глава 251

Глава 251: Остров Срегл (Часть 2)

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Перед островом Срегл возвышалась каменная стена высотой более трехсот метров, гладкая, как зеркало. Каменная стена была высечена прямо из всей горы и вертикально спускалась к морю у самого берега. Волны бились о каменную стену, издавая громкие грохочущие звуки.

Через каждые полмили стояли волшебные башни, и они были разной высоты. Конечно, весь остров был не просто горой, и некоторые части каменной стены были заполнены камнями. Своим ледяным взглядом Салин ясно увидела, что к этим камням была добавлена жидкая медь.

В центре были ворота высотой около восьмидесяти метров, за которыми находился вырытый люк.

В центре острова возвышалась коническая гора высотой более тысячи метров. Салин чувствовала вибрацию огненных стихий даже на расстоянии. Центром этого острова был вулкан.

Маги были единственным типом людей, которые осмелились бы жить на вулканическом острове.

Он отличался от острова призрачного тумана, чья гора была также темно-черной,в том, что жизнь процветала на этом.

— Внешняя сторона горы острова Срегл, — сказала гея Салин, — это работа магов на протяжении ста лет. Они насыпали вулканический пепел и камни, а затем наложили заклинания окаменения. Самое большее, на этом острове было больше тысячи магов, которые безостановочно произносили заклинание.”

Только военный корабль, на котором они находились, приблизился к воротам, а два других корабля проплыли вокруг острова в противоположных направлениях. Лодка Салин проплыла через огромные ворота и вошла в гавань. Ворота были шириной в сто метров, достаточных, чтобы два корабля могли пройти через них бок о бок. Когда Салин вошла в ворота толщиной в несколько десятков метров, он ощутил явную вибрацию стихии.

Большое количество магических массивов было брошено на обе стороны ворот. Он отличался от города святой скалы тем, что элементарные вибрации были активны выше и ниже ворот. Доступ через эти огромные ворота можно было оставить без присмотра.

Салин с благоговейным трепетом смотрела на магические узоры по обеим сторонам горы. Как велика была сила магов! При таком раскладе атаковать остров Срегл можно было только с неба.

Сколько людей могли летать? Летающие куклы были просты в изготовлении, но они не могли летать над горами, которые были выше трехсот метров высотой. Не говоря уже о том, что из-за этих переполненных магических башен, почти каждый угол атаки был в диапазоне атаки одной из магических башен.

Маги 6-го класса имели довольно большой радиус атаки, и некоторые из них даже могли атаковать с расстояния от пяти до шестисот метров. Если бы маг находился в волшебной башне, то это расстояние стало бы неразличимым.

Несмотря на то, что остров Срегл имел такую сложную местность, Гея все еще была обеспокоена. Казалось, что проблема пришла не от облачного потока, а скорее, изнутри алхимического города.

Военный корабль остановился у причала, который был довольно мал и имел пять кораблей, пришвартованных там. Гея не связывалась с верхней платформой в порту, используя магический звуковой массив. Он просто зажег волшебную лампу на военном корабле и связался с ней при помощи световых сигналов. Эти металлические шипы длиной в несколько метров вокруг порта были убраны, и военный корабль медленно приблизился к причалу. — Гея улыбнулась Салин. — Не волнуйся, остров Срегл все еще наш.”

Раскатистые замки стояли на земле, но они были в стиле конца второй династии, будучи высокими, сложно украшенными и имеющими красивые узоры. Этот тип замка с его большими окнами был главным образом для жизни в комфорте, и его защитные силы были слабее, чем у четвертой династии. Однако во времена Второй династии человечество все еще находилось у власти, поэтому люди уделяли меньше внимания таким аспектам, как обороноспособность.

Гея шла впереди по замковому комплексу, за ней Салин и остальные. Салин чувствовала себя так, словно он попал в маленький городок в глубинке Цинь. Здесь было не так уж много каменных зданий. Дороги были вымощены в соответствии с первоначальной планировкой горы, а дома построены из кирпича и дерева.

К удивлению Салин, здесь жило много обычных людей.

Гея шла рядом с Салин и вела его за собой. — Остров срегл отличается от двух других островов. Мы не нанимаем Мечников из алхимического города. Вместо этого мы сами их тренируем. Все наше зерно, рыба, овощи и мясо производятся здесь, на этом острове, из-за большого расстояния от материка. Поездка на материк туда и обратно обычно занимает десять дней, поэтому у нас здесь много обычных людей, ответственных за наши плантации.”

— Вулкан кажется не очень стабильным, не так ли?- Салин указала на центральную гору и спросила.

— Он извергается раз в сто лет. Маги направляют Вулкан каждый день, поэтому его извержение не будет серьезным. Этот вулкан также используется в качестве источника энергии для наших магических массивов.”

— Ну и что же?- Салин подумала, что он ослышался.

“Это не так уж и странно. Магическое ядро хранит энергию элементов, которая также хранится внутри вулкана. Пользоваться этой силой хлопотно, но зато дешево.- Гея гордо улыбнулась. Самой ценной вещью на этом острове был его центральный вулканический магический массив.

Однако вулкан Срегл был уникален тем, что он был слишком стабильным. Ни один другой вулкан, подобный этому, не мог быть найден на суше.

“А как же мой корабль? Салин подумала о его пиратском корабле, который следовал за военным кораблем. Они наверняка заметили бы черепашью алхимическую лодку пана, если бы она прошла через ворота. Салин покраснела. Ему нужно было держать лодку в секрете, потому что он не получил разрешения Лекса рассказать об этом остальным.

— Этот тип кораблей не имеет права заходить на остров Срегл. Он будет стоять на якоре на расстоянии. Не беспокойся. На борту всего лишь более ста человек. Если им понадобятся еда и пресная вода, эти запасы будут отправлены с острова.”

