Глава 755: Разоблачение! Светская львица становится вором

Цяо Си первым нарушил молчание и усмехнулся.

«Мисс Тан, мы говорим об этой розе, а не о розарии. Почему ты так нервничаешь?

«Ты виноват! Может быть, ты не нарисовал розарий?

Лицо Тан Руге было свирепым, а ее глаза были полны страха. Ее лоб был покрыт потом, когда она пристально смотрела на розу. Казалось, ее кровь застыла.

«К-Цяо Си, не несите чушь. Я-я невиновен… — заикался Тан Руге, делая всех еще более подозрительными.

Мадам Тан была все еще относительно спокойна. Ее глаза стали холодными. «Мисс Цяо, вам нужны доказательства, когда вы говорите! Наша семья Тан — научная семья. Руге получила лучшее образование с юных лет. Она самая светская львица в столице. Как она могла украсть чужую картину?»

Цяо Си не торопился возражать. Вместо этого она нашла удобное место и села. Она лениво откинулась на спинку стула и удовлетворенно сузила глаза.

Тан Линъюнь мгновенно пришла в ярость. «Все стоят, а у тебя еще хватает наглости присесть? Ты действительно необразованный!

Для Цяо Си Тан Линюнь была глупой свиньей, которую использовали другие. Она даже не удосужилась спорить с Тан Линъюнь. Ее холодный взгляд остановился на Тан Руге, когда она медленно сказала: «Какую розу в розовом саду ты нарисовал?»

Суматоха здесь привлекла всеобщее внимание. Хотя они не знали, что происходит, они услышали вопрос Цяо Си.

В то время Цяо Си создал эту картину в художественной студии городского университета Ли. Была зима, поэтому роз совсем не было. Однако каждое лето из окон художественной мастерской можно было увидеть розарий. Цяо Си импровизировала эту картину, основываясь на собственном воображении. Более того, она боялась, что эта картина будет слишком однообразной, поэтому добавила в картину влюбленную пару.

Все знали, что эту картину писали два человека. Прошло всего меньше месяца, так что Тан Руге все еще должна помнить, какую розу она нарисовала.

Под всеобщим взглядом Тан Руге не мог не дрожать. Она почти перестала дышать. Как могла такая, как она, ничего не смыслящая в картинах, отличить эти розы?

Какая это была роза?

В розарии было так много роз, и все они были похожи друг на друга. Как она узнала, какой из них она нарисовала?

Тем не менее, она должна была сказать это в текущей ситуации. Поколебавшись мгновение, она протянула руку и указала на одну из ярких роз. Эта роза была посередине, и она была самой яркой и привлекающей внимание.

Уголки рта Цяо Си невольно приподнялись. Тан Руге действительно умел выбирать. Она попала в самую точку.

Тан Ругэ посмотрела на всеобщие взгляды, и ее тело постепенно напряглось. Ее горло, казалось, было набито ватой. Ее разум был пуст, и ей хотелось немедленно упасть в обморок.

У нескольких старых художников, имевших десятилетия опыта в живописи, горели глаза. Все они могли сказать, что этот розовый сад был написан не одним человеком. Роза в середине явно нарисована мужчиной. Сила была сильнее, и удары были решающими. Большинство других роз были нарисованы женщиной. У пары были страстные отношения.

Итак, Тан Руге действительно сказала, что роза в середине была нарисована ею?

«Мисс Тан». Когда Тан Ругэ почувствовал себя неловко, Цяо Си насмешливо сказал: «К сожалению, вы ошиблись. Так ты действительно нарисовал это?

Тело Тан Руге стало мягким, и она чуть не упала. К счастью, мадам Тан, стоявшая рядом, поддерживала ее. Следовательно, Тан Руге не выставляла себя дурой на публике. Однако в этот момент старшие, которые изначально были полны восхищения ею, были полны презрения.

Губы Тан Руге побледнели, а глаза постепенно стали пустыми.

Это было окончено! Все было кончено. Она пригласила так много друзей и родственников. Были также художники, которых пригласил Ци Чжун. Все они видели, как она выставила себя дурой.

Если бы она знала, что произойдет сегодняшнее происшествие, она бы не признала, что эта картина принадлежит ей. Она не потеряла бы своего достоинства на публике. В этот момент ей захотелось найти нору, в которой можно было бы спрятаться.

«Значит, Тан Ругэ украл картину мисс Цяо и использовал ее, чтобы стать учеником мистера Ци Чжуна?»

«Что это за ужасная семья?! Она бессовестная воровка!»

«Ты украл чужую картину и даже побежал перед ними, чтобы покрасоваться. Я никогда не видел такого отвратительного человека!»

Мадам Тан первоначально защищала свою дочь, но когда она услышала всеобщие проклятия и обвинения, ее лицо покраснело от стыда.

«Нет… Позвольте мне объяснить…» У Тан Руге пересохло в горле, когда она с трудом выплюнула несколько слов. Она безумно думала, как объяснить ситуацию, но идеальной причины не нашла.

«Вообще-то… Вообще-то эта картина…»