глава 217

Глава 217: панцирь черепахи Пана (Часть 2)

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

На панцире гигантской черепахи естественным образом росли магические узоры, которые были многослойными и давали темно-зеленый цвет. Раковина вдоль ее живота имела шесть толстых магических узоров, которые разделили раковину вокруг живота на шесть частей. Глаза найлиси могли видеть дальше смысла этих магических узоров. Это была магия наземного типа, столь же сильная, как скала Пана.

Наилиси сжала в руках кинжал из драконьего зуба. Не было много вещей, которые не могли быть пронзены этим кинжалом. Однако Панцирь черепахи был почти трехметровой толщины, и даже тяжелый меч не смог бы пробить его насквозь. Более того, магические узоры на черепашьем панцире обеспечивали невероятную защитную силу, и любые средства, которые Найлиси использовал в прошлом, больше не будут эффективными.

Толстый хвост гигантской черепахи был покрыт броней, и это почти казалось металлической частью тела, возможно, даже более жесткой, чем внешняя броня полностью сконструированной куклы.

Его хвост был обращен вниз и блокировал слабое место его тела. Гигантская черепаха подняла голову, и отражающая чешуя на ее шее сморщилась, издав громкий металлический звук. Найлиси увидел, что между шеей гигантской черепахи и ее панцирем было много магических символов. Они были сформированы естественным образом, и только когда гигантская черепаха сжимала свою голову в панцире, эти магические символы активировались, высвобождая силы магии наземного типа и полностью запечатывая панцирь черепахи.

Если она промахнется с первой же попытки, даже если гигантская черепаха не ответит ей тем же, пока она не уберет голову и не погрузится в море, Найлиси ничего не сможет сделать.

Давление глубоко в море было бы слишком сильным, и тело Найлиси определенно не было таким жестким, как панцирь черепахи.

Это было непросто. Даже над глазами черепахи был слой прозрачной кожи. Эта кожа казалась еще более жесткой, чем кожа Тиаго. Найлиси не был уверен, что она сможет пронзить его насквозь.

Как раз в тот момент, когда она размышляла, как бы подобраться поближе, с поверхности далекого моря пролетела гигантская стрела. Звук, который он произвел, был почти как заклинание типа огня, которое потеряло контроль, и была серия взрывов над поверхностью моря, которые создали большие волны.

С громким стуком стрела толщиной с руку вонзилась в череп черепахи. Острая стрела была ужасающе тяжелой. Наилиси брыкалась ногами, приближаясь к спине гигантской черепахи. Она увидела десятки пятен света в далеком море, которые быстро приближались. Это были люди, одетые в акулью кожу.

Гигантская стрела не пробила череп черепахи и оставила лишь неглубокий след на ее голове. Однако от невероятного удара у него голова пошла кругом.

Анг… Анг…

Гигантская черепаха начала издавать странные звуки. Найлиси впервые видел, чтобы такое существо издавало какой-то шум. К счастью, она успела спрятаться за ним, иначе была бы разоблачена.

Огни приближались, и поверхности этих тел светились. Они надели гигантские ласты, и акульи шкуры, покрывающие их тела, были полностью заполнены магическими узорами. Когда они плыли, то были в несколько раз быстрее лодки.

У каждого из этих людей в руках было длинное металлическое копье, и наконечник каждого копья был необычной треугольной формы без каких-либо бороздок на нем, но с каждой наклонной стороны было небольшое отверстие.

Гигантская черепаха сердито выплюнула шар желтого газа, и пятеро человек впереди мгновенно оказались окутаны газом, их тела мгновенно превратились в камень. Из ноздрей гигантской черепахи вылетело несколько водяных стрел. Они были в несколько раз толще попавшей в него стрелы, и водяные стрелы быстро разлетелись в воздухе, образовав гигантскую водяную сеть и поймав остальных.

Другие, казалось, не были затронуты смертью своих товарищей, и они скрутили свои тела, когда двое из них вырвались из водяной сети. Металлические копья в их руках быстро вращались, когда они выпустили их, прямо в глаза гигантской черепахи.

У гигантской черепахи было четыре глаза, и прежде чем ее прозрачные веки успели сомкнуться, копья пронзили ее глазные яблоки.

