глава 229

Глава 229: Остров Призрачного Тумана (Часть 2)

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

— Вон там!- Взволнованно воскликнул Дэниел, с энтузиазмом указывая на северо-восток. Взгляд Салин проследил за указательными пальцами Дэниела и остановился на едва различимом очертании острова. Если бы Дэниел не указал на это, Лекси и Салин вообще бы ничего не заметили.

Салин мгновенно оживилась, когда он ответил:- Они дрейфовали уже около трех дней, что было не очень долго. Салин могла бы потратить целый день, просто размышляя над одной-единственной формулой. На самом деле, он был бы так поглощен этим, что пропустил бы свои обеды. Однако здесь все было по-другому. Еще один день в открытом море означал еще один день, когда они будут окружены опасностью. Самые опасные магические звери любили бродить по этим водам, и они уже испытали неудовольствие от встречи с некоторыми из них. На самом деле, был один случай, когда у них не было выбора, кроме как скормить Феллетта акуле, чтобы спастись в целости и сохранности.

К счастью для них, разноцветная акула, которой они скормили Феллетта, не была видом, который путешествовал в группе и ушел сразу же после того, как съел его. Даже если это была одинокая акула, Салин не осмелилась противостоять ей, напав на нее. Теперь он знал, что магические морские звери были очень искусны в общении. Если бы на эту акулу напали, она смогла бы вызвать по меньшей мере сотню таких же за считанные минуты.

Если Салин и банда будут продолжать дрейфовать в течение нескольких дней подряд, они в конечном итоге встретят магического зверя, которого они не надеялись победить. Это не обязательно должно было быть какое-то легендарное могущественное существо. Просто зверь 8-го класса будет достаточно, чтобы сделать океан их постоянным местом отдыха.

Под командой Лекса две полностью сконструированные куклы начали грести быстрее. Единственная проблема заключалась теперь в том, что черепаший панцирь был так велик, что даже вся сила мира не могла заставить его бежать так же быстро, как настоящий корабль. Другими словами, они двигались очень медленно.

После более чем трехчасовой гребли размытые очертания островной территории стали немного четче, что означало, что они все ближе и ближе подбирались к суше. Пользуясь его ледяным зрением, Салин заключила, что огромный остров окутан каким-то туманом.

Еще одна вещь, отделявшая Салин и остальных от острова, была плотная завеса света, которая почти полностью скрывала остров. На самом деле, если бы Салин не воспользовалась его ледяным зрением, он бы не заметил этот остров. Он бы подумал, что цвет океана был чуть более тусклым, чем обычно.

— Остановись! — Стой!- Взревела Салин. Слишком поздно. Куклы ускорились слишком внезапно, чтобы остановиться сейчас. Не успела Салин опомниться, как они уже врезались в завесу света.

Все, кроме Найлиси, мгновенно включили какую-то защиту для себя. Для Лекса это были доспехи из ледяных пластин; для Салин-водный щит; для Дэниела он расширил пламя смерти, чтобы покрыть свое тело защитным слоем пламени; для Сики слой темноты внезапно возник из ниоткуда и окутал ее защитным объятием. Причудливые руны начали плавать вокруг, вызывая чувство мира и спокойствия.

Дрейф в открытом море принес Сике больше всего пользы по сравнению с остальными. Там, в ее деревне, окрестности часто были заполнены всевозможной человеческой деятельностью,и люди из Святого престола также любили бродить там. Все могущественные магические звери были изгнаны людьми до такой степени, что Сика был уверен, что никто не сможет найти следы, доказывающие, что они когда-то свободно бродили по этим деревням. Чтобы пробудить способности воина-жреца Сики, ей придется часто взаимодействовать с сильнейшими магическими существами, а в некоторых случаях даже учиться жить с ними.

С тех пор как Сика присоединилась к Салин в этой поездке, она столкнулась с различными видами мощных морских монстров. Эти существа отличались от зверей, которых человек встречал на суше. У них не было злобы против людей, но они определенно не боялись их тоже. Если только они не голодали, морские чудовища обычно оставляли Салин, Сику и остальных в покое.

Однако эта особенность никогда не была обнаружена у магических зверей, которых люди обычно встречали на материке. К этому времени Сика постепенно понял, что жрецы тесно связаны с природой. Это не было ни формой манипуляции, ни попыткой завоевания. Единственной целью жрецов, участвующих в битвах, было позволить людям выжить. Неудивительно, что духи внутри оружия не выказывали ни малейшего намека на негодование. Тогда жрецы еще не заставили души магических зверей остаться. Они твердо верили в концепцию сосуществования.

На данный момент «завеса света» не предпринимала никаких наступательных действий против группы пяти. На самом деле Салин считала, что его главная функция-просто скрывать все, что за ним скрывается. Однако Салин и остальные не теряли бдительности. Это место было определением безжизненного. На высоких Серых скалах, из которых состоял остров, не было видно ни единого зеленого пятнышка. Он был расположен в самой южной части океана, что означало, что температура и уровень влажности были высокими. Даже если бы здесь не было деревьев, Салин подумала, что хотя бы трава должна была покрывать землю.

