Глава 119: Моя Сестра — Третья Сторона

Сун Шию: «???»

Что с ним не так? Было ли это тем, что означало иметь приобретения и потери? Он только что получил WeChat ID Мастера Ду, когда его зарплата за этот месяц закончилась?

Он собирался объясниться и попытаться сэкономить свою зарплату, когда услышал, как дворецкий сказал у двери: «Молодой господин, молодой господин Молинг и мисс Цяо Роу здесь».

Сун Шию мог только проглотить его слова. Президент Гу всегда был непостоянным. В одну секунду он вычитал зарплату, а в следующую выдавал премию. Лучше бы он выступил хорошо!

Слуга открыл им дверь. «Молодой господин Молинг, мисс Цяо Роу, пожалуйста, входите».

По пути сюда Цяо Роу уже успел увидеть, насколько роскошным был жилой комплекс Longwan Residential. Она не ожидала, что, увидев интерьер виллы, все равно раскроет рот от удивления.

Такая вилла… Такое богатство. Только такой мужчина был достоин ее!

Цяо Роу безмолвно молилась в своем сердце, чтобы она могла воспользоваться возможностью сегодня завоевать Гу Чжэна и заставить его преклонить колени перед ее красотой.

Дворецкий слышал о деле между Гу Молин, Цяо Роу и Цяо Си давным-давно. Хотя на его лице сохранялась вежливая улыбка, у него совсем не сложилось хорошего впечатления о Гу Молине и Цяо Роу.

Он ясно видел жадность в глазах Цяо Роу, когда она увидела виллу. Он уже собирался усмехнуться, когда увидел, что глаза Цяо Роу покраснели, и она вздохнула.

Дворецкий: «…»

Как квалифицированный домработник, он должен с улыбкой спрашивать у гостей, что случилось. Поэтому он сохранил улыбку на лице и мягко спросил: «Что случилось, мисс Цяо Роу? Вы плохо себя чувствуете? Или вы чем-то недовольны?»

Гу Молин уже собирался открыть рот, чтобы отрицать это, когда увидел, как Цяо Роу вытирает слезы с уголков глаз. «Это ничто. Я просто подумал о чем-то, и мне стало немного грустно».

Дворецкий хотел сказать: «Почему ты плачешь у дверей дома нашего молодого господина?» Он хотел попросить кого-нибудь выкинуть Цяо Роу, эту бельмо на глазу. Однако, как профессиональный дворецкий, как бы он ни был нетерпелив, он не показывал бы этого на своем лице. Вместо этого он продолжал очень профессионально спрашивать: «Что именно сделало вас несчастным? Если я могу чем-то помочь, пожалуйста, дайте мне знать».

В жилом комплексе Лунван было бесчисленное количество слуг и телохранителей. Глаза Цяо Роу переместились. Людям свойственно сплетничать. Если бы эти люди услышали то, что она сказала, и распространили это, то это распространилось бы и в высшем обществе…

Никто из людей вокруг Гу Чжэна не был простым человеком. Перед ней также был этот дворецкий. Она слышала, что он дворецкий, переведенный из старой резиденции. Он имел высокий статус в семье Гу. Если этот дворецкий пожалел ее и полюбил, не было ли ей намного легче делать то, что она хотела?

При мысли об этом ее глаза покраснели, и она горько улыбнулась. «Я только что подумал о своей сестре. Она всегда с нетерпением ждала жизни в высшем обществе…»

Гу Молин нахмурился. Он не ожидал, что Цяо Роу на самом деле расскажет об этом дворецкому виллы Гу Чжэна. Он уже собирался остановить ее, когда услышал, как дворецкий вдруг что-то понял. «Старшая сестра, о которой вы говорите, — это Цяо Си, дочь семьи Цяо, которая вернулась из сельской местности?»

Гу Молин не ожидал, что дворецкий знает имя Цяо Си. Неужели ее репутация была настолько дурной, что о ней слышал даже дворецкий на вилле?

Цяо Роу был удивлен. — Дворецкий, вы знаете мою сестру?

Дворецкий изменил выражение лица и попытался изобразить презрение. «Конечно знаю, но знаю немного. Я знаю, что госпожа Цяо Си и молодой мастер Гу Молин…»

Цяо Роу обрадовалась в душе. Это было действительно то, чего она не ожидала. Она не ожидала, что репутация Цяо Си станет настолько плохой, что о ней узнает даже дворецкий. Однако она не возражала подлить масла в огонь, чтобы испортить впечатление дворецкого о Цяо Си.

Поэтому она притворилась взволнованной и замахала руками. «Нет нет нет. Это не так. У моей сестры и брата Молинга не такие отношения».

Дворецкий сказал: «Но я слышал, что вы должны были выйти замуж за молодого господина Молинга. Именно Цяо Си доставил неприятности дома и настоял на том, чтобы выйти замуж за Молодого Мастера Молинга. Она даже напала на тебя и ранила, так что твой брак с молодым мастером Молингом откладывался до сих пор. Я слышал, что, чтобы цепляться за семью Гу, Цяо Си хотела занять ваше место и выйти замуж за Молодого Мастера Молинга. Разве это не правда?»

Прежде чем Цяо Роу заговорила, она внимательно посмотрела на Гу Молин. Гу Молин знал, что если сегодня перед дворецким будет сказано что-то плохое о Цяо Си, это будет равнозначно косвенному рассказу Гу Чжэну. Таким образом, Цяо Си мог забыть о присоединении к высшему обществу.

Он был немного не в состоянии это вынести, но поскольку дело уже дошло до этого момента, он мог только молчаливо продолжать. Что касается Цяо Си, то в будущем он компенсировал бы ее, если бы у него была такая возможность. Вероятно, хватило бы нескольких десятков тысяч юаней.