Глава 1544–1544. Вещи, которые вы украли, никогда не могут быть вашими

Глава 1544. Вещи, которые вы украли, никогда не станут вашими.

Человеком с самым высоким статусом в семье Гу была старая госпожа Гу. Если бы она смогла добиться любви старой мадам Гу, вскоре Гу Яо стал бы относиться к ней по-другому. Тогда это будет Гу Чжэн…

Цяо Си могла только беспомощно смотреть, как люди рядом с ней уходили и становились ее семьей и друзьями.

«Кан Цинчжи, ты, должно быть, очень счастлив, что украл мои рецепты духов, чтобы участвовать в конкурсе, верно?» Цяо Си подняла брови и посмотрела на Кан Цинчжи с презрением в тоне. «Рецепты духов, которые я оставил пять лет назад, позволили тебе дважды выиграть чемпионат!»

Кан Цинчжи стиснула зубы, и ее глаза наполнились злобой. «Ваши парфюмерные рецепты действительно очень хороши. Благодаря им я легко стал чемпионом. Тогда ты создал более 20 рецептов духов без еды и сна, но в итоге все они стали моими. Вы даже принесли мне столько чести. Мне тебя искренне жаль!»

«То, что ты украл, никогда не станет твоим», — небрежно сказал Цяо Си.

Кан Цинчжи пристально смотрел на Цяо Си. Она действительно отличалась от прежней. Цяо Си явно знала, что украла ее рецепты духов, но совсем не злилась. Кан Цинчжи прикусила губу, чтобы успокоить эмоции, а затем гордо улыбнулась. «Неважно, как сильно ты меня ненавидишь, это не изменит того факта, что я спаситель старой мадам Гу. Отныне я похищу всех, кто тебе дорог! Я заставлю их покинуть вас одного за другим!

«Хе! Ты очень уверен, да? Глаза Цяо Си были полны насмешки, когда она усмехнулась. «Мисс Кан, на этот раз вы попали в автомобильную аварию. Что делать дальше? Как еще вы хотите доставить удовольствие старой госпоже Гу?

Кан Цинчжи подняла голову и гордо сказала: «Я спасла старую мадам Гу. Мне не нужно доставлять ей удовольствие. Она воспримет меня очень серьезно. Если вы нацелитесь на меня и это увидят другие, это будет равносильно тому, что вы не проявите никакого уважения к старой мадам Гу!

«Я благородный гость семьи Гу. Как жена Гу Чжэна, ты должна уважать меня. В конце концов, если я буду страдать в семье Гу с моей нынешней личностью, другие скажут, что семья Гу бессердечна. Они даже так бессердечны к своему спасителю. Сможете ли вы вынести последствия этого?»

«Мисс Кан, вы все еще собираетесь использовать тот же трюк, что и пять лет назад?» Цяо Си холодно посмотрела на нее, ее взгляд, казалось, был способен пронзить Кан Цинчжи.

Пять лет назад Кан Цинчжи намеренно порезала себе руку и пошла в комнату Цяо Си, прикрывая рану. По совпадению, в это время вернулся Кан Цзичуань. Когда он увидел кровь на полу и плачущего Кан Цинчжи, он подумал, что Цяо Си ранил Кан Цинчжи. С тех пор, что бы ни говорил Цяо Си, Кан Цзичуань не верил ни единому слову. Их отношения как братьев и сестер рассеялись.

Теперь, когда Кан Цинчжи все еще использовал тот же трюк, Цяо Си уже все видел насквозь.

Лицо Кан Цинчжи было наполнено злобой. «Ну и что? Пока это может заставить вас бросить всех, я сделаю все, что угодно!

Цяо Си медленно встал. Она была немного выше Кан Цинчжи и смотрела на нее сверху вниз. «Кан Цинчжи, я действительно не знаю, должен ли я сказать, что вы наивны или порочны. Думаешь, все такие же глупые, как Кан Цзичуань?»

Во всей семье Гу не было ни одного человека с низким IQ. Только Гу Яо был немного наивен, но он уже знал, что за человек Кан Цинчжи, поэтому он, естественно, не поддался ей.

Чтобы использовать такие методы, чтобы подставить Цяо Си, Кан Цинчжи считал, что такие уловки эффективны против семьи Гу?

Выражение лица Кан Цинчжи было свирепым, когда она стиснула зубы и сказала: «Ты боишься, да?! Цяо Си, даже если я сейчас упаду в рыбный пруд, все подумают, что ты меня толкнул!

«Это так?» Цяо Си внезапно сделал несколько шагов ближе и яростно толкнул Кан Цинчжи. На ней было длинное платье, поэтому ей было трудно двигаться. Она тоже была не готова и упала в пруд с рыбками.

Кан Цинчжи боролась с водой, когда ей в нос попала вода. Звук текущей воды заполнил ее уши. В то же время она услышала голос Цяо Си. — Раз уж ты так сильно хочешь упасть в рыбный пруд, я тебя удовлетворю.

Цяо Си стоял на берегу и холодно смотрел на нее. Ее глаза были наполнены холодом, как будто она действительно хотела убить ее. Кан Цинчжи не ожидала, что Цяо Си столкнет ее в пруду с рыбками.

Она была спасительницей старой госпожи Гу, но Цяо Си осмелился сделать с ней такое!

Кан Цинчжи несколько раз боролась в воде, прежде чем стабилизироваться. Она посмотрела на Цяо Си холодным взглядом. Это был факт, что Цяо Си столкнул ее в воду. Она не обидела Цяо Си. Она хотела увидеть, как семья Гу защитит ее перед таким количеством гостей.

В такой важный день Цяо Си столкнул спасителя старой госпожи Цяо в воду. На этот раз никто не смог ее защитить.

При мысли об этом Кан Цинчжи ущипнула себя за бедро. Ее глаза моментально покраснели. Затем она закусила губу и тихонько всхлипнула.