глава 264

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 264: Мелиорация Земель (Часть 1)

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Когда военные корабли опустили якоря, Салин повернулась и посмотрела на пиратов, которые выглядели так, словно вот-вот рухнут на пиратский корабль и из них в любую минуту хлынет кровь. Даже при том, что северные ветры были сильны, парусная лодка никогда не сможет сравниться с магически укрепленным кораблем. Морякам на пиратском корабле приходилось тратить гораздо больше физической энергии, чем магам на военных кораблях. За полмесяца сто пиратов были физически выдоены на всю катушку, но ни один из них ни разу не пожаловался.

Три боевых корабля Салин были здесь не для украшения. Теперь уже было слишком поздно, чтобы кто-то из них мог бежать.

Когда Салин посмотрела в сторону материка (который, к сожалению, все еще был очень и очень далеко), все, что он мог видеть, были высокие горы, маячившие вдалеке. Маги на борту черепашьей алхимической лодки пана последовали за Лекси с корабля на линкор. Она подошла к Салин и остановилась только тогда, когда оказалась рядом с ним. Оглядев местность, она разочарованно покачала головой. Здесь было слишком много гор, холмов и долин. Было бы невозможно очистить все из них и построить гавань в этой области.

Город, который они собирались построить, должен был быть соединен с Фениксом по суше, а город Ляньюнь-по морю. Северная часть Феникса была заполнена горами до такой степени, что даже если бы было огромное количество магов, помогающих Лекси и Салин, они никогда не закончили бы расчищать горы и прокладывать дороги на их месте в течение трех лет.

Лекси выудила свою собственную волшебную карту и открыла ее. Ее глаза скользнули к верхней части карты и продолжали двигаться вверх, пока она не нашла северную часть Феникса. Она увеличила масштаб карты и после тщательного изучения ее, наконец, отметила несколько точек, где они потенциально могли бы построить глубокую морскую гавань.

Одно из самых близких к Финиксу мест, которые она отметила, определенно было запретным. Он был полностью отрезан от внешнего мира. Горы окружали территорию с трех сторон, и единственная другая сторона, не занятая горами, была занята морем. Более чем в четырехстах милях к северу находилась совершенно изолированная местность, также окруженная горами. Однако разница заключалась в том, что расчистка этих горных хребтов была более управляемой там по сравнению с областью в четырехстах метрах к югу. До тех пор, пока она сможет заставить некоторых людей сбить нескольких из этих гигантов, она сможет связать эту небольшую область с равнинами, расположенными непосредственно за горами.

Между равнинами и Фениксом было не так уж много препятствий. Можно было просто пройти на запад около восьмисот миль, прежде чем направиться прямо к Фениксу на юг. Общее расстояние для обоих путешествий превысит две тысячи миль. Как бы Лекси ни предпочитала прямой маршрут, соединяющий оба места, он был усеян горами, что делало его непрактичным для путешествия в этом направлении. На данный момент это был самый быстрый способ добраться до него.

— Две тысячи миль? Даже если мы развернем лучшие колесницы и заставим наших лошадей бежать по восемь часов в день, мы доберемся туда только через пять дней!- Воскликнула Салин, как только он увидел карту. Две тысячи миль до Финикса? Для Салин это была просто слишком большая территория, чтобы ее охватить.

“Все не так уж и плохо. Мы можем построить наш город на равнине. Это определенно невозможно для гавани у моря, чтобы удвоить в качестве делового центра, но мы можем построить вторую гавань примерно в семистах милях к югу от первого. Это не значит, что нам нужна вторая гавань, чтобы удвоить ее как город для облегчения транзакций. Мы можем просто использовать его как место для швартовки наших военных кораблей, — ответил Лекс.

“А не поднимем ли мы шум, объявив эту землю своей собственностью?- Снова спросила Салин, отказываясь верить, что другого выхода нет.

