глава 266

Глава 266: Волшебные Звери (Часть 1)

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Для простолюдина строительство города было невероятно трудным делом, поскольку даже на то, чтобы он обрел форму, потребовались бы десятилетия. Для магов все было по-другому. Активировав большое количество кукол, они могли быстро построить каркас города за короткий промежуток времени.

С Салином было больше двадцати магов и еще больше учеников магии. Таким образом, он мог активировать более сотни механических кукол. Эти куклы, которые были выше двух человек, могли выполнять только простые задачи, но и их было бы достаточно. Лес к западу от побережья нужно было вырубить, и маги командовали марионетками. Используя гигантские металлические пилы для валки деревьев, деревянные материалы обрабатывались с помощью магии и использовались для строительства домов.

Деревья здесь росли уже много лет, и деревья, которые были больше трех метров в диаметре, были повсюду, дерево крепкое, но прекрасное. Маги последовали за картой, которую дал им Ясон, когда они добывали эти леса, и не стали вырубать все место целиком, оставив после себя большое количество деревьев.

Некоторые из больших деревьев в лесу уже выросли до своего предела, поэтому маги высасывали из них всю жидкость, чтобы покончить с жизнью. Затем они могли вырезать дома прямо на деревьях, вырезая отверстия в их кронах и сажая различные сорта растений.

Такие дома на деревьях были популярны среди богатых людей. Они были теплыми зимой и прохладными летом. Однако найти такие толстые деревья было трудно, и их запас был ограничен.

Дикие звери в лесу были изгнаны, и маги тоже не побеспокоились о том, чтобы убить их. После строительства дороги в лесу, маги начали заставлять марионеток копать и закладывать фундамент города под землей.

Это была тяжелая задача, и Салин тоже ничем не могла ему помочь. Он и Найлиси решили обрабатывать белокаменные материалы на побережье.

Салин не знала заклинания разрушения грунтового типа и могла использовать только текущий резак в калабаше, чтобы вырезать каменные материалы. Таким образом, их продвижение не было невероятно быстрым. Он не торопился в любом случае и принял это за практику своей магии. Наилиси тоже ничего не надо было делать. Она командовала куклами, которых Лекс оставил позади, используя грубую силу, чтобы извлечь каменные материалы.

Сила полностью сконструированных кукол не могла сравниться с силой людей. Они были полностью сделаны из металла и не знали значения усталости. Переходя к алхимическому оборудованию, они быстро вращались, вырезая глубокие впадины на белых камнях, и на каждой руке у них была установлена большая металлическая шестерня.

Пока Салин извлекала каменные материалы, он полностью активировал способности своего нынешнего резчика. В прошлом он полагался на быстрые потоки тока и трение, чтобы сформировать водную веревку, используя силу от ее изгиба, чтобы разрезать свою цель. Теперь, когда он стоял лицом к плоскому камню, шестиметровый поток воды никак не мог обернуться вокруг него. Салин начала ощущать вибрации, возникающие от быстрого течения воды. Расположение элементов усиливало эту вибрирующую энергию, и на площади размером с иглу быстро вращались тысячи маленьких шестеренок. До тех пор, пока он увеличивал эти вибрации, даже без того, чтобы ток оборачивался вокруг своей цели и скручивался, он мог причинить огромный ущерб.

Шестиметровый зеленый токорез становился все более лаконичным, пока Салин командовала им по своему желанию, словно это был длинный меч. Кроме того, с бесчисленными острыми лезвиями, Салин решила использовать нынешний резак, чтобы вырезать камень напрямую. На белом берегу вокруг Салин танцевала зеленая тень.

Вначале, когда Салин делала разрез с помощью тока, он мог оставить только отметину глубиной в палец. По мере того как его навыки улучшались, каждый раз, когда он делал надрез, он мог оставить след, который был почти в полуметре глубиной в белом камне. Его скорость становилась все более быстрой, так как текущий резак использовал невероятно мало внимания. Два мутировавших водяных щита Салин слились вместе. Зеленый поток и душа Салин, казалось, обладали удивительной связью, так как Салин нуждалась только в отдыхе после использования его в течение пяти часов.

Найлиси остановился, больше не командуя полностью сконструированной куклой. Она ошеломленно посмотрела на Салин и сказала: “Мастер, теперь ты похож на настоящего фехтовальщика.”

Салин тоже внезапно это поняла. Контроль над этим текущим резаком заставил заклинание длиться дольше. Разве это не похоже на фехтовальщика, использующего ауру меча, чтобы атаковать на расстоянии?

Великий Мастер меча? Даже великий мастер меча не мог позволить своей ауре меча конденсироваться в течение такого долгого времени вдали от их тела, если только они не превысили 9-й класс. Жаль, что ни один такой человек никогда не появлялся на материке Майерс.

Салин когда-то изучала принцип, лежащий в основе ауры меча. Он был гораздо лучше знаком с логикой этого боевого навыка, чем большинство фехтовальщиков. Согласно основной теории, его нынешний резак был не только магическим, но и обладал свойствами ауры меча. Другими словами, он содержал в себе саму жизнь.

Часть этой жизни была оставлена богиней Майерс, в то время как другая часть была из Салин. С этой жизнью, сливающейся вместе внутри заклинания, Салин могла свободно контролировать эту магию и использовать очень мало внимания.

Поняв это, Салин управляла током, который вонзался в Белую скалу подобно длинному копью. Острие течения образовывало острый треугольник, и заклинание было похоже на копье, сформированное из водной стихии. Когда весь шестиметровый поток прошел прямо в камень, даже Салин была потрясена.

