Глава 1372

Глава 1372: Засада (Часть 1)

Фикро видел, как смертельные лучи стреляют в него, но не мог предвидеть исхода. Он заколебался и отказался от мысли атаковать металлические башни на краю джунглей.

Божественный предмет, который он приобрел, был Зеркалом судьбы. Если этот божественный предмет не мог вычислить результаты, то это означало, что существовала вероятность того, что он был бы убит заклинаниями этого мага.

Фикро уже зажег свой божественный огонь, и его жизнь была увеличена до сотен тысяч лет, что заставляло его неохотно идти на такой риск. Как только он обретал Божественную личность, его продолжительность жизни увеличивалась до миллиона, а то и до десяти миллионов лет.

Этот потенциал приобретения чрезвычайно долгой жизни заставлял Фикро неохотно идти на риск.

Под его ногами снова материализовалась дорога Славы, ведущая прямо к волшебной башне Рафаэля.

Магическая сеть межпространственного пространства не управлялась Богом магической сети. Если бы Фикро просто бросился к своей цели, никто другой не смог бы поймать его. Чародеи не открывали огня, как уже приказал Джейсон— — если они не смогут попасть в цель, то должны отступить.

Лучи смерти были очень ценными заклинаниями. Каждый луч смерти был плодом труда колдуна. После того, как выстрел был использован, перезарядка в магическую сеть должна была быть выполнена магами.

Фикро подошел к волшебной башне Рафаэля и остановился. Его расчеты были недостаточно точны, чтобы позволить ему подняться выше горы. Вместо этого он остановился на краю пика.

Фикро не мог удержаться от похвалы. Эта волшебная башня была чудом сама по себе.

— Немного изменений, и из него получится прекрасный храм!- Фикро не смог удержаться, чтобы не посмотреть на гору вокруг волшебной башни. Его размеры означали, что он действительно мог быть использован для строительства храма. К тому времени, когда он стал способен создавать ангелов, он определенно заставил бы их работать над этим.

— Фикро, тебе не кажется, что ты уже отвернулся от нашей сделки?- Из волшебной башни донесся голос Салин. Вскоре после этого фикро увидел, как из волшебной башни вышла Салин, глядя на него издалека.

Фикро поднял Зеркало Судьбы и сразу же нацелился на Салин. Однако силуэт Салин неожиданно распался. Из зеркала судьбы послышался гром.

Смех Салин разнесся по всей горе. — Фикро, ты действительно так торопишься убить меня?”

“Конечно. Я буду спокойна, если ты умрешь, — ответила Фикро. Когда он снова увидел Салин, появившуюся за пределами волшебной башни, он больше не пытался атаковать мага с помощью зеркала судьбы.

Прежде чем атаковать, требовалось прицелиться, но если бы эта иллюзия была нацелена, то вместо этого она повредила бы Зеркало Судьбы. Несмотря на то, что он был крепким куском, но внутри зеркала не было его собственной воли. Если бы все завещание было уничтожено, то ему потребовалось бы некоторое время, прежде чем он смог бы снова использовать зеркало.

Навыки Салин действительно вызывали у Фикро сильную головную боль.

На самом деле грохочущие Фантомы было легко уничтожить—хватило бы одного взмаха клинком. Это умение было бы мало что способно сделать против профессионалов низкого уровня, полагающихся на ближний бой.

Только те, кто использовал ментальные силы или силу души для прицеливания, пострадали бы от возмездия грохочущего Фантома.

Гора была более 1000 метров в диаметре. Оба мужчины находились в нескольких сотнях метров друг от друга. Даже если бы Фикро захотел убить Салина, ему не хватало боевых действий в ближнем бою.

Внешняя граница волшебной башни была лабиринтом панды, который был тем, что блокировало дорогу Славы Фикро, не давая ей пройти.

Он никак не ожидал, что его остановят маленькие джунгли на краю этой волшебной башни.

— Салин, если ты не хочешь, чтобы лабиринт был разрушен, сними оборону и дай нам разобраться.- Фикро издали посмотрел на Салин. Он уже зажег божественный огонь. Расстояние менее 1000 метров было сродни тому, чтобы находиться прямо перед его глазами.