— Нет, территория империи заканчивается прямо у границ Феникса. Любой дворянин может расширить империю, отвоевав земли за пределами своей территории. Однако никто не хочет земли здесь, потому что она не подходит для сельского хозяйства. Давайте также не будем забывать о том, что это место проходит через полгода глубокого замораживания, что означает, что вода в гавани также будет заморожена. Как только это произойдет, не будет никакой возможности для дальнейшего расширения и развития морского маршрута, соединяющего этот район с Сикечиньей. Если вы подумаете об этом, то отдача, которую вы получите от восстановления земли здесь, будет слишком мелкой, чтобы даже быть возвращенной королевской семье, — объяснил Лекс.

“Тогда разве ты не разоришься?- Спросила Салин, удивленная тем фактом, что дворяне, владевшие землей за пределами империи, все еще должны были возвращать королевской семье фиксированную часть своих доходов. Нетрудно было догадаться, почему сейчас никому не нужен такой большой участок земли.

“Я член королевской семьи. Это может быть первый участок земли, который будет возвращен префектурой горькой воды. Нам не нужно ничего передавать городу Святого рока. Все, что мне нужно сделать, это обеспечить здешних фермеров, — ответил Лекс.

Услышав слова Лекса, Салин вздохнула с облегчением. Кто знал, что быть основателем страны будет приходить с такими привилегиями.

После некоторого обсуждения между собой Лекси и Салин начали летать, пока не достигли середины полета, прежде чем сравнить координаты, полученные с помощью волшебного компаса. Определившись с соответствующими координатами, Лекси перенесла информацию на свою волшебную карту и подтвердила их текущее местоположение.

Как только пираты услышали, что им дадут одну ночь отдыха, они повалились на свои кровати, слишком измученные, чтобы даже почистить корабль. С другой стороны, Салин была более энергичной, чем когда-либо. Он приказал всем магам, которые были на трех военных кораблях, собраться вокруг него и рассказал им о плане, который он обсуждал ранее с Лексом. У магов не было проблем с выполнением их плана. Джейсон проинструктировал их прислушаться к каждому приказу Салин, если только это не было самоубийством или чем-то таким, что потенциально могло убить их.

После этой столь необходимой ночи отдыха военно-морской флот поднял паруса на второй день примерно на четыре часа, пока они не достигли места назначения Лекса.

Этот район все еще располагался к северу от материка Майерс, а также был окружен водой и горами. Лекси даже смогла разглядеть силуэт полуострова, расположенного прямо посреди бескрайних океанских вод. Что заставляло Салин внутренне ликовать, так это тот факт, что горы были заполнены чисто белыми камнями. Он не знал, что это были за камни. Все, что он знал, это то, что они выглядели очень похожими на москвичей, за исключением того, что эти камни были исключительно твердыми и прочными.

Из-за этих скал им будет очень трудно вернуть себе землю, учитывая, что для этого им придется пробурить ее насквозь. Однако, если бы они построили здесь гавань, скалы гарантировали бы, что гавань была одной из самых прочных и самых неразрушимых в существовании. Салин вспомнила белые городские стены в Помпеях. «Хм … похоже, что эти стены были сделаны с использованием этих камней …» — подумала Салин.

Дополнительным бонусом был тот факт, что неподалеку отсюда находился полуостров в форме полумесяца. Полуостров был естественной глубоководной гаванью. К северу от полуострова возвышались две голые белые горы, окаймлявшие остров с обеих сторон. Они выглядели полностью сделанными из белого камня. Выкапывание достаточного пространства, чтобы построить магическую артиллерийскую батарею, сотворило бы чудеса для безопасности этой естественной гавани. Если бы Салин захотела, он мог бы даже вырезать платформу на полуострове, чтобы установить двенадцать магических каменных колонн.

Район за Северной Белокаменной горой также может быть потенциальным местом для строительства гавани. В таком случае Салин не видела причин не превращать район, в котором они сейчас находились, в большой город.

Полуостров был покрыт лесами, а горные вершины собирали снег почти полгода, что означало, что Салину не придется беспокоиться о добыче пресной воды в другом месте, так как он мог просто собирать талый снег и пить его.

