глава 218

Глава 218: Страна Шэнфэн (Часть 1)

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Оказавшись лицом к лицу с таким мощным оружием, Салин не осмелилась сразу же обнажиться. Лекс был в воздухе, и ему негде было спрятаться. Ток над поверхностью ее тела стал интенсивным и превратился в магический щит типа ветра-заклинание уровня 5, заклинание лобового стекла.

Это было единственное заклинание, которое маги могли безопасно использовать во время полета. Потоки яростно кружились вокруг тела Лекси, ее одежда развевалась в воздухе.

“И кто же это?- Лекс знала, что Найлиси убил кого-то, но ее слова оставались твердыми. Если бы в этот момент она двигалась украдкой, даже если бы она не сделала ничего плохого, люди стали бы подозрительными.

Ее голос разнесся над морем и оставил людей на лодке в шоке. Они не ожидали встретить великого мага в этих местах.

“Ваше превосходительство, не могли бы вы спуститься на пару слов?-Послышался голос с сильным акцентом, когда Лекси посмотрела вниз на другую сторону и увидела большого крепкого парня в черном металлическом шлеме, идущего к передней палубе.

Лекс был похож на гигантскую птицу, ныряющую прямо на палубу. Если бы они не знали, что она была великим магом, люди на лодке приняли бы меры. Тело Лекса было почти такого же размера, как у великого Мастера меча, и каждый в глубине души думал: «это боевой маг!

Некоторые маги сосредоточились на сражении и изучали только истинные секреты магии, используемые в бою. С такими типами магов было нетрудно иметь дело до тех пор, пока люди не начинали их волновать.

— Господин, вы слышите, что они говорят на лодке?- Спросил найлиси.

Салин отрицательно покачал головой. Он не ожидал, что Лекси поднимется на борт лодки, и пока не был уверен в ее намерениях. Сделала ли она это, чтобы скрыть тот факт, что наилиси был убийцей, или это было сделано для того, чтобы она могла захватить лодку?

Казалось маловероятным, что она собирается захватить лодку. В конце концов, другая сторона не была пиратами. Однако если они следовали за этой лодкой, то не были уверены, кто эти люди, а Салин никогда не доверяла незнакомцам, которых он встретил случайно.

— Салин, выходи, — крикнул Лекс в сторону Салин. Салин и Найлиси всплыли на поверхность, и все на лодке были потрясены. Они уже давно наблюдали в свой алхимический бинокль, но так и не нашли этих двух людей, прятавшихся на спине черепахи. Даже при том, что угол наклона не был оптимальным, то, как эти два человека скрыли свои ауры, было невероятно, и даже капитан не понял, что они были там.

Лодка опустила якорь и отпустила меньшую лодку, чтобы приветствовать Салин и Найлиси на борту. Затем маленькая лодка отправилась за Сикой и Дэниелом.

Лекс засмеялся и сказал Салин: Позвольте вас познакомить. Это капитан Феллетт.”

Салин поднял голову. Капитан Феллетт был почти на целую голову выше его и был одет в черную металлическую броню, без шлема. Этому человеку было около тридцати лет, и он казался умным, с короткими усами. Его кожа казалась бледнее в свете волшебных ламп, но все же это был здоровый цвет.

“Это маг Салин, мой друг. Это … служанка Салин.- Лекс пристально посмотрел на Найлиси. Она едва не причинила им кучу неприятностей. На этой лодке было по меньшей мере от тридцати до пятидесяти Мастеров Меча, и Феллетт, должно быть, определенно был великим мастером меча. Судя по алхимическому движку на лодке, там должно было быть еще как минимум два мага.

К счастью, руки и ноги Найлиси были чистыми и не оставили никаких следов. Другая сторона не могла видеть, что происходит под водой, и ей хватило всего одного удара кинжалом с зубом дракона, чтобы убить четырех человек. Если бы это случилось на суше, Найлиси, возможно, не смогла бы спрятаться. Она вернулась в свое первоначальное состояние в воде и была еще более проворной в воде, чем рыба.

— Маг Салин очень удачлива, ха-ха. Пойдем, поговорим в каюте. Приготовьте что-нибудь для магов поесть, ублюдки. А чего вы все тут стоите? Обезопасьте черепаху сковороды. Если он утонет, когда мы вернемся, я заберу ваши головы!”