Когда они обернулись, чтобы посмотреть на вид на океан, к которому привыкли, прежде чем прорваться сквозь завесу света, они были удивлены, не увидев ничего, кроме кромешной тьмы, как будто мир там погрузился во тьму. Мало того, Салин и другие не могли толком ориентироваться в их нынешнем местоположении. Было очевидно, что здесь действовал огромный магический массив, хотя он и не был похож на тот, который отгонял непрошеных гостей. Во всяком случае, он существовал для того, чтобы не дать людям на острове выбраться наружу.

Салин не слишком боялась этих магических массивов, поскольку он все еще носил свой значок с собой. До тех пор, пока магический массив не был слишком мощным, он мог уничтожить его, наклеив на него значок и заставив знак поглощать элементарные силы, присутствующие в нем.

К хвосту каменной черепахи все еще была прикреплена металлическая цепь. Найлиси нырнул в воду и начал тянуть цепи в направлении острова.

Зеленый поток воздуха оторвал Лекси от черепашьего панциря и мягко полетел в сторону острова. Салин повернулась и остановила свой пристальный взгляд на Дэниеле, думая, как это возможно для Дэниела обнаружить такой хорошо скрытый остров, в то время как Лекс и я не могли даже увидеть ничего необычного? Салин не думала, что умственные способности Дэниела были сильнее, чем у него или Лекса.

— Дэниел! Скажи мне…что это за место?- Спросила Салин с легкой усмешкой на лице.

— Остров призрачного тумана, — без колебаний ответил Дэниел. «Ого, он даже не пытался уклониться от ответа», — ошеломленно подумала Салин. Увидев его озадаченное выражение, Даниэль вздохнул, прежде чем продолжить: — эти острова также существуют в водах Танггуласи. Обычно их оставляют после себя некроманты. Однако не многие люди имеют возможность увидеть их, потому что они расположены так далеко от Земли.”

“Да неужели? Расскажи мне, что ты знаешь, — попросила Салин. Он мало что понимал в магии смерти. Кроме Дэниела, Салин не могла припомнить, чтобы их пути пересекались с другими некромантами. Он подумал, что было бы неплохо узнать побольше об острове, прежде чем исследовать его. Салин также полагала, что Дэниел ничего от него не скроет.

“Я и сам не уверен. Большинство островов призрачного тумана имеют большие магические массивы, чтобы их не видел внешний мир. Некроманты обычно не любят взаимодействовать с людьми. Кроме того, Святой престол тоже не очень дружелюбно относится к нашему виду. Таким образом, большинство некромантов используют магические массивы, чтобы скрыть любую и все части своих островов. Этот остров, в частности, очень большой. Если здесь есть некроманты, мы не сможем победить их, даже если объединим наши силы, — объяснил Даниэль.

“А что, если здесь больше нет никаких некромантов?- С любопытством спросила Салин. Глаза Дэниела на мгновение оживились, а потом снова превратились в тусклый взгляд. — Если бы некромант знал, что умирает, он забрал бы с собой все, что находится на его острове. Помимо магического массива, на этом острове может находиться волшебная башня. Ключевое слово здесь — «май», потому что даже башня может больше не быть здесь. Я тоже не думаю, что вы найдете здесь что-нибудь ценное. Если…”

“Это должно быть самая подходящая обстановка для тебя, чтобы практиковать свою магию смерти, верно?- Спросила Салин, чувствуя себя неуютно в окружении зловония смерти, витающего в воздухе, которое по странному совпадению было прямой противоположностью силам богини Майерс.

— Да, это может быть единственной хорошей вещью, которую мы можем вытащить из этой поездки, — съязвил Дэниел.

— А, Дэниел, наконец-то ты понял, что означает слово” мы», — рассмеялась Салин в конце разговора. В этот момент Даниэль почувствовал, как его сердце остановилось, а по спине побежали мурашки.

— Салин, я… — заикаясь, проговорил Дэниел, прежде чем Салин прервала его, — побереги дыхание. Мы пробудем здесь некоторое время. Лекс будет строить корабль, чтобы вытащить нас с этого острова, так что, когда ей понадобится твоя помощь, тебе лучше сделать это на все сто процентов. Практикуйте свою магию, когда вы не нужны, чтобы ваш крылатый скелет мог быть восстановлен в своем пиковом состоянии.”

— А?- Растерянно сказал Дэниел. Он думал, что Салин собирается поговорить с ним о том, что произошло несколько дней назад.

— Дэниел, Лекс-это тот, кто однажды сделает большие дела. Вы действительно думаете, что вы незаменимы? В префектуре горькой воды так много таких магов, как ты, что я чуть не сбился со счета. Я просто не понимаю, почему эти мысли вообще пришли тебе в голову, — сказала Салин.