По мере того как поток уходил в скалу, он изменял свой угол движения и формировал дугу, прежде чем выйти с другой стороны, создавая туннель в невероятно жесткой скале. Это экономило больше энергии, чем непосредственно врезаться в него, и у Салин уже был готов план. Он заставил ток вернуться в скалу, и примерно через метр он изменил направление и образовал отверстие в сторону. Еще через метр он сумел заставить ток двигаться вверх и выходить из-под земли. В этот момент ток соприкоснулся вместе на его кончиках. С жестким поворотом каменная стружка полетела во все стороны.

На плоском белом камне перед глазами Салин появилось квадратное отверстие длиной в полтора метра.

Салин рассмеялась, никогда прежде не испытывая такого удовольствия. Хотя он знал, что был бы еще больше рад, если бы использовал водные элементы в калабаше для создания водяной куклы, он был удовлетворен.

Когда водяная кукла выпускает любую магию, она использует магические аккорды мага. Однако это течение требовало лишь небольшого фокуса и могло длиться гораздо дольше, чем водная кукла.

Более того, этот ток начал менять свое расположение, добавляя в калабаш специальные магические узоры. Внутри вибраций тока образовалась крошечная молния.

Эта молния не обладала большой силой атаки и, возможно, даже не смогла бы убить насекомое, но это было важное начало. Пока Салин продолжала практиковаться, этот поток рано или поздно сможет сдерживать силу молний.

Если бы этот калабаш был использован для создания водяных кукол, он мог бы создать куклу, наполненную молнией, и любые атаки могли бы заставить волшебные аккорды Салин быть стерты начисто. Даже если сила будет огромной, результаты не будут ошеломляющими.

Как только Салин поняла изменения в его нынешнем резце, он перестал обрабатывать каменные материалы на побережье с Найлиси. Они вернулись к морю и начали практиковать магию на острове в форме полумесяца.

Салин не нужно было выпускать магию в воду, и он мог легко дышать. Это позволило ему долгое время практиковаться под водой, и никто этого не понимал.

Как только Салин овладела этим навыком, ее прогресс ускорился. Это естественно серповидное побережье было невероятно мирным и не имело ни одной рыбы. Салин приказала Наилиси следовать за ним. Если камень, который был вырезан, был немного больше, чем обычно, Найлиси будет хранить его в своем браслете.

Этот белокаменный материал не имел никаких магических свойств. Однако, как только он затвердеет с помощью магии, он станет очень хорошим защитным материалом. Салин пошла вдоль берега, разрезая скалы сверху донизу и отрубая все выступающие камни.

Если бы такие камни протаранили днище любого корабля, даже бронированный носитель не смог бы выдержать такого урона.

Немногочисленные корабли Салин были не слишком велики. Основные боевые корабли империи облачного потока нуждались только в воде глубиной не менее десяти метров, что было невероятно страшно. Салин тоже хотела бы иметь такие корабли в будущем, и вода у этого берега была такой глубины. Он расчистил все камни у края острова, чтобы добраться до пятен глубиной в пятьдесят метров. Во всяком случае, теперь его скорость была невероятно быстрой. Ему даже не понадобится полгода, чтобы закончить расчистку всех скал на этом острове.

После полудня напряженных занятий Салин немного устала. Он перестал резать камни и поплыл еще глубже, желая посмотреть, насколько глубока эта гавань и есть ли что-нибудь полезное на морском дне.

Нырнув вниз более чем на сто метров, Салин уже чувствовала огромное давление. Он выпустил водяной щит, и гигантский пузырь окутал его. Круглый водный щит выдерживал огромное давление, но нырять еще глубже было трудно. Салин мало что могла поделать с огромной плавучестью пузыря.

Он уменьшил размер пузыря до его наименьшего размера, но сопротивление все еще было невероятно мощным.

У Салин не было другого выбора, кроме как надеть доспехи из ледяных пластин. Разгоняя водяной щит, он продолжил погружение. Салин знала, что в конце концов он был магом. Было достаточно невероятно, что он смог нырнуть на такую глубину. Наилиси нисколько не смутился, следуя за Салин. Говорили, что в Cloudflow были профессионалы, которые собирали жемчуг, который мог погружаться на глубину от трехсот до пятисот метров под поверхностью. Если у меня есть время, я действительно должен практиковаться в борьбе под водой.

Если бы он тоже мог нырять на такие глубины, то это было бы то, что он мог бы рассмотреть, спасаясь. Даже колдун может иметь ограниченную магическую силу, когда они находятся под водой. Более того, скорость мага не контролировалась их силами.

Техника плавания Салин была похожа на рыбью. После перехода на ледяную пластинчатую броню, помимо того, что давление все еще было огромным, его тело сразу же стало более гибким.

Морская вода здесь была невероятно прозрачной, но свет преломлялся под водой. В местах столь глубоких его зрение стало расплывчатым. Салин полагалась на его ледяное зрение и почти не пострадала, но он все равно бросил свои мощные чувства, чтобы изучить ситуацию на морском дне.

Нырнув вниз более чем на двести метров, Салин увидела круглую пещеру в Белой скале. Она была невероятно гладкой, с серебристым светом, сияющим сверху.

Салин помахала в ответ Наилиси. Он пошел вперед первым, осторожно проскользнув в пещеру шириной более двух метров.

Самая широкая часть этого острова была едва ли четыреста-пятьсот метров в поперечнике, а морское дно было немного шире, почти в милю толщиной. Не успела Салин пройти и десяти метров, как он очутился в просторной пещере. Каменные стены внутри пещеры сияли серебристым светом,ясно представляя Салин картину происходящего.

В середине пещеры было несколько черных камней, выступающих наружу, образуя круг. В середине этих черных камней лежали десятки красных яиц.

Салин почувствовала, что ей грозит опасность. Здесь были волшебные звери!

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.