Глава 132: Контратака и уничтожение
Чжан И отодвинул генератор в сторону, а затем достал большую белую кровать из своего альтернативного пространства. Эта сцена полностью ошеломила Се Лимэя.
«Это какой-то фокус?» — пробормотала она, не в силах понять, что происходит у нее на глазах.
Чжан И не стал утруждать себя объяснениями. Он повернулся к Чжоу Кээру и сказал: «Спасите дядю Ю любой ценой! Скажите, какие лекарства и медицинское оборудование вам нужны, и я сделаю все возможное, чтобы их предоставить».
Чжоу Кээр, привыкшая справляться с кризисами, сохраняла спокойствие, несмотря на окровавленное состояние дяди Ю. Она спокойно перечислила необходимые ей предметы. Чжан И достал необходимые лекарства и оборудование из своего альтернативного пространства и передал их ей.
«Как ситуация? Есть ли еще надежда?» — спросил Чжан И глубоким голосом.
Чжоу Кээр переоделась в хирургическую одежду, маску и перчатки, ее манеры стали профессиональными и даже немного священными. Она разрезала одежду дяди Ю ножницами, ее брови глубоко нахмурились.
«Ситуация очень мрачная! Пули находятся в опасных местах. Если они повредили какие-либо внутренние органы, он может не выжить в нынешних условиях», — сказала она.
Чжан И глубоко вздохнул и похлопал ее по плечу. «Сделай все, что можешь!» — сказал он. Он сделал все, что мог. Если дядя Ю не смог выкарабкаться, то он больше ничего не мог сделать.
Xie Limei снова начала плакать. Раздраженный ее воплями, Чжан И резко сказал: «Заткнись! Не мешай операции. Если ты вмешаешься, ты знаешь последствия!» Плач Xie Limei резко прекратился. Она прикусила губу, выглядя хрупкой. «Может, мне выйти на улицу. Я все равно не могу здесь помочь».
Гостиная снаружи была удобной, с мягкими диванами, горячей водой для питья и большим телевизором для просмотра. Когда она пришла, то заметила еду на кухне. Се Лимей с нетерпением ждала возможности покинуть залитую кровью комнату и насладиться ею снаружи.
Холодная улыбка появилась на губах Чжан И. Он пристально посмотрел на Се Лимей и сказал: «Эта операция имеет решающее значение для жизни твоего мужа! Поэтому тебе нужно остаться и помочь».
«Но я не знаю, как лечить пациентов!» — запротестовал Се Лимэй.
«Тогда помоги передать инструменты и вытри пот. Даже если ты ничего не можешь сделать, твое присутствие воодушевит дядю Ю», — сказал Чжан И.
Прежде чем Се Лимэй успел возразить, Чжан И добавил тоном, не терпящим возражений: «Решено! Оставайся здесь и помогай. Мне нужно выйти».
С этими словами Чжан И вышел наружу и запер дверь снаружи. Он не мог позволить Се Лимею возиться у него дома. «У меня нет времени разбираться с тобой сейчас. Сначала я разберусь с этими проклятыми людьми, а потом найду темное место, чтобы похоронить тебя!» — холодно пробормотал он.
Он сел на диван, с отвращением выбросив в мусорку чашку, которую использовал Се Лимэй. Затем он пошел на кухню, взял банку молока из холодильника и выпил ее одним глотком. Вернувшись в гостиную, Чжан И начал приводить в порядок свое оружие. Как только все его оружие было рассортировано, штурмовые винтовки, пистолеты и снайперские винтовки полностью заряжены, а гранаты подсчитаны, Чжан И вышел из дома.
…
В центральной части поселка пятна красного цвета окрасили землю, словно цветущие сливы. Земля была усеяна трупами. Снегоход, оставленный в метели, вместе с разбросанными сумками с едой оставались невероятно заманчивыми.
После того, как Чжан И ушел с дядей Ю, из зданий вышли отчаявшиеся или голодающие люди, чтобы оттащить припасы обратно. Чжан И шел уверенно, его шаги были твердыми и размеренными, не затронутыми гневом. Другая сторона сделала первый выстрел. Не ответить было бы невежливо.
Первоначально он планировал отравить их мирно. Однако, поскольку они выбрали более жестокий подход, Чжан И не постеснялся ответить взаимностью. Небо потемнело, когда Чжан И спустился по лестнице, вытащив телефон, чтобы отправить сообщение всем в групповом чате сообщества.
«Всем собраться на четвертом этаже».
Он положил телефон в нагрудный карман, затем, вооружившись винтовкой, двинулся на четвертый этаж, тихо ожидая, пока все придут. Вскоре начали появляться соседи. Они с тревогой смотрели на Чжан И, боясь разозлить его и навлечь смерть.
Но они не посмели ослушаться. Без еды Чжан И они столкнулись с верной смертью. В здании 25 осталось всего около двадцати человек. Они собрались вместе, со страхом глядя на Чжан И.
«Брат Чжан, те, кто напал на тебя, не имеют к нам никакого отношения!»
«Мы ничего не знаем. Мы ваши самые преданные сторонники!»
Чжан И поднял руку, заставляя их замолчать. Он медленно перевел взгляд на группу, его глаза были полны убийственного намерения, делая невозможным для кого-либо встретиться с ним взглядом.
Убив почти сотню человек, Чжан И излучал ощутимую ауру убийства, которая вселяла страх в каждого, кто встречался с ним взглядом.
«Эти люди предали меня, устроив засаду на дядю Ю и меня, оставив дядю Ю тяжело раненым. Они должны заплатить цену!» — голос Чжан И был холоден.
«Сегодня вечером мы начнем контратаку», — заявил он.
Лица толпы стали еще более испуганными. «Контратака? Только мы?» — они подумали, что Чжан И сошел с ума.
В битве во дворе у него было преимущество с автоматом. Но устраивать ночной рейд с десятком людей было слишком рискованно! Простой камень, сброшенный сверху, мог его раздавить.
Чжан И успокоил их: «Оставьте здание мне. Вам просто нужно охранять периметр. Если кто-то выскочит, прикончите его».
Толпа все еще не понимала, зачем кому-то прыгать со здания, но пока Чжан И не заставлял их начинать атаку, они соглашались.
Чжан И указал на здание 21, территорию банды Crazy Wolf. «Теперь окружите это здание!»