она была уверена, нуждались в рецепте. Она открыла их и достала из каждого по таблетке, которую положила в сумочку, когда вернулась в гостиную под предлогом того, что достала телефон. Вздох облегчения сорвался с ее губ, когда он ничего не заметил.

— Ты уверен, что тебе действительно не нужна помощь в уборке дома? Она попросила нарушить неловкое молчание.

«Если вы хотите, чтобы все было безупречно, это будет через час или два». Он обещал.

n(-𝑜.)𝔳()𝔢./1.(𝗯.-1((n

— Я не это имел в виду, но ладно. Она встала, чтобы уйти. «Увидимся, когда смогу доказать то, что сказал ранее».

Он схватил ее за запястье, чтобы не дать ей уйти, чего она отчасти ожидала. Чего она не ожидала, так это того, что она окажется распростертой на нем в скандальной позе.

«Оставаться.»

Это было больше похоже на приказ, чем на просьбу.

Она осторожно отстранилась. «Нет. Я не твоя девушка».

«Справедливо.» Он подвинулся, и их глаза встретились, его губы оказались в опасной близости от ее губ. Но когда она подумала, что он собирается сократить расстояние и поцеловать ее, он отстранился.

…..

Она сдержала слова, которые грозили вылететь из ее рта. Затем она встала с натянутой улыбкой и ушла. Ее разум был в беспорядке. Она думала, что он захочет изменить свое мнение, поскольку она уже уловила его ложь, но она ошибалась.

О чем она вообще думала? Не то чтобы она тоже хотела его вернуть. Она просто не могла вытерпеть, зная, что жизнь рушится, и ничего с этим не сделать. Она просто помогала невиновному пациенту понять, во что он ввязался. Она нажала на педаль газа и поехала в больницу Гранд Вью. Хотя можно было заставить любого врача провести лабораторные анализы таблеток, дело взорвалось бы, если бы оказалось, что это что-то вредное. Она никогда не сможет объяснить, как она их получила, не навлекая на доктора Стэнли неприятностей. Было бы здорово, если бы этот ублюдок получил по заслугам, но она хотела, чтобы Девонте сама решала, что делать с этой информацией. Поэтому она напрямую обратилась к Каре и попросила ее об одолжении. К счастью, женщина тоже терпеть не могла неэтичных врачей и согласилась помочь.

____

— Добро пожаловать, мэм. Дворецкий провел Люси в особняк Су, как будто она не знала дорогу в тюрьму, в которой прожила больше трети своей жизни.

— Где Натаниэль? — спросила она, игнорируя его вопросы о том, хочет ли она чего-нибудь поесть или выпить.

— Ты не можешь обращаться к своему отцу просто по имени, Люси. Натаниэль заговорил в мезонине, покинув кабинет, когда его уведомили о ее прибытии.

— Я позвоню тебе, как захочу. Она поднялась по лестнице, не обращая внимания на его дразнящие причитания. Он пробормотал что-то о том, что знает, что ничего хорошего из ее встречи с Теодором не выйдет, и провел ее на балкон через свой кабинет. И снова с ней обращались так, как будто она не выросла в этом доме.

Несмотря на это, она села и сразу перешла к делу.

— Я пришел предложить вам сделку. Она начала.

— Не спеши, Люси. Он искренне рассмеялся. Она ненавидела, когда он ее так называл.

«Ну, к несчастью для тебя, я вообще-то спешу. Взгляни на это.» Она открыла сумку и достала контракт, который положила на стол.

Он с любопытством просмотрел его и чуть не усмехнулся. «Вы хотите взять на себя управление отелем и казино».

«С уважением к вашим интересам. Я могу обещать впечатляющую прибыль, если вы позволите мне работать на вас в течение года».

Он сделал вид, что думает об этом, но она знала, что это было предложение, от которого он не смог бы отказаться, если бы был в здравом уме. В его бизнес проникли следователи, поскольку они начали подозревать источник его денег. Если бы был способ создать впечатление, что он зарабатывает много денег на своем побочном бизнесе, они бы больше не поднимали брови.

Он немного подумал и вернул ей контракт. — Что ты хочешь взамен?