— Ладно, Салин, как бы мне ни хотелось остаться, я должна идти,-вздохнула Лекси, в последний раз взглянув на лунный полуостров. Она была переполнена эмоциями от всех недавних событий и того, что ожидало ее в будущем. Она знала, что если бы этот район не пострадал от полугодового глубокого замораживания, его бы давно выкопали и восстановили. Кристально-голубые воды; белые каменные обнажения; полуостров; пышные леса-все это прекрасно сочеталось друг с другом в уникальном стиле и атмосфере, что делало этот район особенно привлекательным.

“Ты что, уходишь?- Спросила Салин с удрученным выражением лица. — Материалов, которые дал мне твой наставник, недостаточно, чтобы построить целый город. Мне все еще нужно съездить обратно в Цинь, чтобы купить их. Разве вы не говорили что-то о переселении кавказцев из своих деревень? Поскольку я все равно еду в Лулан с Сикой, я мог бы сначала изучить ситуацию там. Я, вероятно, не вернусь еще по крайней мере полгода. В течение этого времени ваши люди будут довольно бесполезны. Я предлагаю вам начать с выравнивания холмов и долин, чтобы сначала создать ровную землю, пока вы ждете меня. При необходимости обратитесь к чертежам.”

“Сколько человек вы привезете с собой?- Спросила Салин.

— Я, вероятно, возьму один из линкоров. Просто Сика и, возможно, несколько магов подойдут. Вы можете оставить себе оставшихся магов. Я пришвартуюсь в городе Ляньюнь и постараюсь как можно быстрее вернуться в префектуру горькой воды. После того, как я доберусь до города Ляньюнь, я попрошу их направить линкор обратно в это место. Я вернусь сюда из Финикса, что позволит мне провести обследование территорий, пригодных для строительства дорог и полос движения”, — сказал Лекс.

— Будь осторожен, — произнесла Салин едва ли громче шепота. Он не хотел, чтобы Лекс уходила. За все годы, что они провели вместе, он совершенно забыл о ее титуле виконтессы. На самом деле, он даже не думал о ней как об архимаге, который был на две ступени выше его. Он действительно видел в ней друга и компаньонку.

Лексу тоже не хватало слов. Салин можно было считать ее единственным и неповторимым другом. Из самых близких ей людей Фаэрун ушел; она не могла ожидать, что ее наставник навсегда останется рядом с ней, а ее отец был мертв. Теперь, когда она была вынуждена расстаться с единственным другом, которого обрела за последние несколько лет, ее охватило чувство горя и горечи.

Она молча сказала себе, что полгода-это не очень большой срок. Для мага шесть месяцев пролетят быстрее, чем они успеют моргнуть. Лекси приписала свое нынешнее эмоциональное состояние и нежелание расставаться с Салин психологическим беседам Джейсона. Лекс, возьми себя в руки! У тебя есть более важные дела… Лекси мысленно выругала себя.

По мере того как Лекси заставляла себя думать о “более важных вещах”, ей становилось все грустнее и грустнее. Как человек королевской крови, она понимала, что потеряла больше, чем приобрела. Возьмем, к примеру, ее нынешнюю ситуацию. Какой же обычный маг должен был беспокоиться о строительстве города? Какой обычный маг должен был бы думать о создании межпространственного телепортационного портала, который мог бы позволить пользователю видеть все и вся? Если бы она была обычным магом, то могла бы спокойно оставаться в межпространственном пространстве вместе с Салин.

Заставив себя выбросить эти гнетущие мысли из головы, Лекси натянуто улыбнулась и сказала Салин: “может быть, я все-таки не буду швартоваться. Вообще-то, я уйду прямо сейчас… ты не хочешь попрощаться с Сикой?”

“Ну конечно же!- Воскликнула Салин, услышав имя Сики, и тут же забыла о том, как больно было прощаться с Лексом. Он начал беспокоиться, что Сика будет обманута или обманута, если она оставит его. Он слишком хорошо знал Сику. Ее мозг был заполнен всем и вся, что касалось темы войны. Более того, он знал, что единственное, о чем Сика когда-либо думала, — это люди в ее деревне. Она не хотела и не будет заботиться о других вещах.

