Глава 77: У тебя тоже есть жених, верно?

Цяо Си потерял дар речи. — Я просто напоминаю тебе из доброты. Мэн Ван обманывает других, говоря, что она твоя невеста. Если ты не объяснишься, рано или поздно что-то случится».

Мэн Ван был непростым противником.

Гу Чжэн, естественно, понял это. На самом деле он никогда не планировал позволять Мэн Ван продолжать обманывать других, говоря, что она его невеста. Просто Цяо Си взял на себя инициативу поднять этот вопрос…

Мужчина поднял брови и слегка наклонился. Он намеренно пробормотал ей на ухо хриплым голосом: «И ты говоришь, что не ревнуешь? Ты так хорошо помнишь заявление Мэн Вана о том, что он мой жених. Если ты не ревнуешь, то кто ты?»

Цяо Си: «…»

Было бы ложью сказать, что она не возражала. У ее законного мужа был незамужний жених, и этот жених приставал к ним, как блоха. Эта женщина не была отвратительной, но все же довольно раздражающей.

Прежде чем она успела что-то сказать, она услышала, как Гу Чжэн спокойно сказал: «Если ты не против, что у меня есть жених, разве я не должен возражать и против твоего жениха?»

Цяо Си: «?»

Жених? Откуда Гу Чжэн узнал, что у нее есть жених?

Гу Чжэн никогда не знал, что в этом мире могут быть такие совпадения. Тогда он и старший Шан приятно побеседовали и стали близкими друзьями, несмотря на разницу в возрасте. Старший Шан даже сказал, что обручит его со своей младшей ученицей, которая тоже была ему как внучка. Гу Чжэн не принял это близко к сердцу, услышав это.

Он знал, что этот ученик Старшего Шана, Маленькая Шесть, очень долго находился под его крылом. Старший Шан относился к ней как к драгоценному сокровищу, так как же он мог выдать ее замуж за Гу Чжэна? Таким образом, Гу Чжэн никогда не воспринимал это всерьез.

Он только помнил, что когда Маленькая Шесть заболела, он подарил ей нефритовый кулон. Он не знал, есть ли он у Цяо Си.

Взгляд мужчины был равнодушным. «Твой жених подарил тебе нефритовый кулон, верно? Где нефритовый кулон?

На этот раз Цяо Си была действительно потрясена, и от этого у нее пошли мурашки по коже.

Как Гу Чжэн вообще узнал об этом? Она даже не сказала Третьему Брату и остальным о нефрите! Тогда Мастер настоял на том, чтобы она вышла замуж за этого важного человека. Ей тогда было всего десять лет!

В тот день большая шишка пришла искать ее хозяина. Ее хозяин уговаривал ее познакомиться с будущим мужем. Она не хотела его видеть, поэтому намеренно сказала, что больна. Сердце ее хозяина болело за нее, поэтому он не заставлял ее выходить из дома. Позже она узнала, что большая шишка ею не интересовалась. Он дал ей нефритовый кулон только после того, как услышал, что она больна. Он сказал, что это было предназначено для игр молодого поколения, и что он отдал его ей на хранение.

Она подумала, что эти слова явно были сказаны старейшиной. С тех пор Цяо Си относилась к своему жениху как к старшему. Следовательно, как Гу Чжэн узнал об этом? Кто-то раскрыл слишком много? Однако она никогда не слышала, чтобы кто-нибудь из ее круга знал Гу Чжэна!

Цяо Си столкнулся с дилеммой.

Гу Чжэн сузил глаза. «Почему? Трудно ли ответить на мой вопрос?»

Этот бессердечный ребенок. Казалось, она действительно забыла о нем.

Когда Цяо Си увидела выражение лица Гу Чжэна, она еще больше уверилась, что он здесь, чтобы свести счеты. Однако она не могла так признать свое поражение, так что… Она сглотнула, и на ее щеках появился небольшой румянец. — Д-да, у меня есть жених…

Гу Чжэн скривил губы. — Тогда где твой жених?

Цяо Си вздрогнул. Видите ли, Гу Чжэн изо всех сил старался узнать местонахождение ее жениха, потому что хотел знать, остались ли у нее чувства к этому парню. Он хотел знать, изменит ли она ему!

Со способностями Гу Чжэна найти кого-то должно быть легко, верно? Цяо Си поджала губы и сделала два-три глубоких вдоха, прежде чем сказать: «Мне жаль, он мертв».

Выражение лица Гу Чжэна застыло, а Цяо Си со всей серьезностью сказал: «Этот жених — друг моего дедушки. Помолвку тоже решил мой дед без моего разрешения, а он примерно ровесник моего деда… Знаете, я своего жениха вижу только старшим, а он, наверное, тоже видит меня младшим. Ради того, чтобы заставить его исполнить договорной брак, мой дедушка искал его несколько лет, но безрезультатно. Я подозреваю, что этот человек слишком стар и уже умер от старости, поэтому жениха у меня больше нет».

С этими словами она похлопала Гу Чжэна по плечу. «Надо смотреть вперед. Теперь, когда я женат на тебе, мы будем вместе до конца. Я верю, что мой жених сейчас на небесах. Он будет очень рад видеть, что я живу такой счастливой жизнью».

Ей нужно было сказать, что ее бывший жених умер на глазах ее нынешнего мужа, чтобы не нарушить гармонию в их семье. Более того, эта большая шишка исчезла на столько лет, из-за чего его так долго искали. У Цяо Си сложилось не очень хорошее впечатление об этой важной шишке.

Выражение лица Гу Чжэна слегка помрачнело. Слишком стар и умер от старости? У нее больше не было жениха?