Глава 162: Я дал тебе шанс

Глава 162: Я дал тебе шанс

Взгляд Чжан И уже стал ледяным, когда он направил пистолет в лоб Сюй Хао. Темный ствол пистолета вызвал воспоминания о холодных и безжалостных убийствах Чжан И, заставив Сюй Хао понять, что Чжан И не шутил.

Сюй Хао почувствовал себя крайне огорченным, его сердце наполнилось ненавистью к Чжан И. Ненависть в его глазах была очевидна, а налитые кровью вены покрывали его зрачки.

«Ладно, я пойду!» Сюй Хао стиснул зубы, направляясь к проходу с лицом, полным нежелания.

Пока он шел, он оглядел роскошные украшения убежища. Такая роскошная среда выживания, даже лучшая, чем все, что он испытывал раньше, наполнила его сильным чувством негодования.

Когда Сюй Хао достиг прохода, он внезапно обернулся, злобно глядя на Чжан И. «Чжан И, ты не заслуживаешь доверия! Однажды ты получишь по заслугам!»

Чжан И лишь спокойно взглянул на него. Сюй Хао усмехнулся, повернулся и пошел в проход.

Чжан И несколько секунд смотрел ему в спину, колеблясь. Затем он поднял пистолет, целясь в затылок Сюй Хао.

"Хлопнуть!"

В голове Сюй Хао появилась дыра, сквозная от затылка до переда. Он умер мгновенно и безболезненно, безжизненно рухнув в проходе. Чжан И вздохнул, глядя на тело Сюй Хао. «Гнев не сделает тебя сильнее; тебе нужна сила».

Он подошел к Сюй Хао, подняв оставленный им рюкзак. «Я собирался оставить тебя в живых, но почему ты сам искал смерти?»

Чжан И колебался, убивать или не убивать Сюй Хао. Из-за своих принципов он решил позволить Сюй Хао уйти. Но последние слова Сюй Хао изменили его решение.

«Я уже отпустил тебя, так что я не неблагодарен. В тот момент мы были квиты. Но потом ты мне стал угрожать. Убить тебя — это разумно!»

Удовлетворенный своей логикой, Чжан И кивнул сам себе. В Облачном поместье Сюй Хао был единственным, кто знал его личность и имел представление о планировке убежища. Когда-нибудь он мог принести Чжан И неприятности.

Чжан И был несколько благодарен Сюй Хао за то, что тот дал ему вескую причину убить его. Убив Сюй Хао, он поместил тело в свое пространственное пространство.

Затем он включил в комнате звуковую систему стоимостью в несколько миллионов долларов, заиграв веселую песню:

«Мама, я только что убил человека. Приставил пистолет к его голове, нажал на курок, и теперь он мертв. Мама, жизнь только началась. Но теперь я ушел и все бросил…»

Чжан И принес из ванной швабру и ведро, весело насвистывая, пока вытирал пятна крови с пола.

«Надеюсь, это последний раз, когда мне приходится кого-то убивать. Никто здесь не знает моего прошлого, и никто не придет меня потревожить. Если бы я мог прожить здесь до конца апокалипсиса или пока не умру от старости, это было бы замечательно!»

«Но это, вероятно, очень маловероятно», — улыбнулся про себя Чжан И.

Вскоре он вытер пятна крови. Вся комната теперь была тихой, и только он был жив, что делало ее необычно тихой. Дом был таким большим, что было немного одиноко.

«Мне нужно пойти и забрать Кеэр. Зрелому мужчине всегда нужна красивая женщина рядом, чтобы сделать жизнь интересной».

«Что касается дяди Ю…» У Чжан И были другие мысли. Приют был большим, со множеством комнат, но Чжан И не хотел, чтобы дядя Ю переезжал туда. Поскольку он и Чжоу Кээр все еще находились в фазе медового месяца, они хотели иметь свое пространство.

Кеэр всегда умудрялась придумать что-то новое, а присутствие других в доме мешало ее творчеству. Например, она носила только белую рубашку или фартук. С еще одним мужчиной в доме они не могли свободно развлекаться.

«У меня уже есть лучшее убежище. Я мог бы также позволить дяде Ю остаться в безопасном доме. Он однажды получил пулю за меня; я ему должен. Обеспечение ему хороших условий проживания — это справедливая плата».

«Кроме того, я не могу сейчас переместить безопасный дом в свое пространственное пространство. Лучше оставить его в сообществе Юэ Лу в качестве резервной базы. Если понадобится, я смогу вернуться и жить там, и кто-то будет за ним присматривать».

План Чжан И был ясен, идеально решая проблему. Дядя Ю, вероятно, был бы очень благодарен.

Однако Чжан И все еще предстояло решить одну проблему для дяди Ю — проблему, понятную каждому мужчине.

И Чжан И, и дядя Ю были физически здоровыми мужчинами, одному было двадцать, другому — шестьдесят. Естественно, у них были физические и психологические потребности.

Убив Се Лимэя, Чжан И почувствовал, что должен дяде Ю женщину.

«Я обещала дяде Ю, что найду ему кого-нибудь получше. Но в общине осталось не так много живых женщин, а тех, кто соответствует критериям, еще меньше».

«Хм, это немного сложно. Я оставлю эту проблему на потом. Если случится худшее, он сможет найти несколько женщин в общине, чтобы выжить».

Учитывая ограниченные условия, нельзя быть слишком придирчивым.

Чжан И сидел на диване перед 100-дюймовым телевизором. Заинтересовавшись тем, что обычно смотрит Ван Сымин, он нашел пульт и включил телевизор. Черный экран медленно загорелся.

Чжан И подошел к бару, заполненному различными фирменными напитками, о многих из которых он никогда не слышал, поставляемыми зарубежными винодельнями.

Налив себе стакан свежего пива, он посмотрел телевизор. Он ожидал увидеть несколько оставшихся официальных каналов, но был удивлен, увидев белую женщину-ведущую, говорящую по-английски.

"#$&&^(^*)&…"

Чжан И признал, что его английский был только на уровне CET-6, а его разговорный английский был ужасен. Он не мог понять ни слова.

«Странно, как он может принимать иностранные каналы? Метель должна была повлиять на передачу сигнала. Даже у телефонов ограниченный радиус действия сигнала. Как он это сделал?»

Чжан И, удивленный, переключил каналы. Каждый канал был по-прежнему иностранным. Пролистывая десятки иностранных каналов, он кое-что понял.

«В этом убежище, должно быть, супермощная сетевая система!»

Взволнованный Чжан И проверил комнату управления. Следуя по линиям, он нашел скрытую дверь, открывающую независимый сервер размером со шкаф!

«Он на самом деле установил сервер у себя дома. Впечатляет!» — рассмеялся Чжан И, и его глаза засияли.

Хотя он не до конца понимал, как это работает, прием сигнала показал, что сетевая система в этом убежище была невероятно мощной, способной к глобальной передаче сигнала. Это означало, что Чжан И мог получить доступ к глобальной информации через сеть.