“Если ты хочешь уничтожить лабиринт, я так думаю. Салин жестом попросила Фикро сделать шаг вперед. Лабиринт панды на самом деле был чем-то очень трудным для преодоления.

У любого лабиринта были бы слабые места. Слабость лабиринта пэнда была одной из тех, о которых все знали. До тех пор, пока человек следовал определенным правилам, не было бы необходимости в ответах, так как он мог бы легко выйти из него.

Однако этот процесс был бы чрезвычайно трудоемким. это могло занять от трех до пяти месяцев, до десяти лет.

У Фикро не было ни малейшего шанса потратить столько времени впустую. — Почему ты напала на мой корпус оракулов, Салин?”

“Ты имеешь в виду то время, когда ты заманил меня в Хайленд-Сити, где намеревался украсть мой плавучий город?- Не торопясь возразила Салин. Никто из них не умел лгать в своих ответах, и ложь была довольно бессмысленной на их нынешнем уровне.

Фикро не стал утруждать себя подобными мелочами и ответил: “тогда контракт аннулируется. Очень жаль. Я действительно хотел работать с тобой.”

— Фикро, я думал, что в Святом Престоле найдется кто-то по-настоящему честный. Было довольно неожиданно увидеть, что ты еще более презренна, чем большинство.- На лице Салина была сплошная улыбка, но его слова прозвучали так резко, как только он мог их произнести.

“Если бы искусство оскорбления было навыком, твой уровень испугал бы меня, Салин.- В ответ ткнул пальцем фикро.

“Если бы навык такого уровня оказался бесполезным против тебя, то твой уровень презрения был бы полной противоположностью твоему статусу. Или, лучше сказать, в дополнение к вашему статусу.- Салин не возражала против того, чтобы продолжать копаться в том, как презренен был Фикро.

Маги в башне все еще готовили мощные магические заклинания и осматривали магические массивы.

Фикро появился слишком быстро, и маги в башне не успели как следует подготовиться.

На самом деле Джейсон ничего не просчитал. Эти тысячекилометровые джунгли не позволили бы даже профессионалам 13-го уровня пройти через них в одно мгновение. Дорога Славы фикро была просто слишком необычной. Если бы не Лабиринт панды, Фикро появился бы прямо за дверью волшебной башни.

— Салин, вздохни… — вздохнул Фикро, не собираясь продолжать. Салин была магом, который нравился ему больше других, и он надеялся превратить Салин в одну из своих верующих. Однако в тот момент ситуация оказалась безнадежной. Салин была похожа на древних магов, которые страстно ненавидели богов.

Но почему же тогда он установил веру в природу? Вот это-то и озадачило Фикро.

Фикро никогда не осмеливался войти в храм богини. Если бы он обнаружил его раньше, то сразу понял бы причины, стоящие за этим.

Фикро достал еще один прибор, не имея ни малейшего намерения продолжать пользоваться зеркалом судьбы. Он достаточно хорошо знал, что, несмотря на то, что зеркало щеголяло мириадами способов нападения, у магов было преимущество, когда они находились внутри магической башни.

Если бы он использовал Зеркало Судьбы, чтобы разорвать лабиринт на части, это облегчило бы магам вычисление правил, заложенных в зеркале судьбы.

Даже если бы они смогли вычислить хотя бы малую толику правил, это все равно лишило бы его преимущества в будущих битвах. Кроме того, Зеркало Судьбы имело ограниченное число атак. В конце концов, в данный момент он был псевдогодом, а не истинным Богом.

Если бы он обладал божественной личностью, даже сломленной, он был бы в состоянии преобразовать всю силу веры, предоставленную его верующими, в свою собственную силу, вместо того, чтобы переваривать их некоторое время, прежде чем использовать эту силу.

Фикро достал куклу Божественной работы. Внешне кукла напоминала ангелов Господа Славы. Марионетка направилась прямо к лабиринту панды после того, как ее освободили, развязывая мощные атаки на лабиринт с мечом славы в руке.

Десятки огромных деревьев рухнули с громким грохотом. Фикро шагнул вперед и последовал за куклой, в то время как сам он больше ничего не делал.