— Да, капитан!”

Моряки быстро разошлись, и только два человека остались рядом с Феллеттом. Только теперь они выглядели иначе, чем остальные. Салин поняла, что они оба были моложе Феллетта и немного сильнее. Феллетт, скорее всего, был великим мастером меча Зун, в то время как два невыразительных парня, должно быть, были черными великими мастерами меча.

Феллетт смело заявил, что черепаха пана-его собственная, что оставило горький привкус во рту Салин, хотя он и не мог ничего сказать. Это существо могло быть убито Наилиси, но без нее они тоже не были бы спасены. Найлиси также тайно уничтожил нескольких своих людей, и у Салин не хватило смелости спорить в тот момент.

Сика и Даниэль были подняты на лодку,и Феллетт был невероятно понимающим. Он договорился с Дэниелом, который все еще был без сознания, и приготовил их комнаты, прежде чем устроить банкет для Лекси в каюте.

Они посмотрели на матросов, которые выпускали большое количество мешков в море. Каждый из этих мешочков был прикреплен к металлической цепи и натянут на шею и конечности черепахи, наполненной воздухом,чтобы предотвратить погружение тела. Матросы пристегнули металлические цепи к корме лодки и ушли с телом черепахи позади них.

— Капитан Феллетт, откуда вы родом?- Устало спросила Салин. Он не был настолько бесстыден, чтобы считать черепаху своей, но и не был счастлив. Феллетт, должно быть, случайно заметил черепаху и следовал за ней более полугода, прежде чем получить шанс сегодня вечером.

— Страна шэнфэн.- Ответ феллетта оставил холодок в сердце Салин. Легенда гласила, что на материке Майерса были сотни островов, и они были там только потому, что люди потеряли большую часть своей силы и больше не могли контролировать острова в море. Тем не менее, записи о стране Shengfeng все еще появлялись в последние столетия.

Из сотен стран вне на море, Shengfeng самое лучшее. Салин вспомнила записку, в которой говорилось об этом в некоторых записях.

Самое «лучшее» в этой строке относилось к кровавому состоянию, в котором она находилась сейчас, и острова далеко в море никогда не были объединены.

“Вы знаете страну Шэнфэн?- Феллетт видел не только реакцию Салин. Это было то, что нельзя было скрыть.

— Только из книг. Салин мысленно вернулась к тому, что было описано в записках. Люди в Шэнфэне казались жестокими. Для мага использовать жестокость, чтобы описать кого-то, этого было достаточно, чтобы показать, какой была страна Shengfeng. При этой мысли Салин мягко улыбнулась, как будто Феллетт был его давно потерянным родственником.

— Ну же, выпей немного спиртного! Феллетт принес миску и, не дожидаясь ответа Салин, осушил ее.

— Салин подняла миску. Он был наполнен мутным алкоголем, и он не мог не задаться вопросом, почему Феллетт пил такой плохой алкоголь, если он был великим мастером меча. Может ли каждый в стране Шэнфэн быть настолько жестким, что даже великий мастер меча был ничем? Он выпустил заклинание обнаружения, чтобы проверить, было ли что-то не так с алкоголем, прежде чем поднять свою миску и опрокинуть ее, как это сделал Феллетт.

Двое молодых людей видели, как Салин проверяла алкоголь на наличие яда, и сердито сказали: “Вы, наш капитан был достаточно любезен, чтобы предложить вам алкоголь. Неужели вы думали, что мы вас отравим?”

Салин поднял голову, его взгляд был ясен. Он поставил свою чашу с вином перед тем, как небрежно сказать “ » Вы двое, ваш Цинь довольно хорош!”

Двое молодых людей слегка покраснели, а Феллетт расхохотался. — Салин, ты осторожна, но это признак хорошего мага. Мы постоянно бродим по империи Цинь, и только в этом году мы говорили с Цинь половину времени. Это выходит легко.”

