Глава 191: Жадность — смертельный яд
Жители деревни Сюй Фэмили Таун понесли тяжелые потери, земля была усеяна ранеными. Хотя они были живы, их агония была хуже смерти. У некоторых ноги были пронзены капканами, и они пытались вытащить доски с гвоздями, чтобы остановить кровотечение. Доски были не только утыканы гладкими гвоздями, но и утыканы шурупами с резьбой. Любая попытка силой вытащить их только ухудшала ситуацию, разрывая плоть, как зазубренные крючки.
«Как дошло до этого?» — удивлялись они. Они всегда побеждали в своих стычках вокруг семейного городка Сюй, никогда не терпя столь унизительного поражения.
Наконец, кто-то понял суть проблемы. «Чуньлэй не пришел!» В тот момент, когда это было сказано, все поняли. Сюй Чуньлэй, с его способностью манипулировать льдом и снегом, был как чит-код в этих зимних условиях. Их сила никогда не была их собственной; она всегда была потому, что у них был Сюй Чуньлэй.
Лидеры команд с мрачными лицами решили временно отступить. Они подошли к Сюй Дуншэну. «Старший деревни, нам нужен Чуньлэй! Осталось пройти еще более ста метров, и мы не знаем, сколько еще ловушек скрыто под снегом. Нам нужен Чуньлэй, чтобы расчистить путь!»
Все заговорили одновременно, призывая Сюй Дуншэна позвать Сюй Чуньлэя. Выражение лица Сюй Дуншэна исказилось. Ранее он резко отчитал Сюй Чуньлэя, назвав его трусом и заявив, что Город Семьи Сюй может снести убежище без него. Теперь, после первой волны атак, жители деревни были в растерянности.
В окне второго этажа убежища Чжан И, держа в руках снайперскую винтовку, молча наблюдал. «Почему пользователь способностей льда и снега до сих пор не сделал ход?» Было слишком много людей, чтобы он мог распознать пользователя способностей. Если бы пользователь раскрыл себя, Чжан И мог быстро нацелиться на него. Расстояние от виллы до передовой линии жителей деревни составляло менее 200 метров. Даже если пользователь способностей был осторожен и атаковал с большего расстояния, пока оно было в пределах 2000 метров, Чжан И все равно мог сделать выстрел.
«Поспеши и приходи», — пробормотал Чжан И.
Тем временем Сюй Дуншэн столкнулся с растущим давлением со стороны жителей деревни. Просить его обратиться за помощью к Сюй Чуньлэю? Мысль о дедушке, умоляющем своего внука, была невыносимой. Он стиснул зубы, не в силах заставить себя сделать это.
«Разве мы беспомощны без Чуньлэя?» — рявкнул он. «Этот парень расставил ловушки вокруг своего дома, но в молодости мы ставили силки и капканы в горах. Ничего нового! Давайте двигаться вперед медленно, разберем каждую ловушку. Он здесь, он не сможет сбежать!» Жители деревни были встревожены, но Сюй Дуншэн передал свой бинокль стоявшему рядом человеку. «Хорошо посмотрите внутри этой виллы».
Мужчина с нетерпением взял бинокль и посмотрел в сторону виллы. Сквозь ярко освещенные окна он увидел роскошный интерьер, теплый и гостеприимный. Он увидел двух потрясающе красивых женщин, сидящих за столом, которые ели и изредка поглядывали наружу. Стол был накрыт вкусной, дымящейся едой.
"Глоток…" Мужчина несколько раз сглотнул, пуская слюни на еду и женщин. Другие схватились за бинокли, каждый увидел то, чего желал: еду, теплый и уютный дом и прекрасных женщин.
«Если вы сможете обойти эти ловушки, все в этой вилле ваше!» — заявил Сюй Дуншэн, указывая на виллу менее чем в 200 метрах. Жители деревни соблазнились. Возвращение домой после потери стольких людей казалось неприемлемым.
«Но ловушки и бомбы в снегу — как нам с ними справиться?» — осторожно спросил кто-то. Другой предложил: «Давайте позовем Чуньлэя. Его способности могут расчистить снег, выявив все ловушки».
Последовали кивки согласия. Лицо Сюй Дуншэна покраснело. Как старейшина семьи Сюй и глава деревни, он был задет своей гордостью. Просить Чуньлэя о помощи было немыслимо.
"Хм! Трусы!" — выплюнул он. "Кажется, без Чуньлэя вы все бесполезны! Если кто-то боится, возвращайтесь и избавьте нас от позора!"
Его резкие слова задели жителей деревни, которые почувствовали одновременно стыд и гнев. «Мы не трусы, дедушка!» — крикнул молодой человек. «Я сам схвачу Чжан И!»
Движимые гневом, молодые люди схватили свои инструменты и повернулись, чтобы очистить ловушки. Сюй Дуншэн одобрительно кивнул. «Вот это дух! Будьте осторожны, и эти ловушки будут ничем!»
Извлекая уроки из первой волны, жители деревни стали более осторожными. Они начали бросать куски льда перед собой, активируя ловушки на расстоянии и прокладывая более безопасный путь. Чжан И наблюдал за их усилиями со второго этажа убежища, отмечая их стратегию.
«Изобретательность простых людей, — подумал он. — Этот метод нейтрализует многие ловушки. Но высокотехнологичные ловушки будет не так-то просто обойти».
Жители деревни двинулись вперед, расчищая еще больше ловушек и даже запуская несколько гранат, что придало им уверенности. Сюй Дуншэн торжествующе улыбнулся. «Продолжайте двигаться! Охотники, будьте наготове. Если Чжан И выстрелит, немедленно отстреливайтесь!»
Двоюродный брат Сюй Дуншэна, Сюй Дунпин, старый охотник, ухмыльнулся, держа в руках свою древнюю винтовку. «Не волнуйся. Если он покажется, я проделаю дыру в его голове!»