Из задней части копья хлынула свежая кровь. Это было магическое снаряжение, предназначенное для убийства крупной добычи. Отверстие на кончике каждого копья производило массивное всасывание, которое немедленно высасывало любую жидкость из глазниц гигантской черепахи. Треугольный наконечник копья был вложен в череп, а его глазные яблоки были раздавлены. Свежая кровь непрерывно текла из его глаз, и сцена выглядела невероятно ужасающей.

Ударив черепаху всего одним выстрелом, двое других мужчин, одетых в акульи шкуры, вырвались из водяной сети и меньше всего заботились о своих товарищах, которые были задушены под сетью. Они быстро поплыли по воде и уже через несколько секунд очутились рядом с шеей гигантской черепахи. Они вытащили свои копья и быстро пронзили их внутри двух связок под шеей черепахи.

Связки были очень тонкими, и все же они имели тот же эффект, что и плавник рыбы, не имея внутри ни крови, ни плоти. Однако, когда копья пронзили его насквозь, гигантская черепаха уже не могла поднять голову.

Наблюдая за происходящим издалека, Салин нервничала еще больше, чем Найлиси. Он тихо сказал Лексу: «черт возьми. Зачем кому-то охотиться за волшебным зверем посреди ночи?”

“А о чем тут беспокоиться? Мы спасены!- Лекс хотел взлететь от волнения.

Салин удержал ее и изо всех сил потянул вниз. Он понятия не имел, как объяснить это Лексу, но в этой ситуации Найлиси определенно убил бы людей, которые охотились на гигантскую черепаху.

Салин была права в своих догадках. Как только появились эти люди в акульих шкурах, Найлиси приняла их за свою добычу. Голова гигантской черепахи была повреждена, и она больше не могла втянуть себя обратно в панцирь. Четверо оставшихся в живых отплыли и теперь ждали, когда их лодка приблизится, чтобы расправиться с этим чудовищем, используя свое мощное оружие.

У них был хорошо продуманный план. Найлиси прилип к брюху гигантской черепахи, быстро нащупывая поврежденную глазницу черепахи. Легким ударом кинжала она ввела яд в тело черепахи. Затем она шагнула на тело черепахи, и ее тело мгновенно вытянулось, зеленый магический узор появился на ее коже. Хвост, который она прятала, тоже был открыт, и быстрее стрелы она погналась за четырьмя выжившими.

Все четверо не ожидали, что кто-то будет рядом с гигантской черепахой, и когда Найлиси появился перед ними, они были ошеломлены. Их оружие все еще было на теле черепахи, и к тому времени, когда они поняли, что что-то не так, Кинжал Найлиси уже разрезал их специальную водяную броню.

Кинжал разрезал их акулью кожу почти так же, как если бы он разрезал мягкое масло. Прежде чем все четверо смогли воспользоваться особыми свойствами воды и уйти от этой женщины, появившейся ниоткуда, яд на кинжале и его замораживающие эффекты уже активизировались, и жесткий слой льда появился на поверхности их тел, заставляя их тонуть в воде.

Найлиси улыбнулась и вернулась в свою обычную форму. Холодок от ее кинжала вырвался наружу и рассеял яд на его поверхности, а затем он превратился обратно в кольцо, которое она снова надела.

“А зачем Наилиси понадобилось их убивать?”

Лекси выслушала объяснение Салин, слегка шокированная.

Салин подумала про себя, что демоны именно таковы. — А как мне вам сказать? Он прыгнул в воду, и слой пара окружил водный щит на поверхности его тела. Туман заклубился в море,и Салин пнула его по ногам. Используя силу магии, он поднес десятки деревянных ящиков ближе к гигантской черепахе.

Гигантская черепаха онемела от яда и некоторое время не собиралась умирать. Салин прекрасно знала, что стрела, выпущенная в черепаху, не была выпущена человеком, и в темноте ночи длинная узкая лодка приблизилась к гигантской черепахе. С одной лишь силой Салин он не мог заставить коробки двигаться дальше и сдался. С водяным щитом, еще крепче прижатым к телу, почти как рыба, он поплыл прямо к волнам.