Большинство кавказцев были так же ориентированы на войну и общину, как и Сика. Это объясняет, почему такая сильная группа людей может находиться в упадке. Они слишком много внимания уделяли этим двум аспектам и не обращали внимания на другие, потенциально важные вещи.

Как только ему в голову пришла мысль о падении кавказцев, Салин решила идти не к Сике, а скорее к Даниэлю. Теперь некромант был гораздо более честным и уравновешенным. Увидев, как сильно Салин поддерживает его, Дэниел не собирался делать ничего, что могло бы вызвать гнев десятков колдунов на острове Срегл. Все, на что надеялся Дэниел, — это то, что он сможет превзойти Салин по рангу, чтобы выполнить условия контракта и вернуть себе свободу.

— Дэниел, мне нужен смертельный токсин. Все, что у тебя есть, отдай мне, — резко сказала Салин. Дэниел почувствовал, как его сердце обливается кровью при мысли о том, что ему придется отказаться от своего драгоценного токсина. Тем не менее, он достал маленький флакон. Смертельный токсин не был чем-то таким, что можно было бы извлечь. Он был скрыт существами смерти, вызванными из измерения смерти. Сыворотка была крайне редкой, а также смертельно ядовитой. Однако некроманты часто использовали этот токсин, когда они практиковали свое ремесло.

Как бы ни хотелось Дэниелу прямо отвергнуть просьбу Салин, он знал, что не сможет этого сделать. В конце концов, Салин снабдила его таким количеством магических ядер. Салин взяла у Дэниела флакон и сразу же направилась в комнату Сики, войдя туда, даже не потрудившись постучать. Вид Сики, читающей книгу, удивил Салин. Хотя Сика и была теперь грамотным человеком, он никогда раньше не видел, чтобы она пыталась читать книги.

Увидев входящую Салин, Сика отложила книгу и спросила: “В чем дело, Салин?” Теперь, когда у нее не было оружия за спиной, она выглядела немного женственнее. Ее длинные черные волосы красиво лежали на плечах. Доспехи, прикрывавшие ее костюм из звериной кожи, красиво облегали тело, подчеркивая подтянутую фигуру.

Когда Салин рассказала Сике об отъезде Лекса и о том, что она собирается взять Сику с собой в деревню, та радостно закричала. Она перепрыгнула через стол и подняла Салин с земли в крепком объятии, прежде чем закружить его несколько раз. Хорошо, что Салин уже привыкла к таким необычайно резким движениям во время полета. В противном случае его рвота была бы уже повсюду на полу.

— Сика! Отпусти меня прямо сейчас!- Закричала Салин. Но никто не мог его винить. Руки Сики были сильнее, чем у волшебных зверей. Не обращая внимания на Салин, Сика радостно сказала: «Наконец-то я могу вернуться в свою деревню! Я всегда хотела уйти, но боялась, что собьюсь с пути.”

Увидев Сику без желания остаться, Салин почувствовала себя странно. Он думал, что Сика не захочет туда возвращаться. Впрочем, это не так уж и плохо, что она хочет вернуться… подумал Салин, передавая ей пузырек со смертельным ядом, который он вымогал у Дэниела.

— В этом флаконе содержится вещество, называемое смертельным ядом… — сказал Салин, остановившись на мгновение, чтобы снять перчатки. Он сунул их в руки Сики и сказал: “Когда будешь использовать эту сыворотку, не забудь их надеть. Вы можете нанести токсин непосредственно на ваш бумеранг. Пока яд попадает в кровь вашей цели, даже самый сильный магический зверь будет мертв в течение нескольких секунд. Однако эта штука действует не так быстро, как мой собственный яд. Вы должны быть осторожны, чтобы не отравить себя при использовании смертельного токсина, понимаете?”

“Да, это так. А где Лекс?- Спросила Сика, и на ее лице отразилась смесь радости и возбуждения.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.