Услышав это, Салин почувствовала облегчение. Он не хотел, чтобы Гея неправильно его поняла.

За ними последовала группа воинов. Лидером команды был не Морфеус, а старший мастер меча. Эта команда фехтовальщиков следовала за ними, пока они не прошли через маленький городок. Перед ними была прямая дорога, ведущая к центру острова.

По обеим сторонам дороги были густые леса. По-видимому, Гея и другие не имели привычки путешествовать на автомобиле. Вместо этого они направились к вулкану.

Пройдя несколько миль, они подошли к подножию вулкана. Здесь жили только маги, и все здания были построены в соответствии с потребностями магов.

Салин видела здесь сотни волшебных башен, но большинство из них были наглухо закрыты. Их владельцы, вероятно, уже умерли. Большинство волшебных башен были семиэтажными, и Салин видела лишь несколько шестиэтажных. — В шестом классе большинство магов предпочитают не строить волшебную башню, а путешествовать на материк и наслаждаться смыслом жизни. Когда они возвращаются, у них достаточно сил, чтобы продвинуться к колдуну.”

“А где же мой учитель?”

“Он сейчас на юге. Я отвезу тебя туда.- Гея чем-то напомнила Тритини и Байфану, и они ушли по отдельности. Салин и другие последовали за Геей и пошли по тропинке. Пройдя несколько сотен метров, они достигли открытого участка земли.

По всем четырем сторонам площади были леса, и три волшебные башни стояли там, не более чем в сотне метров друг от друга, образуя треугольник.

— Гея, это ты? Кто эти люди, которые идут с тобой?”

Нежный голос донесся из самой дальней магической башни. Когда этот звук донесся до Салин, он был похож на тихий шепот у его уха.

Салин уже привыкла к этому. Это была восьмиэтажная магическая башня, и понимание стихий ветра восьмиклассным магом, несомненно, было бы намного выше, чем у Салин.

“Это ученица Джейсона, — ответила Гея, и этот человек больше ничего не сказал. Гея привела их к ближайшей волшебной башне, имевшей семь этажей. Салин ничуть не удивилась. Его учитель, должно быть, чувствовал себя уверенно, когда он собирался перейти к магу. Строительство башни заранее сэкономит ему время позже.

Салин стояла перед башней. У него было шесть сторон, и каждый этаж был высотой шесть метров, полностью построенный из стального камня без добавления какого-либо другого типа камня. Его учитель наверняка был богат. Этот вулканический остров не производил стальной породы. Все это, должно быть, было куплено на материке.

Очень знакомый голос донесся до Салин с седьмого этажа.

— Салин, это ты? Иди сюда и дай мне посмотреть, во что ты превратился.”

Этот голос тоже был мягким, но в нем чувствовалась более твердая сила. Губы Салин дрогнули, но он не засмеялся. Слезы неудержимо текли из его глаз.

Он не знал, почему плачет в то время, когда должен был бы быть счастлив. Он нашел своего учителя, который за пределами того, что он мог себе представить, продвинулся до мага. Группа магов его учителя была одновременно могущественной и ортодоксальной, что было очевидно из отношения геи к нему.

Салин чувствовала, как его сердце дрожит, и это не могло быть остановлено, даже если бы он как можно лучше контролировал свой кровоток. Он опустился на колени и поприветствовал своего учителя согласно общепринятому этикету.

— Учитель … — всхлипнула Салин.

Я сделал магический аккорд лекарства за спиной моего учителя, убил сына графа Суфонсо, и оставил учителя нести давление. Он не винил меня за это. Вместо этого он бросил вызов МАГУ в волшебной башне в городе Яоян из-за меня.

Все это время я был ему слишком многим обязан.

— Поднимайся, Салин. Вы уже выросли и не должны вести себя как ребенок.- Ворота волшебной башни автоматически открылись, когда Язон закончил свои слова.

Салин вытерла ему слезы, встала и сказала тем, кто стоял позади него: “подождите здесь. Лекс…”

Лекс улыбнулся и сказал: “Просто иди. Я тоже подожду.”

Салин на мгновение задумалась, а потом сказала Найлиси:”

— Да, Господин.- Глаза найлиси сузились до узких морщинок. Я единственный, кто близок к моему учителю.

Волшебная башня Джейсона имела телепортационный портал на первом этаже, и в ней не было полов типа сандвичей. Салин и Найлиси стояли на телепортационном портале, и были на седьмом этаже после вспышки магического света. Стоимость телепортационного портала внутри магической башни была низкой, потому что вся башня была миром, который принадлежал магу.

Салин вышла из телепортационного портала и увидела своего учителя, по которому он так скучал. Джейсон выглядел моложе, как будто ему было чуть за тридцать. У него были черные волосы, черные глаза и черная магическая мантия. Волшебного посоха, с которым Салин обычно смотрела на него, там не было, но серебряное кольцо все еще было на его пальце.

Увидев Салин, Джейсон удивленно поднял брови и сказал: “Салин, ты великий маг!”

— Учитель! Салин проигнорировала его удивленное выражение лица, бросилась в объятия Джейсона и снова зарыдала.

Джейсон похлопал Салин по плечу и мягко сказал: “Салин, я же сказал тебе прийти одной. — Кто эта девушка? Она что, твоя жена? Нехорошо для мага выходить замуж в таком юном возрасте. Ты что, забыл мои инструкции?”

Салин рассмеялась. Учитель всегда был таким, великодушным и нежным по отношению ко мне. Это его отношение никогда не менялось с тех пор, как он признал меня своим учеником. Я была слишком невежественна, чтобы понять это тогда, что в свою очередь привело к тайнам между мной и ним. Я больше никогда так не сделаю!

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.