Дэниел опустил голову от стыда и ответил: «я не знаю. Может быть, это из-за доспехов… — Салин вздрогнула, когда он вспомнил безглазое лицо, плавающее вокруг доспехов. Даниэль вложил огромную часть своего пламени смерти в тело Феллетта, и у него не было такой силы воли, чтобы сопротивляться голосам духа. Салин не была уверена, были ли у Дэниела какие-то побочные эффекты, которые он мог испытывать после той короткой встречи с духом. Все, что он знал, это то, что если Дэниел действительно поддастся своей жадности, то его опасно будет иметь рядом.

Бах! Огромный черепаший панцирь врезался в одну из гигантских скал на острове, разбив ее вдребезги. Авария также сделала ряд на уже поврежденном теле черепахи. Без него, даже если черепаший панцирь был бы полым, он все равно медленно тонул бы.

Найлиси достала из браслета копье и глубоко вонзила его в камень. Поскольку копье было сделано из чистой стали, Найлиси не составило труда расколоть скалу пополам. Поняв, насколько силен был Найлиси, Даниэль начал бояться демона. Теперь он боялся не только Салин, но и Найлиси с Сикой.

Божественные силы Салин могли легко подчинить его, и оружие Сики разрушило его защитную магию, как будто это было ничто. Прямо сейчас, Даниэль знал, что если бы Найлиси захотел, она могла бы просто избить его до полусмерти, используя только свою силу.

Салин смотрела, как Найлиси крепко обмотал цепь вокруг копья и небрежно согнул его. Салин также была удивлена, увидев, что конец копья был глубоко воткнут в скалу. Это было не то, что просто кто-то мог сделать. Даже люди, отточившие свои мечовые ауры и обладающие взрывной силой, превосходящей даже самых сильных магических зверей, не смогут согнуть копье, сделанное из чистой стали.

Салин была рада, что такие люди, как Найлиси и Сика, преуспели в своем ремесле и проделали огромную работу, защищая его. Хотя никто из них прежде не пытался оттачивать ауру меча, оба они обладали невероятным количеством силы. Даже неосторожные Мастера меча могли погибнуть от их рук, если бы две леди решили напасть на них исподтишка.

И это принимая во внимание тот факт, что мастера меча обладали способностью распознавать ауры мечей своих врагов или магические звания, что поставило бы Сику и Найлиси в невыгодное положение, так как они никогда не практиковали их.

Крылатый скелет схватил Дэниела и полетел к острову. Когда Дэниел поднимался все выше и выше в воздух, он повернул голову и сказал Салин: Лучше всего, если вы сможете построить какое-то временное убежище. Это становится немного туманным ночью! И это совсем не похоже на тот большой туман, который ты видел в Чертовом Роге. Там действительно может быть несколько монстров, скрытых туманом.”

— Чудовища? Но разве ты не говорил, что эти некроманты заберут все с собой?- Спросила Салин.

— Ну, это же не смертельное измерение, так что… — начал Дэниел, но прежде чем он успел закончить фразу, крылатый скелет опустил его на землю. Салин последовала его примеру, подпрыгнув в воздух. Прежде чем он рухнул на землю, тело Салин внезапно окутал густой облачкообразный туман, который смягчил его приземление.

Там, где они приземлились, были гигантские валуны и немного гравия. Как ни странно, нигде не было видно ни одной песчинки. Дэниел с изумлением наблюдал, как Салин начала парить в воздухе. Он попытался вспомнить заклинание, которое использовала Салин, но безуспешно.

Салин нежно улыбнулась Дэниелу, прежде чем он увидел краем глаза Лекса, летящего к ним издалека. Он продолжал настаивать на ответе Дэниела: «здесь никого не должно быть. Разве ты не говорил, что некроманты ничего не оставляют после себя? Почему здесь должны быть монстры?”

“Этот конкретный остров часто связан с измерением смерти. Однако, без некроманта, существа смерти не смогут путешествовать здесь самостоятельно. Это не означает, что остров не может содержать других монстров естественным образом. Для нас, некромантов, мы могли бы приручить их и сделать своими рабами. Другими словами, монстры здесь, вероятно, не являются существами из измерения смерти. Для большинства людей они на самом деле страшнее иллитидов. Подойдите к ним слишком близко, и вы получите свою жизненную силу, высосанную прямо из вас. Даже мастера меча умрут в мгновение ока, — объяснил Дэниел.

“Неужели они действительно так могущественны?- Удивленно воскликнула Салин. — Я имею в виду … нет, если вы готовы. Эти существа двигаются медленно, и они обычно не нападают, если их не спровоцировать. Просто спрячься в палатке, если не хочешь, чтобы тебя заметили. Но не попадайте в окружение. Эти штуки могут летать в тумане,и как только вы окружены, нет никакого выхода.”

Сика спрыгнула с черепашьего панциря на землю острова. Если кто – то считал металлические цепи длинными, то они начинали дрожать, как только он узнавал, как далеко она прыгнула-на десять метров. Дэниел вздрогнул, увидев случайный всплеск силы Сики. Сика нежно похлопала Дэниела по плечу и сказала: “просто оставь этих монстров мне. В настоящее время я изучаю кое-что о душах и духах, и хотел бы иметь что-то для экспериментов.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.