Глава 195: Разбивание льда

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 195: Разбивание льда

Способность Сюй Чуньлэя могла нарушить зрение Чжан И, но ее радиус действия был ограничен. Он мог защитить себя, но не других. На льду жители деревни из семейного городка Сюй в панике разбежались, что сделало их легкой добычей для Чжан И. Он не колеблясь убивал их, так как они напали первыми. С его снайперской винтовкой военного образца, усиленной его способностями, выстрелы Чжан И были разрушительными. Один выстрел пронзил трех человек, наполнив воздух кровавым туманом.

Перезарядив, Чжан И снова прицелился и выстрелил, убив еще двух жителей деревни. Каждые сани были переполнены тремя или четырьмя людьми, везущими тела своих родственников, что замедляло их. Осознав это, кто-то крикнул: «Бросайте тела! Бегите!»

Жители деревни были в отчаянии. Они несли тела своих близких, придерживаясь своей веры в надлежащее захоронение ради мира и благословения. Но безжалостная машина убийств позади них не оставила им выбора. Неохотно они бросили тела на льду, надеясь, что это замедлит Чжан И. Это не помешало его продвижению, так как машина всегда обгонит собак. Стрельба продолжалась, каждый выстрел отдавался эхом смерти, когда гибли жители деревни.

Сюй Чуньлэй в агонии наблюдал, как падают его односельчане. Его двоюродный брат, Сюй Юнчжи, отчаянно кричал: «Чуньлэй, сделай что-нибудь!»

Остальные посмотрели на Сюй Чуньлэя с мольбой в глазах. Только пользователь способностей мог остановить другого пользователя способностей. Сюй Чуньлэй, находившийся под огромным давлением, почувствовал, что его разум ломается. В отчаянии его осенила идея. Он протянул правую руку к пути Чжан И, его глаза светились синим. Медленным, осознанным движением он сжал руку.

«Трес!» — раздался резкий звук, когда на льду появилась длинная трещина, которая быстро расширялась. Снегоход Чжан И опасно наклонился, ударившись о треснувший лед. Он схватился за оконную раму, когда машина потеряла равновесие, система автопилота быстро задействовала тормоза. Снегоход наклонился, заставив Чжан И прекратить погоню.

Он выпрыгнул, оценивая ситуацию. Лед значительно треснул, образовав десятиметровую трещину, которая защемила одно из колес снегохода. Чжан И понял, что хотя Сюй Чуньлэй не сможет полностью пробить лед толщиной в пять или шесть метров, его потенциал контроля льда может возрасти.

Издалека жители деревни убегали в деревья, воспользовавшись паузой в преследовании Чжан И. Он поднял снайперскую винтовку и выстрелил еще дважды, убив еще двух жителей деревни, прежде чем они исчезли. «Похоже, теперь сражаться на льду не о чем», — пробормотал Чжан И, наблюдая за длинной трещиной.

«Если бы его способности были сильнее или лед тоньше, я бы сейчас был в воде», — подумал Чжан И. Он выдохнул, и белый пар вырвался из его губ. Он использовал свои пространственные способности, чтобы переместить снегоход, затем поехал обратно в Облачный особняк. Южный маршрут был в беспорядке, большинство ловушек были уничтожены, и только последние пятьдесят метров остались нетронутыми. Чжан И не беспокоился; он убил достаточно захватчиков. Он планировал очистить и заново установить ловушки позже.

Вернувшись домой, он обнаружил Ян Сию бледной и слабой на диване, выблевавшей всю свою еду за день. Несмотря на внешнее презрение, Чжоу Кээр массировала голову Ян Сии, помогая ей расслабиться. Увидев возвращение Чжан И, Чжоу Кээр спросила: «Ты поймал пользователя способностей, который напал на нас в прошлый раз?»

Ян Сия, слабо, посмотрел на Чжан И. Он покачал головой: «Нет. Этот парень трус, не станет встречаться со мной лицом к лицу. Его способности затрудняют убийство». Чжан И был осторожен, чтобы не вступать в невыгодные отношения, но он был уверен, что сможет победить в прямом противостоянии.

Ян Сия опустила взгляд и тихо спросила: «Ты не боишься быть привлеченной к ответственности за убийство стольких людей? Убийство незаконно».

Ее тон был слабым, отражая ее пошатнувшуюся веру в то, что мир вернется к норме. Чжан И улыбнулся, подошел и ущипнул ее за мягкую щеку. «Что ты думаешь?»

Ян Сия молчала, понимая в глубине души, что ее надежда на возвращение к цивилизации была мечтой. Чжан И встала, чувствуя голод после боя. «Кеэр, я голодна. Приготовь мне что-нибудь поесть».

Чжоу Кээр тут же встала: «Конечно, что ты хочешь?»

«Жареные свиные мозги, острая утиная кровь, утиные желудки с чесноком и свиные кишки в девять оборотов», — ответил Чжан И.

Лицо Ян Сии побелело еще больше, когда она услышала названия блюд. «Фу …

Чжан И усмехнулся: «Чувствуешь слабость? Тебе следует что-нибудь съесть, чтобы восстановить силы».

Ян Сия, вспыхнув от гнева, рявкнул: «Ты дьявол?»

Вид ее сердитого выражения лица обрадовал Чжан И. Он наклонился и прошептал: «Как насчет чего-нибудь более питательного сегодня вечером?»

Ян Сия покраснела, но на этот раз не отвергла его предложение.