Глава 1553–1553. Вынимание козырной карты

Глава 1553. Вынимание козырной карты.

Кан Цзичуань мгновенно расширил глаза, не понимая, что говорит эта светская львица.

Она сказала, что Цинчжи был порочным и подставил Си Си?

Раньше, во время фарса парфюмерного конкурса, все говорили, что Цинчжи и Сюй Лин объединили усилия, чтобы подставить Си Си, но он считал, что Цинчжи этого не сделает. Цинчжи был спровоцирован только Сюй Лин, поэтому он, естественно, считал, что Цинчжи не подставит Си Си на банкете семьи Гу.

Кан Цинчжи опустила голову, по ее лицу потекли слезы. Ее и без того слабое тело беспомощно дрожало. Сердце Кан Цзичуаня сжалось, и последние сомнения в его сердце постепенно рассеялись.

Он нахмурился и возразил: «Я брат Цинчжи. Я знаю ее очень хорошо. Она не подставит других! Цинчжи, поскольку семья Гу не может тебя терпеть, я увезу тебя!

«Хотя это город Ли и территория семьи Гу, нельзя оклеветать дочь семьи Кан! Надеюсь, вы сможете следить за своими словами, чтобы не попасть в беду!»

Светская львица расширила глаза и недоверчиво посмотрела на Кан Цзичуаня. Затем она закатила глаза и посмотрела на Гу Яо. Наконец она поняла, почему Гу Яо не возражала. Это было потому, что разговор с идиотом действительно приводил в бешенство!

Кан Цзичуань внешне выглядел умным, но на самом деле он был очень глуп. Наверное, он слишком высокого мнения о себе!

После долгого молчания светская львица не могла не усмехнуться. — Поскольку ты так доверяешь своей сестре, мне нечего сказать. Когда семья Кан однажды потерпит поражение от Кан Цинчжи, не жалей об этом!»

«Замолчи!» Выражение лица Кан Цзичуаня было крайне мрачным. «Чья ты дочь? Как ты смеешь так проклинать нашу семью Кан? Цинчжи, пошли!»

Кан Цзичуань обернулся и увидел рядом с собой старую мадам Гу. Казалось, он хотел что-то сказать, но, увидев всеобщие пренебрежительные взгляды, проглотил слова изо рта и оттащил Цинчжи.

«Она испортила хороший банкет. Что за проклятие!» Гу Яо пожаловался.

Когда Кан Цинчжи услышала это, она стиснула зубы и быстро ушла с Кан Цзичуанем.

После того, как они вдвоем ушли, Кан Цзичуань не мог не заинтересоваться тем, что произошло сегодня. В это время на месте проведения мероприятия стояло очень много людей. Старая госпожа Гу тоже наблюдала со стороны. Они только что беспомощно смотрели, как Цяо Си издевался над Цинчжи? Несмотря ни на что, Цинчжи был спасителем старой госпожи Гу. Как могла сама старая мадам быть равнодушной?

Как раз когда он собирался спросить, Кан Цинчжи, который был рядом с ним, начал рыдать. Она опустила голову, и слезы одна за другой упали на пол. Ее голос дрожал. «Брат, прости. Я опозорил тебя.

«Я знаю, что из-за парфюмерного конкурса сестра Си Си всегда меня ненавидела. Я хотел воспользоваться банкетом и подождать, пока сестра Си Си будет в хорошем настроении, прежде чем объясниться с ней, но сестра Си Си отказалась меня слушать. В ее глазах я подставил ее с Сюй Лин и почти заставил ее потерять свою репутацию. Это нормально, что она не хочет меня прощать. Неважно, как она меня неправильно поняла, но я боялся, что она неправильно поймет тебя и папу. Она даже сказала… что хотела разорвать с тобой отношения. Я… я был слишком взволнован, поэтому сказал несколько гневных слов.

Увидев, что его сестра так обиженно плачет, Кан Цзичуань поспешно успокоил ее. «Цинчжи, не плачь больше. Я знаю, что ты добрый…»

Кан Цинчжи подняла голову. Ее круглые глаза и маленький нос были красными, а голос мягким. «Брат, у меня нет злых намерений. Я просто не хочу, чтобы вы с папой грустили, поэтому я попросила сестру Си Си объяснить. Я не ожидал, что она еще больше не поймет. Я… я подвел тебя и папу…

Глаза Кан Цзичуаня были наполнены любовью, а его голос был очень нежным. «Цинчжи, тебе не нужно извиняться. Это не твоя вина.

Его сердце болело. У Цинчжи были добрые намерения. Она сделала это для них и семьи Кан, но Си Си…

Си Си пострадал на парфюмерном конкурсе, но Цинчжи нельзя было винить в этом. Сегодня Цинчжи пострадала, но она не критиковала Си Си. Вместо этого она продолжала объяснять Си Си.

Следы гнева вырвались из Кан Цзичуаня без всякой причины. Он недовольно нахмурился. «Почему старая мадам Гу не заговорила за вас только сейчас? Ты ее спаситель, но ей совершенно наплевать на ваши отношения…»

Глаза Кан Цинчжи были наполнены негодованием, а ее острые ногти почти впились в ладони.

Да! Семья Гу вообще не заботилась об их отношениях. В таком случае они не могли обвинить ее в бессердечии!

Цяо Си столкнул ее в пруд, в результате чего она пролежала в холодной воде полчаса. Сегодня она должна была отомстить. Казалось, что она могла только заранее вытащить свой козырь!