Глава 70: ​​Ты меня преследовал?

Глава 70: ​​Ты меня преследовал?

Ее глаза метались между его глазами, прежде чем ее брови медленно нахмурились.

Он заметил ее небольшую реакцию и был разочарован. Разве она не находила его слова правдоподобными? В его памяти вспыхнуло прошлое, те случаи, когда он в гневе унижал ее. Будучи рядом с ней какое-то время, он не мог не задаться вопросом, не подвергает ли она сомнению его слова из-за прошлого. Ему пришлось признать, что никто не сделает ничего подобного с человеком, который им нравится.

«Зария, мы начали не на самой лучшей ноте. Я знаю, что мне трудно доверять, но…» Она посмотрела на него, давая понять, что он привлек ее внимание. Он старался формулировать свои слова так, чтобы объяснить свои чувства и в то же время не заставлять ее чувствовать давление. «Можете ли вы попробовать? Возможно, вы обнаружите, что…»

«Нет.» Она прервала его, покачав головой.

«Почему?» Его надежда, которая только что начала зарождаться, угасла.

Она нахмурилась. Действительно ли ему нужно было, чтобы она указала на это? «Ты знаешь отношения между тобой и Натали — на данный момент только ты, она и я знаем правду. А как насчет остального мира? В глазах общественности я по-прежнему буду третьей стороной. встаю между помолвленной парой».

«Мы можем это исправить». Сказал он только для того, чтобы она посмотрела на него.

n/-𝔬-)𝓋(.𝓮-)𝓛—𝑏—I-(n

«Вы согласились на свадьбу».

Она знала, что он был удивлен, не ожидая, что она узнает. Они говорили об этом, когда она вышла из комнаты. — Логика, Десмонд. Единственный способ успокоить Аву — это согласиться на свадьбу.

«Это чтобы выиграть время». Он объяснил, и она кивнула.

«Я знаю. Но прежде чем вы решите то, что вы с Натали решаете, выигрывая время, я не могу быть с вами. Кроме того, мне не нравится идея отношений на рабочем месте».

Он знал, что сможет выбраться из второй части, но что касается дела между ним и Натали, выхода не было.

Он посмотрел на нее сверху вниз и провел большим пальцем по ее лицу. «Это может подождать, и я постараюсь заняться делом Натали как можно скорее. Но, пожалуйста, ответь мне на один вопрос».

Она удивленно хлопнула веками. Слова, которые она только что сказала, означали прямое «нет» для многих парней, и они больше не удосужились с ней разговаривать. Она думала, что он собирается бросить эту тему и никогда не поднимать ее, но вместо этого он выбрал неправильное значение?

Она не имела в виду, что ему следует поторопиться с решением своего дела!

Ее губы сжались. Почему она была рада, что он ее неправильно понял?

И только после глупой улыбки она поняла, что он говорил о желании задать вопрос. «Вперед, продолжать.»

— Ты чувствуешь то же самое? Он прямо спросил, глядя в ее карие глаза. «Я вам нравлюсь?»

Он ждал, затаив дыхание. Он уже знал ответ по ее взрывному поведению с тех пор, как Натали пошла в Престон и Форт-Групп, и по реакции ее тела каждый раз, когда он дразнил и прикасался к ней. Несмотря на это, он хотел услышать, как она признает это своими устами.

Она озадаченно посмотрела на него, борясь со своими мыслями. Дело было не в том, нравился он ей или не нравился, она уже знала ответ на этот вопрос. Вопрос был в том, стоило ли признавать это. Подумав некоторое время, она отвела взгляд. — Могу я не отвечать на этот вопрос прямо сейчас?

Он ухмыльнулся ее реакции. Отсутствие ответа было намного лучше, чем явное «Нет». Его взгляд следил за ней, пока она продолжала готовить, и к этому моменту рис был готов. «На самом деле мы можем быть вместе тайно и раскрыть наши отношения только тогда, когда ты будешь к этому готов». — предложил он, заставив ее остановиться и посмотреть на него.

«Кроме того, это не повлияет на нашу работу. Я об этом позабочусь». Добавил он.

Она улыбнулась, благодарная за его заверения. Несмотря на это, она не была готова к отношениям. По крайней мере, пока.

«Еда почти готова». Она объявила, и он понял, что она пытается сменить тему. Не желая торопить события и создавать разногласия, он кивнул и подошел, чтобы помочь ей.

«Что ты хочешь посмотреть? Натали прислала несколько названий фильмов». Он заговорил, когда они закончили есть.