«Держись подальше от моей семьи». Она откусила.

«Они тоже моя семья, не так ли?» Он усмехнулся.

Ей пришлось сделать глубокий вдох, чтобы успокоиться. «Послушай, Натаниэль. Есть гораздо более простой способ заставить вас перестать беспокоить моих детей. Я мог бы всадить пулю тебе в сердце и свалить вину на твоих соперников. И вот я здесь, пытаюсь решить эту проблему мирным путем».

«Должен ли я быть благодарен?» Он симулировал страх.

«Да.»

Если она и заметила его сарказм, то хорошо справилась с этим, уклонившись от него.

«Держись подальше от Зарии, Зевса и Теодора. Сюда входят и все, о ком они заботятся». Она предупредила и указала на контракт, который он должен был подписать.

Он откинулся на своем сиденье. «Насколько сильно ты любишь этого человека, Люси? Ты бы стал рабом на год только для того, чтобы защитить его и его детей».

Она нахмурилась от его выбора слов. Она родила этих детей и, в отличие от него, заботилась о своем потомстве. И не имело значения, что ей придется сделать, чтобы защитить их.

— Ты дома или нет? Она нетерпеливо исследовала ситуацию.

«Что я могу сказать? Это заманчиво». Он помахал дворецкому и попросил ручку, которой подписал контракт.

Ее взгляд сузился. Он не прочитал все условия. Инстинкт подсказывал ей, что он уверен, что существует способ аннулировать условия. Ей пришлось быть осторожной.

«Поскольку мы с тобой теперь партнеры, я сделаю это официально».

Он позволил дворецкому принести бутылку шампанского и две флейты, в которые налил напиток и поднял свою. «За счастливое сотрудничество».

Она взглянула на свою флейту на столе и встала, не обращая на это внимания. «Я прожил достаточно долго, чтобы знать, что лучше не пить и не произносить тост за человека, который без колебаний нанесет мне удар в спину».

«Что бы это дало мне? Я выпиваю с женщиной, которая шутила, что меня убьют».

Он шутил, но она хихикнула. Идиот. Вот что это сделало его.

____

«Я скучаю по тебе.» Десмонд был на грани того, чтобы прорваться через экран, чтобы добраться до нее. Прошло десять дней с тех пор, как он ушел, но каждый день без нее казался пыткой. Каждую ночь у них был видеозвонок, чтобы он поздоровался с ней и Розали, но этого было недостаточно.

— Мы тоже скучаем по тебе, папочка. Розали сонно пробормотала. Ей пора было идти спать, и она весь вечер играла с Теодором и Десом, поэтому ей не терпелось заснуть.

Десмонд с любовью посмотрел на нее, пока Зария уложила ее и поцеловала в щеку.

Когда она закончила, он прочистил горло. — Итак… Розали и Дес спят. Он указал на щенка, который только что устроился на животе Розали.

«Они есть.» Она улыбнулась, уже не уверенная, хочет ли она, чтобы Десмонд вернулся так скоро.

Она, конечно, скучала по нему, но его возвращение означало бы, что Розали больше не сможет оставаться у нее. Ей будет не хватать милого соседа по комнате, а Десу будет не хватать своего нового друга.

Словно он мог читать ее мысли, он позвал ее на это. — Ты не хочешь, чтобы я вернулся, не так ли?

«Я делаю. Просто… — Она вздохнула.

«Эй, не волнуйся. Ты всегда можешь зайти к Розали, когда захочешь, и взять с собой Деса. Она также может переночевать у тебя дома, когда захочет.

Улыбка скривила ее губы. «Если ты продолжишь делать все, что мы хотим, мы с Розали будем насквозь испорчены».

«И почему это проблема?» Он дразнил. «Я скучаю по твоим объятиям, поцелуям и… прикосновениям к тебе».

Она ахнула от того, как быстро изменилась тема. Когда он начал говорить о том, что ему не хватало с ней, у нее отвисла челюсть. «Я не буду заниматься с тобой сексом по видеосвязи, Десмонд!»

Он откинул голову назад в глубоком смехе. — Тогда, похоже, мне придется стереть один.