Видя, что Феллетт был честен и не говорил на языке Майерса, Салин кивнула и сказала: “независимо от того, куда я иду, я всегда буду проверять, прежде чем что-нибудь съесть. Маги не так хороши, как воины. Если фехтовальщик осознает, что в его пище есть яд, он может контролировать его своей аурой меча. Тело мага не настолько сильно. Кроме того, некоторые яды настолько сильны, что ни один человек не может им противостоять. Эта черепаха пана умерла от моего яда.”

— А? — И это случилось? Ну почему мне никто ничего не сказал! Феллетт удивленно посмотрел на нее, и Салин рассердилась, но в то же время нашла это забавным. Феллетт был по меньшей мере вдвое старше Салин, и у него было взволнованное выражение лица. Очевидно, он не хотел отдавать черепаху пану.

— Капитан, если бы я захотел купить у вас панскую черепаху, сколько бы это стоило?- Салин не утруждала себя болтовней о пустяках. Панцирь этой черепахи пана был очень важен для Лекса. Лекс не спрашивал, потому что они были под его крышей. После того, как его кто-то спас, что еще можно было сказать?

Эта лодка выглядела как обычный охотничий корабль и имела примерно такое же количество войск, как и флот империи. Профессионалы на яхте оставили Салин разочарованной, и он не мог придумать ничего другого, кроме как купить ее у него.

— Деньги есть? Вы имеете в виду золотые монеты? Мы не нуждаемся в тех, кто в стране Shengfeng.- Феллетт не отверг его сразу, но дал понять, что черепаха пана не может быть забрана с деньгами. Так оно и было, если только у Салин не было чего-то такого же ценного, чтобы обменять его.

Салин взглянула на Лекса, но та отрицательно покачала головой. Все, что у них было, что можно было использовать в обмен на черепаху пана, пришло из подозрительных мест и содержало много секретов.

Люди из страны Шэнфэн держались далеко от материка, но часто имели дело с Империей Цинь. Империя не знала о них, но они не обязательно были плохими новостями. Теперь, когда она и Салин оказались в отчаянном положении, если бы им пришлось сейчас выносить свои ценности, вполне возможно, что им даже не позволили бы сбежать, не говоря уже о том, чтобы заключить сделку. Даже морские купцы иногда вели себя как пираты, не говоря уже о капитанах из неизвестных стран.

Они больше не могли продавать полностью сконструированные куклы, и две из них утонули во время нападения осьминога. Еще две были проданы в алхимический город. У Лекса была только одна полностью сконструированная кукла, которая не мутировала. Салин тщательно все обдумала. Поскольку это черепаха пана, другая сторона хочет построить броню и никогда не думала о строительстве лодки.

— Капитан Феллетт, какая лучшая броня в стране Шэнфэн?”

— Тяжелая магическая броня. Феллетт посмотрел на Салин, и на его лице отразилось замешательство. Может быть, у этого мага 4 класса было что-то похожее на черепаху Пана с ним? Если бы он это сделал, Феллетт был бы не прочь стать пиратом на этот раз.

“Вы заключили сделку с Империей Цинь о покупке оружия, верно? Если вы отправите нас обратно, эту черепаху пана можно обменять на сотни частей тяжелой магической брони. Как насчет этого?”

Феллетт поиграл своими короткими усами. Посмотрев на Салин, он заколебался. Черепаший панцирь сковороды был очень хорошим магическим ингредиентом. Создание брони было невероятно трудоемким делом, и даже при наличии достаточного количества людей потребовалось бы больше десятилетия, чтобы создать все эти части брони из этой огромной вещи.

Это займет больше десяти лет. У него не было такого времени. Проблема была в том, говорил ли этот молодой маг правду? Неужели у него действительно были сотни тяжелых магических доспехов в порту империи Цинь? В империи Цинь обладание таким количеством доспехов было преступлением, караемым смертью!

“Ты же маг. Откуда у тебя столько брони?- Голос феллетта был особенно холоден. Если Салин пытается обмануть его, он не будет дружелюбным человеком и определенно преподаст этому молодому магу урок.

Ему и в голову не приходило, что у Салин и Лекса сейчас могло быть что-то ценное. Пространственное оборудование, которое мог использовать маг шестого класса, было не очень большим. Что касается мага 4-го класса, то наличие пространства Три на пять метров в ширину было уже довольно редким явлением.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.