При упоминании Натали Заря наконец-то что-то поняла. Неудивительно, что Натали прислала платье, на которое она присматривалась не так давно. Она подняла бровь, когда до нее дошло. «Это ты прислала платье, верно?»

Он знал, о чем она говорит, и, поскольку она уже узнала, он не мог этого отрицать, поэтому промолчал и улыбнулся.

Она схватила его за руку и сильно ущипнула. — Ты преследовал меня?

Он рассмеялся над ее переменчивым отношением, радуясь, что ей было комфортнее рядом с ним. «Ты так пристально на это смотрел, что не заметить это было невозможно».

Она задавалась вопросом, стал ли он свидетелем чего-нибудь смущающего, и слегка покраснела при мысли об этом. К счастью, находясь в своем офисе, она не сделала ничего, что можно было бы назвать неловким. «Спасибо.»

Она уже приняла это и знала, что он не заберет платье обратно, даже если она его избьет. Кроме того, теперь, когда она знала, что он не купил это для одной из своих «бесчисленных женщин» и подарил ей, потому что цель отвергла это, она стала более миролюбивой.

«Вам не нужно меня благодарить. Не стесняйтесь заказывать что-нибудь на мое имя в следующий раз, когда вам что-нибудь понравится». Он предложил, очень обрадованный тем, что на этот раз он не получил пощечину.

«Я не могу этого сделать». Она рассмеялась его абсурдному предложению.

«Вы готовы к фильму?» — спросил он, вставая, готовый провести ее наверх. Прежде чем она успела ответить, его телефон зазвонил, и внезапно раздался голос Натали.

«Джейме искал меня. Это плохо». Другая женщина выплеснулась на одном дыхании.

— С тобой все в порядке? Он тебе что-нибудь сделал? — обеспокоенно спросил Десмонд, сто раз проклиная своего брата. Этот ублюдок все еще хотел жить?

«Я в порядке.» Натали запыхалась. «Мне удалось его сбросить. Однако боюсь, что он может поискать Зарию. Он знает о ней».

— Принято к сведению. Я буду осторожен. Никуда не ходи один, ладно? Он напомнил.

Стоящая Заря немного вздрогнула, услышав их разговор. Похоже, ее предположение было верным. Джейме снова пошел искать Натали после того, как не смог с ней договориться.

Когда она услышала тон Десмонда, когда он напомнил Натали быть осторожной и взять с собой телохранителей, когда она выйдет, Зария наконец поняла, почему она считает их взаимодействие странным. Они звучали почти как братья и сестры.

Мужчина повесил трубку, на его лице было написано отчаяние. Он крепко обнял ее, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. Боясь, что она будет волноваться, он отстранился. «Я пришлю телохранителя, чтобы защитить тебя. Не волнуйся. Он не будет вмешиваться в твою жизнь».

Увидев ее пустой взгляд, он понял, что это было слишком внезапно, поэтому объяснил: «Это Джейме. Он может искать тебя, и он… он не из тех, с кем легко справиться и у него нет совести».

Она знала, что он излагает это максимально простыми словами, чтобы не напугать ее, но она уже знала, что за человек был Джейме, из ее расследования.

«Я не думаю, что он будет искать меня… снова. Не в ближайшее время». Она мягко заявила, подумав о последствиях сокрытия вещей от него.

Его голубые глаза в замешательстве посмотрели на нее.

«Он уже искал меня». Она объяснила.

«В туалете?» Он догадался. Она вышла из туалета в шоке, и он с самого начала знал, что произошло что-то необычное. Конечно же, она кивнула.

«Да. Он ничего не сделал, и мне удалось его уволить».

«Ммм». Он ничего не выражал в ответе и ускорил шаг, чтобы подняться наверх. Она последовала за ним, и ей почти пришлось бежать, чтобы догнать его скорость. Они вошли в мини-кинотеатр — самую странную вещь в доме человека, который практически не интересовался просмотром фильмов.

Однако она не успела этого заметить, как мужчина проигнорировал ее и самостоятельно рухнул на сиденье, закрыв глаза.

Она осторожно подошла к нему и протянула палец, чтобы ткнуть его в руку. «Вы с ума сошли?»

Он открыл глаза, и она почти убежала от его убийственного взгляда. «Что вы думаете?» Как она могла скрыть от него такое? Думала ли она, что ее жизнь — шутка?

«Я не хотела беспокоить тебя по пустякам…» Остальные слова застряли у нее на языке, когда она встретилась с ним взглядом. Боже, ему обязательно было выглядеть таким свирепым?