Глава 192: Ваши соплеменники летят

Глава 192: Ваши соплеменники летят

Жители деревни из городка семьи Сюй продолжали демонтировать ловушки по мере продвижения. Используя толстые глыбы льда и снега для прокладывания пути, им удалось скрыть спрятанные под ними доски с гвоздями. Хотя ловушки Чжан И были относительно простыми, их было легко нейтрализовать после обнаружения. Он отметил это для будущих улучшений.

Из-за пределов Cloud Manor к вилле 101 вели два пути: южные ворота и западные ворота. Все жители деревни из семейного городка Сюй пришли с юга, поэтому теперь они сосредоточились на южном пути. Чжан И не особенно беспокоился о них. Жители деревни не могли оценить прочность хорошо укрепленного убежища. Вероятно, они думали, что это просто еще одно бетонное сооружение, которое легко взломать. Их невежество станет их крахом.

Через свой снайперский прицел Чжан И продолжал сканировать местность, особенно опасаясь пользователя способностей льда и снега, с которым он столкнулся ранее. Но, несмотря на ожидание, он не увидел никаких признаков каких-либо существенных изменений в снеге или погоде.

«Он ждет, пока я покажусь, или он вообще не пришел?» — немного озадаченно подумал Чжан И. Название «Семейный городок Сюй» указывало на то, что многие горожане носили фамилию Сюй и, вероятно, были родственниками. Казалось маловероятным, что пользователь способности позволит своим родственникам идти на смерть, не помогая расчистить снег и ловушки.

«Его действительно здесь нет? Он был ранен моими шальными пулями в прошлый раз?» Хмурый взгляд Чжан И сменился холодной улыбкой. «Хорошо, лучше бы он умер!»

Тем временем жители деревни, числом в сотни человек, медленно продвигались по южной тропе к убежищу. По мере того, как они разбирали ловушки, их темп ускорялся. Подойдя ближе, они теперь могли ясно видеть роскошный интерьер виллы. В прошлом в Cloud Manor могли жить только самые богатые и могущественные люди. Каждая вилла, стоимостью более миллиарда, была украшена первоклассной мебелью. Даже занавески были сделаны из тонкого шелка.

Не говоря уже о том, что у окна стояли две потрясающе красивые женщины, наблюдая за приближающимися жителями деревни. Дыхание одного молодого человека стало тяжелым, а шаги ускорились.

Внутри Ян Сия наблюдала за приближающейся толпой с растущим страхом, ее сердце колотилось. Она инстинктивно отступила назад, схватившись за грудь. Но рядом с ней Чжоу Кээр оставалась спокойной, тихо вздыхая.

«Сколько еще погибнет на этот раз?» — размышляла Чжоу Кээр. Ян Сия крепко обхватила себя руками, ее лицо побледнело. «Где Чжан И? Они ворвутся?»

Если эти мужчины ворвутся, она боялась думать, что с ней может случиться. Несмотря ни на что, Чжан И был к ней относительно добр, никогда ни к чему ее не принуждая. Однако эти жители деревни излучали флюиды чистой жадности, похоти и жестокости, которые заставляли ее дрожать.

Чжоу Кээр, заметив ужас Ян Сыи, высокомерно ухмыльнулась. Она подняла подбородок, демонстрируя свою лебединую шею. «И этого достаточно, чтобы напугать тебя? Как ты вообще останешься рядом с Чжан И?»

Чжоу Кээр провела месяц с Чжан И в общине Юэ Лу, пережив многочисленные предательства и став свидетелем смертоносной доблести Чжан И. То, что происходило сейчас, было для нее незначительным событием. Она знала, что Чжан И спланировал гибель этих жителей деревни.

Из окна второго этажа Чжан И, как опытный охотник, ждал, когда его добыча попадет в его ловушку. Когда жители деревни приблизились на расстояние в пятьдесят метров к вилле, Чжан И убедился в плотности толпы. Он активировал активную систему шумоподавления виллы, заглушив все внешние звуки. Затем он нажал электронную кнопку.

На дороге за пределами виллы раздался мощный взрыв. Даже с шумоподавлением взрыв был отчетливо слышен. Пламя взметнулось в небо, освещая ночь и открывая красочные фрагменты того, что казалось фейерверком, — но это были расчлененные тела жителей деревни. Взрыв создал кратер глубиной пять метров, разорвав бетон под снегом.

Взрыв произошел прямо в середине формирования семейного городка Сюй, мгновенно убив десятки людей и вызвав ударные волны, которые швырнули других в окружающие ловушки. Гвоздичные доски и ловушки для животных нанесли дополнительные ранения уже раненым жителям деревни.

Чжан И наблюдал за разворачивающейся ужасной сценой. Жители деревни кричали от боли, сжимая пронзенные ноги или пронзенные лица, некоторые с гвоздями, глубоко вбитыми в их плоть, другие были пойманы в ловушки для животных, отчаянно пытаясь освободиться.

Видя их мучения, Чжан И покачал головой и вздохнул. «Если бы у меня было больше мин, я мог бы быстро убить их всех и избавить их от страданий».

Снаружи воздух был наполнен криками агонии, напоминающими крики ворон на кладбище. Чжоу Кээр и Ян Сия, наблюдавшие за бойней, инстинктивно отступили. Они видели, как некоторые раненые жители деревни, спотыкаясь, приближались, умоляя о помощи с искаженными лицами.

«Помогите мне, помогите мне!» — один из жителей деревни, потеряв нижнюю часть тела, пополз к окну, глядя на Ян Сию отчаянными глазами. Его нижняя часть тела была в ужасном беспорядке.

Волосы Ян Сии встали дыбом, и она согнулась, неудержимо блеванув. Даже Чжоу Кээр, несмотря на свою выносливость, побледнела и отвернулась. Только Чжан И остался невозмутим. Он видел слишком много смерти и разрушений, чтобы поддаваться еще большему влиянию.

Живой или мертвый, выживал сильнейший, и Чжан И был непоколебимо готов встретиться с ним лицом к лицу.