“Хех, ты думаешь, это будет так просто, а? Салин указала в воздух, и поваленные огромные деревья снова выросли, преграждая путь Фикро. Деревья выглядели так, словно на них никогда не нападали.

Салин использовала громоподобный шок, а Фикро страдал не более чем легкой головной болью, вместо того чтобы серьезно пострадать. Он знал, что кукла не нападает на настоящие деревья, так как те были просто частью магического набора.

Все эти конструкции были иллюзиями. В Лабиринте Панда было очень мало деревьев. Все остальные были просто конструкциями, созданными с помощью магии проекции.

Видя, что ему не удается сбить с толку Фикро, Салин вызвала фиолетового Ангела и достала боевой барабан страха, приказав кукле начать бить в барабан.

Десятки тысяч вредителей хлынули из барабана в лабиринт, устремляясь прямо на Фикро. Эти вредители были существами только около шестого или седьмого уровня, что делало невозможным для них убить Фикро. Бывший святой мастер даже поставил Божественный щит, который вредители не имели ни малейшего шанса сломать.

Затем фикро рассмеялся. — Салин, если бы ты использовала что-то подобное, я бы понятия не имел, как действовать дальше!”

— Сказал фикро, и божественный свет загорелся в его глазах. Он пронесся мимо куклы, и его тело озарилось божественным светом. Любой вредитель, который приближался к нему, очищался на месте, превращался в грязь и падал на землю.

Фикро смог проследить глазами, как вредители проникли в лабиринт. Он быстро передвигал ноги и довольно быстро прошел через лабиринт.

Прямо у входа в лабиринт Фикро поджидал золотой меч.

Меч был направлен горизонтально в шею Фикро. Божественный щит был сломан сразу же. Фикро был глубоко потрясен, поскольку ничего этого не было видно в зеркале судьбы. У Салина есть существо 13-го уровня, которое служит ему? Невозможно!

Салин никак не ожидала, что Фикро действительно появится перед волшебной башней один. С точки зрения Салин, то, что сделал Фикро, было очень глупо. Если бы Фикро потратил время на то, чтобы все спланировать и проложить тропу в джунглях, Салин мало что смогла бы сделать против него.

Если бы Салин разрушила этот проход в джунглях, ему пришлось бы явиться лично, но это лишило бы его поддержки из волшебной башни. У него не было возможности устроить засаду и в дикой местности.

Салин точно впустил вредителей в лабиринт только для того, чтобы устроить ловушку. Оружейный дух усилителя магии был не единственным существом, затаившимся в засаде; Рафель тоже был там.

Салин увидела, как Рафел с другой стороны проткнула ее красным копьем, которое задело тело Фикро. Он выпустил громоподобный призрак, все они одновременно подняли левую руку, и бластер Громового Дракона коротко показал и выстрелил молниеносными сосульками.

Было замечено 12 стреляющих молниями сосулек-11 от иллюзий и одна от самого Салина. Молниеносные сосульки были всего лишь уловкой, но если бы Фикро не избежал их, он все равно был бы убит.

Огненное копье задело бедра Фикро. Его Божественный щит 13-го уровня не смог остановить атаку этого божественного предмета. Если бы за его спиной внезапно не появился кусок брони, Фикро был бы серьезно ранен.

Однако из его бедер лилась кровь, да так сильно, что можно было разглядеть кость под раной.

Когда два существа 13-го уровня устроили ему засаду с мощным оружием, Фикро быстро оказался в канаве. Огромный пузырь расширился на его теле, отталкивая и Рафела, и дух оружия. Молниеносная сосулька Салин врезалась в пузырь и быстро растворилась.

Температура пузыря была даже выше, чем у подземных пожаров. Молниеносные сосульки не обладали огнеупорными свойствами из-за того, что были сосредоточены на том, чтобы быть как можно более острыми.

Потому что в большинстве случаев, даже если бы молниеносные сосульки были сброшены в вулканы, им все равно потребовалось бы довольно много времени, чтобы расплавиться. Кроме того, у молниеносных сосулек был очень короткий период оскорбления в конце концов.

Салин никогда бы не подумала, что на самом деле существуют защитные навыки, которые работают, накладывая на тело сверхвысокий температурный слой.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.