Глава 101: Неповиновение ведет к смерти
Услышав их возражения, Чжан И ухмыльнулся.
Его улыбка заставила всех немедленно замолчать.
«Неужели я так хорошо тебя кормил в последнее время, что ты стал толстым и бесстрашным?»
Взгляд Чжан И скользнул по толпе и остановился на Го Дахае.
Пухлый лысеющий мужчина в страхе отступил на два шага.
«Когда я стал руководителем строительства, я ясно дал понять, что все должны мне подчиняться».
Он зловеще улыбнулся. «Хех, не прошло и нескольких дней, а ты уже забыл?»
С этими словами Чжан И внезапно выхватил пистолет и направил его в голову Го Дахая, нажав на курок.
«Бац!» Голова Го Дахая взорвалась, брызнув фонтаном крови, заставив нескольких соседок закричать от ужаса.
Никто не ожидал, что Чжан И выстрелит без колебаний и убьет человека на месте.
«Всякий, кто ослушается, умрет».
Чжан И холодно обратился к толпе.
В этот момент все вдруг вспомнили, что Чжан И не был их добрым соседом, который приносил им еду. Он был демоном, который убил большую часть жителей дома!
Воцарилась мертвая тишина: никто не осмеливался издать ни звука.
Чжан И приподнял бровь, изображая безразличие.
«А теперь идите и уничтожьте этих членов «Банды Вольфа»! Кто за? Кто против?»
После нескольких секунд молчания Ли Чэнбинь поднял руку и сказал: «Я за. Давайте последуем примеру Чжан И!»
Остальные медленно подняли руки. «Следуйте… следуйте примеру Чжан И!»
Увидев это, лицо Чжан И расплылось в нежной улыбке.
«Вот это да! Мы все семья, а семья должна помогать друг другу».
«Послушайте, я вас не подставляю. Я сам убил десять их людей! С остальными вам придется разбираться десятками. Разве это не справедливо?»
«Сделай все, что в твоих силах. Дядя, мы с тобой пойдем и найдем для тебя еду. Сегодня вечером у нас будет пир!»
Стратегия Чжан И, сочетающая поощрения и угрозы, оказалась эффективной.
Хотя поначалу соседи были напуганы смертью Го Дахая, они чувствовали себя менее обиженными, зная, что это не они. Более того, Чжан И пообещал принести больше еды, подавив их недовольство.
Чжан И, держа в руках пистолет, наблюдал, как они направляются к зданию 21.
Хотели они того или нет, но у них не было иного выбора, кроме как схватить оружие и броситься к зданию 21.
Вскоре изнутри послышались звуки хаоса и крики.
Чжан И посмотрел на свои часы — простые, но скромные золотые Rolex.
«Пусть дерутся. Мне пора идти. Иначе кто знает, когда я вернусь».
Он повернулся к дяде Ю. «Пойдем. На этот раз мне понадобится твоя помощь».
Сегодняшний выход был обычным поиском, без каких-либо конкретных целей. Взять с собой дядюшку Ю не составило труда.
Дядя Ю усмехнулся, бросив взгляд на далёкое здание 21, и кивнул. «Ладно, поехали!»
Чжан И поморщился, притворившись, что схватился за ребра от боли.
«Я не умею водить снегоход. Я повредил ребра в драке ранее».
Дядя Ю, увидев снегоход, вызвался: «Давай я поведу!»
Чжан И улыбнулся и кивнул. «Хорошо».
Итак, дядя Ю сел за руль, а Чжан И сел позади него.
Травма была фальшивой; Чжан И просто не доверял свою спину другим.
Они вместе покинули район.
Дядя Ю, без шлема и очков, щурился, когда ледяной ветер бил ему в лицо. Несмотря на дискомфорт, он чувствовал себя воодушевленным.
Прошло много времени с тех пор, как он покинул этот район. Полмесяца заключения оставили у него чувство подавленности.
«Ха-ха, как здорово оказаться на улице!»
«Итак, Чжан И, куда мы направляемся?»
Чжан И небрежно ответил: «Город огромный. Мы можем пойти куда угодно. Давайте сначала посмотрим Всемирный торговый центр!»
Всемирный торговый центр был известным торговым районом в городе Тяньхай.
Дядя Ю кивнул и поехал в сторону Всемирного торгового центра, полагаясь на свою память об окрестностях.
Они прибыли примерно через полчаса.
Район Всемирного торгового центра напоминал лес высотных зданий, наполовину засыпанных снегом.
Чжан И и дядя Ю слезли со снегохода и начали рыться в помещениях.
Для дяди Ю все на торговой улице казалось новым и захватывающим.
Особенно в престижных торговых центрах он видел прилавки, заполненные товарами люксовых брендов — золотом, серебром, ювелирными изделиями, дизайнерской одеждой и автомобилями класса люкс в выставочных залах.
То, что когда-то было неприкосновенными предметами роскоши, теперь стало бесхозным и доступным для изъятия.
Обрадованный дядя Ю начал набивать сумку вещами, в основном одеждой, особенно детской.
Чжан И нашел это одновременно забавным и раздражающим.
Он подошел к дяде Ю. «Дядя Ю, здесь нет еды. Кажется, мы пришли не туда».
Дядя Ю рассмеялся. «Правда, но у нас дома нет недостатка в еде. Настоящая проблема в том, что дети быстро растут и вырастают из своей одежды».
Чжан И усмехнулся, садясь на соседний стул.
«Кажется, вы с тетей Се хорошо ладите».
Дядя Ю усмехнулся. "Что тут ладить или не ладить? Мы просто держимся вместе. Наличие женщины, которая согревает постель, придает жизни надежду, не так ли?"
Услышав это, глаза Чжан И заблестели озорным огоньком.
«Если тебе это нравится, я могу познакомить тебя с несколькими хорошо обеспеченными женщинами, которые смогут хорошо о тебе позаботиться».
Тело дяди Ю заметно дрожало, хотя он и стоял спиной к Чжан И.
«Это… это было бы неправильно. Ты знаешь, я не такой человек».
Чжан И многозначительно посмотрел на него.
Он знал, что дядя Ю часто посещал улицу Юху, где парикмахерская предлагала не только стрижки.
Дядя Ю был прямолинеен, но не застрахован от женского обаяния. Иначе его бы так легко не взяла Се Лимей.
«Не волнуйся, мы приятели. Я обо всем позабочусь!»
Чжан И обнял дядю Ю за плечо, ухмыляясь.
«Ах, ты… вечно шутишь! Я порядочный человек».
Дядя Ю облизнул губы, его слова противоречили улыбке, которую он не смог скрыть.
"Ага-ага!"
Чжан И оценил ситуацию.
У дяди Ю были чувства к Се Лимей, но они не были глубокими. Если бы Се Лимей в будущем доставила неприятности, Чжан И мог бы справиться с ней, не напрягая свои отношения с дядей Ю. Он мог бы просто найти ему другую женщину.
Поскольку их первые поиски оказались безрезультатными, Чжан И решил, что им нужно продолжить исследования.