Глава 52 — У тебя отличный вкус

Глава 52 — У тебя отличный вкус

Воскресенье, ранний вечер.

Лиам не смог встретиться с Зарией, поэтому у него не было другого выбора, кроме как встретиться с Самантой, как они договорились ранее.

Женщина прислала ему адрес ресторана, который часто посещала семья Форта, поэтому он направился туда. Однако он никогда не ожидал, что его будут обыскивать с помощью камеры-детектора, как только он прибудет. Он сдержал свое отвращение. Неужели она думала, что он был настолько ребячливым, что взял с собой на встречу с ней фотоаппарат?

Если бы не Десмонд, он бы развернулся и ушел.

«Мистер Престон, пожалуйста, сюда». Служитель провел его на шестой этаж, в VIP-комнату, эксклюзивную для семьи Форт.

В комнате на диване элегантно сидела красивая женщина в огненно-красном платье с глубоким V-образным вырезом и длинным разрезом сбоку. Ее голубые глаза ярко загорелись, когда он вошел. «Ты пришел».

Он сел напротив нее. «Почему нет?»

«Я думал, ты меня поддержишь». Ее красные губы раскрылись в улыбке, когда она скрестила ноги в коленях.

Он проигнорировал ее маленькие провокационные действия. «Сэм, давай прекратим погоню. Ты знаешь, о чем я хочу с тобой поговорить».

«Я?» Она перенесла свой вес на левое бедро, ее плечи изогнулись, как будто она пыталась дать ему более четкое представление о верхней части своего тела.

«Речь идет о Джейме. Я хочу знать, кто его сообщник». Он сразу перешел к делу, не уделив ей ни грамма внимания.

«Я не знаю.» Она пожала плечами.

— Да, знаешь. Ты был там той ночью. Он настойчиво сузил взгляд.

В ответ она издала тихий смешок. «Лиам, ты уже знаешь, что я ничего тебе о нем не скажу».

«Почему ты это сделал? Это потому, что ты ненавидишь Алиссу или тебе угрожает опасность?» Он не хотел верить, что она без веской причины будет давать показания против матери. Что-то изменилось в ее глазах, и он понял, что прав.

«Ты можешь все исправить, Сэм. Ты хочешь продолжать жить с чувством вины?»

«Вина?» Женщина разразилась смехом. — Ты пытаешься меня рассмешить?

Его брови нахмурились. Как он мог забыть? Она была такой бессердечной женщиной. Как будто у нее была совесть.

Он был слегка раздражен. «Независимо от того, жили вы с чувством вины или нет, вы посадили в тюрьму невиновного человека. Почему бы вам хотя бы не сказать правду?»

«И сам попаду в тюрьму? Думаешь, я глупый?» Она усмехнулась.

Он сдержал желание ударить по столу и сжал кулаки под большим столом. «Если тебя заставили это сделать, ты тоже жертва. Мы можем подать жалобу на Джейме».

«Забудь это.» Она расправила плечи.

Он медленно кивнул и приготовился уйти. Он с самого начала знал, что это будет безнадежное дело. Несмотря на это, он решил попробовать, потому что Десмонд попросил его об этом. Видя, что он собирается сдаться, она улыбнулась, глядя на него. — На самом деле, я могу тебе кое-что рассказать.

«Это не так просто.» Если бы она не вымогала у него деньги, она бы не была Самантой Форт.

«Нет, это не так. Я рад, что ты не наивен». От ее фальшивой улыбки волосы на его шее встали дыбом. Что она задумала на этот раз?

— Что ты хочешь взамен? — спросил он, хотя и знал, что это будет что-то, что он не сможет ей дать. Если бы эта женщина хотела помочь ему, она бы сделала это, не нуждаясь в этих бессмысленных переговорах. В конце концов, она была дочерью Алиссы.

На его вопрос она выглядела шокированной. «Не могу поверить, что ты спрашиваешь меня об этом, хотя знаешь, чего я хочу».

Закатив глаза, она положила руки на стол и поддержала ими подбородок, наклонившись к нему. «Будь моим мужем, и я расскажу тебе все, что ты хочешь знать».

Как будто она не только что сказала что-то возмутительное, она продолжила: «Я не только передам всю имеющуюся у меня информацию полиции, но и сделаю то, что вы хотите. Это включает в себя…» Она понизила голос, как будто шепча секрет. . «Свидетельство против Джейме».

Его брови сдвинулись. «Никогда.»

