Глава 702: Война без дыма

«Я слышал, что старая мадам Гу больше всего любит президента Гу. Сегодня день рождения старой мадам Гу, но на самом деле миссис Гу подарила ему подделку. Это слишком поверхностно! Она действительно девушка, выросшая в сельской местности. Она просто непрезентабельна!»

«Нельзя так говорить. Миссис Гу не похоже, что у нее нет денег. Должно быть, ее обманули. Вы не можете винить ее за это!

«Как мы можем не винить ее? Если бы она действительно хотела подарить подарок, она могла бы попросить профессионала оценить его. Убедившись, что это настоящая вещь, она могла со спокойной душой отдать ее старой мадам Гу. Она была небрежна».

Все посмотрели на Цяо Си с презрением. Как такая женщина была достойна быть хозяйкой семьи Гу?

Тан Ругэ медленно подошел к Цяо Си и мягко сказал: «Мне очень жаль, Си Си. Я не ожидал, что мы подарим один и тот же образец каллиграфии. Это не твоя вина. На рынке каллиграфии и живописи полно хороших и плохих людей, поэтому неудивительно, что в итоге вы купили подделку».

Хотя Цяо Си не собиралась выдавать подделку, как внучка старой мадам, это была ее вина за такую ​​неосторожность.

«Я был на стольких днях рождения, но подделку вижу впервые!»

«Вот так! Мисс Тан такая задумчивая. Она примчалась из столицы и даже подарила старой госпоже драгоценную семейную каллиграфию. Однако госпожа Гу, ее внучка, уступает постороннему! По моему мнению, только такая благородная дочь, как мисс Тан, достойна быть хозяйкой семьи Гу».

Гу Чжэн холодно взглянул на них, и все тут же закрыли рты. Мгновенно в банкетном зале воцарилась тишина.

Тан Руге опустила глаза и гордо улыбнулась. Затем она подошла к Цяо Си и мягко утешила ее. «Си Си, не грусти. Это не твоя вина, что ты плохо разбираешься в каллиграфии. Извинитесь перед старой мадам позже. Она такая терпимая и великодушная, что, естественно, не будет вас винить. Мы-«

Прежде чем она успела договорить, Цяо Си холодно прервал ее. «Мисс Тан, у меня есть вопрос, на который я хочу, чтобы вы ответили мне. Ваши семьи Тан и Гу не общались много лет. Почему вы примчались из столицы, чтобы отпраздновать день рождения старой мадам?

Выражение лица Тан Ругэ не изменилось, когда она мягко ответила: «Это молодой мастер Лу Янь сказал мне, что приближается день рождения старой мадам. Хотя семьи Тан и Гу не общались все эти годы, мы всегда думали о семье Гу. Узнав об этом, мой отец немедленно поручил мне приготовить ей подарок на день рождения и спешить в город Ли. Он боялся, что я пропущу день рождения старой мадам. Более того, именно молодой мастер Лу Янь сказал мне, что старой мадам нравится эта каллиграфия.

Цяо Си подняла брови. «Значит, так оно и есть! В таком случае, молодой мастер Лу, должно быть, тоже видел эту каллиграфию раньше? Вы также уверены, что каллиграфия мисс Тан — настоящая?»

Тан Ругэ было немного неловко, но она все равно равнодушно сказала: «Конечно, миссис Гу. Г-н Ву оценил это. Если вы не верите его мнению, мы можем поискать других экспертов, но я не понимаю, какое это имеет отношение к молодому мастеру Лу Яню.

Глаза Цяо Си были глубокими. На первый взгляд казалось, что они с Тан Руге сделали один и тот же подарок на день рождения, но она сделала подделку. Тан Ругэ примчался из столицы, чтобы доставить настоящую, поэтому репутация Цяо Си, естественно, резко упала. Однако на самом деле это было не только сражение между ней и Тан Руге, но и война между Гу Чжэном и Лу Яном.

Тан Руге был гостем, приглашенным Лу Яном. Она подготовила каллиграфическую работу старого мастера Вана под названием «Тысяча слов жизни», в то время как Цяо Си представлял Гу Чжэна и дал подделку. Это затронет репутацию Гу Чжэна. В то время посторонние сказали бы, что Гу Чжэн совсем не был искренен по отношению к старой госпоже. С другой стороны, Лу Янь, ребенок, который не рос рядом со старой мадам, был очень сыновним.

Не имело значения, если она потеряла свое достоинство, но она не могла вовлечь Гу Чжэна, тем более позволить Гу Чжэну проиграть этому презренному Лу Яню.

Цяо Си многозначительно улыбнулся. «Молодой господин Лу, вы действительно почтительны! На самом деле вы взяли на себя инициативу связаться с мисс Тан и пригласили ее на банкет по случаю дня рождения бабушки. Мисс Тан примчалась из столицы и даже дала жизнь старой мадам Тысяча слов. Чтобы заслужить любовь бабушки, ты очень тактичен в своих действиях!»

Глаза Лу Яня горели. — Что именно вы хотите сказать, мисс Цяо?

Цяо Си усмехнулся. «Молодой мастер Лу, вы можете интерпретировать мои слова как хотите. Мне это не важно».

В этот момент снаружи послышались шаги. Лу Янь понял, что что-то не так, и сразу же посмотрел на мистера Ву. Г-н Ву немедленно убрал две части каллиграфии и объяснил: «Похоже, старая мадам Гу здесь. Быстро убери эту подделку, а то она расстроится!»

Дверь банкетного зала медленно открылась. Вошла величавая старая госпожа Гу с парой и молодой женщиной.