Найлиси был его связанным созданием, и ему нужно было убрать все беспорядки, которые она сделала. Более того, Найлиси не была волшебным зверем, и как человек, она была умна. Салин уже привыкла к тому, что рядом с ним сидит такой демон и называет его хозяином.

— Сика, позаботься о Дэниеле. Независимо от того, кто приближается, не взаимодействуйте с ними, просто предпринимайте действия.- Лекс знала, что Сика не очень хорошо взаимодействует, и в момент ее беспокойства, она была только в состоянии сказать что-то вроде этого. Она выпустила летающее заклинание и полетела к гигантской черепахе.

Как только она пролетела полпути туда, Лекси поняла, что это была за гигантская черепаха. Это был магический зверь 7 класса, но он был послушным и сохранял себя в живых с его подавляющими защитными способностями.

Черепахи пана могли жить невероятно долго, и прежде чем они умерли, они могли превзойти класс-9 и были одним из самых длинных живых существ в море. Эта Панская черепаха только что повзрослела и впервые встретила людей, не имея ни малейшего представления о том, насколько страшны люди. Он провел много времени, плавая по поверхности моря, чтобы дышать, и был легко замечен многими охотничьими кораблями.

Были также миссии по уничтожению черепах Пана в алхимическом городе, и все они происходили ночью. Черепахи пана не всплывали в течение дня, и как только они переводили дыхание, они могли оставаться под водой в течение многих дней.

Панцирь панской черепахи идеально подходил для изготовления боевых доспехов и был более ценным в этой области, чем гигантский дракон. Хотя чешуя гигантского дракона была жесткой, она была трудна для обработки и не подходила для воинов, чтобы надеть ее, будучи более подходящей для создания снаряжения для магов.

Здесь кто-то охотился за черепахой пана. Они определенно были не из алхимического города, так что поблизости должен был быть остров. Лекс была одновременно счастлива и расстроена. Похоже, Салин была права, и Наилиси кого-то убил. Она посмотрела вниз и увидела Найлиси, который прятался за спиной черепахи, глядя на приближающуюся лодку издалека.

Из черепа черепахи торчали четыре копья, и они не были смертельными. В настоящий момент он выдыхал больше, чем вдыхал, и плавал на поверхности моря. Он даже не мог утонуть и, должно быть, был отравлен Наилиси.

А как насчет владельцев копий?

Зловоние крови, исходящее от моря, было очень сильным, и если бы не тот факт, что запах черепахи был всепоглощающим, акулы уже пришли бы в поисках добычи.

Салин быстро подошла к черепахе и с благоговением уставилась на узоры на ее панцире. Забравшись на его спину, он лег рядом с Найлиси.

“А кто сказал, что ты можешь их убить?- Салин чувствовала радость и волнение в душе Найлиси. Это была настоящая охота. Ее жажда крови была всепоглощающей и не поддавалась контролю.

— Никто не знал, что это я.- Наилиси изогнулась всем телом и легла рядом с Салин. Он достал какую-то одежду и заставил ее надеть ее, прежде чем передать ей два браслета.

“Вы уверены, что никто не знает?”

— Да, Господин. Более десяти из них умерли в самом начале, и они были убиты этим гигантским существом. Я убил только четверых из них.”

Прежде чем она успела закончить, лодка уже приблизилась к черепахе. У него было оборудование, похожее на сторожевую башню городских ворот, и внутри него был алхимический арбалет. Салин почувствовала исходящую от него опасность. Этот арбалет, должно быть, имел прицельное устройство на нем. Если он не будет осторожен, то арбалет вроде этого может нацелиться на него с расстояния в несколько миль.

Гигантский алхимический арбалет предназначался для нападения на города. Если бы он мог точно зафиксироваться на маге, даже если бы у мага был панцирь такой же прочный, как черепаха пана, у них не было бы таких жестких костей, как он.

А откуда эта лодка? Это не может быть из алхимического города. Это уже вне пределов досягаемости алхимического города. Это также не может быть из Cloudflow. Боевые корабли из Cloudflow имеют броню повсюду. Эта лодка была полностью вырезана из дерева. Где же в мире можно найти такое большое дерево?

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.