— Почему? Что во мне такого плохого? Она раскритиковала отказ.

«Саманта, между нами это невозможно». Он встал, чтобы уйти. Если бы это был единственный способ заставить ее раскрыть сообщника Джейме, он бы предпочел оставить все Десмонду.

«Почему? Ты так сильно любил меня раньше. Ты все еще любишь меня!» Она сердито встала.

Лиам был почти не в состоянии сдержать гнев. После того, что она сделала, она ожидала, что он продолжит любить ее? Она думала, что он дурак?!

«Уже нет.» — сказал он сквозь стиснутые зубы.

«Это из-за какой-то другой женщины?» — спросила она тоном, полным насмешки, как будто была уверена, что Лиам ни за что не полюбит никого, кроме нее.

Он нахмурился и повернулся, чтобы уйти. «Да»

«Кто это? Чем она лучше меня?» Ее голос неконтролируемо повысился. Он проигнорировал ее и направился к двери.

— Это Натали?

n𝑂𝒱ℯ/𝓁𝒷/In

Он остановился как вкопанный.

Словно открыв огромную тайну, она громко рассмеялась. «Ха? Ты влюбился в невесту своего лучшего друга… Лиам, ты с ума сошёл?»

Мужчина покачал головой. В какую женщину он влюбился в прошлом? Был ли он слеп?

Он вышел из комнаты и позвонил Десмонду, как только нашел свободный угол.

«Я не могу поверить, что ты все еще пытаешься найти оправдания, чтобы оправдать ее действия». Десмонд засмеялся, когда закончил объяснять, что произошло.

Лиам хлопнул себя по лбу. «Просто заткнись. Я думал, что ею манипулировали. Я до сих пор так думаю, ладно? Я имею в виду, какой бы злой она ни была, трудно поверить, что кто-то будет давать показания против ее матери без видимой причины». Он сходил с ума, просто думая об этом. «Дело в том, что мне не удалось вытянуть из ее уст ничего осмысленного. Однако это доказывает одно: она знает правду».

Он был на грани проклятия от сложности этой задачи. Был ли у Десмонда на него обида?

На другом конце провода Десмонд слушал бессвязную речь Лиама, глядя в окно.

Судя по его тону, Лиам не в хороших отношениях с Самантой? Тогда в чем смысл тех немногих случаев, когда он делал вид, будто влюблен в нее?

«Эта глупая сука». Он выругался, когда Лиам закончил объяснять. От этого зависела жизнь!

Когда он повесил трубку, улыбка исчезла с его красивых губ.

О, Саманта… Я пытался предложить тебе мирный подход, но ты предпочла насилие. Не вини меня тогда за невежливость.

Он отвел взгляд и пошел принять душ. Зария пришла, как только он вышел из ванной. Он нежно посмотрел на нее. Она выглядела так же красиво, как и всегда, в бордовом платье трапециевидного силуэта.

«Добрый день, сэр.» Ее голос был тихим, когда она приветствовала его.

Зария изо всех сил старалась смотреть на всех, кроме своего босса. Когда он только что принял душ, у него не было ничего, кроме белого полотенца, свободно накинутого на талию. Казалось, что он упадет, если он сделает неосторожный шаг. Это был не первый раз, когда она видела его сексуальное тело, но когда она неожиданно увидела его упругий пресс, она все равно была впечатлена.

Его губы изогнулись в улыбке, когда он заметил ее взгляд. Он указал на консольный столик. «Поместите туда файлы и ждите меня».

Она кивнула и села ждать. Он вернулся через несколько минут, одетый в повседневную одежду.

Он схватил ключ и помахал ей. «Пойдем.»

«Хм?» Она была в замешательстве.

— Разве ты не собирался пойти по магазинам? Когда она, наконец, поняла его смысл и кивнула, он спросил: «Что ты собирался купить?»

Она вернулась в нормальное состояние. «Подарок отцу. Скоро у него день рождения».

«Давайте что-нибудь придумаем. Я могу высказать вам несколько мнений».

«Э… Нет, спасибо». С его ужасным вкусом? Что, черт возьми, он мог выбрать?

Словно поняв ее мысли, он помрачнел. «Вы хотите сказать, что у меня плохой вкус?»

Она поняла, что выразилась слишком явно, и яростно покачала головой. «Нет, конечно нет! Вы самый модный человек во всей Европе, так что очевидно, что у вас отличный вкус».

«Тогда вперед.» Он с радостью шел впереди.

Зария потеряла дар речи.