Глава 198: Переговоры
Расставив ловушки, Чжан И вернулся в свое убежище. Жители деревни из семейного городка Сюй не были его главной заботой; его волновал пользователь способностей льда и снега. Однако, увидев потенциал пользователя, Чжан И решил не пересекать реку для битвы. Он ждал подходящего момента, чтобы воспользоваться возможностью и уничтожить своего противника с помощью снайперской винтовки, теперь улучшенной до грозной дальности в 1500 метров.
Вернувшись в гостиную, Чжан И сел на диван, а Чжоу Кээр и Ян Сия внимательно подошли, чтобы помассировать его плечи и ноги. После этого отношение Ян Сии стало заметно более ласковым. Осознав суровую реальность и собственную беспомощность, она благоразумно решила положиться на мужчину перед ней.
Жизнь Чжан И была приятной. Обе женщины носили наряды, которые он им предоставил: Ян Сия демонстрировала свою впечатляющую фигуру в платье-комбинации с глубоким вырезом и черными чулками от Balenciaga. Чжан И настоял, чтобы она ходила босиком, получая огромное удовольствие от созерцания ее грациозных движений.
Чжоу Кээр, с ее высокой, модельной фигурой и элегантными манерами, воплощала образ идеальной жены. Чжан И постоянно раздвигал ее границы, заставляя ее носить все более провокационную одежду, его любимым был образ с обнаженным фартуком, который был одновременно возбуждающим и намекал на семейное блаженство.
Пока Чжан И наслаждался этим образом жизни, его телефон внезапно зазвонил. Это был неизвестный номер. Он вспомнил Лу Фэнда, который несколько дней назад получил доступ к его личной информации через интернет. Информацию Чжан И было несложно найти, поскольку ее продавали на разных платформах.
Телефон продолжал звонить. Чжан И, на этот раз более сдержанный, ответил небрежно. «Алло».
Взволнованный голос ответил: «Чжан И! Здравствуйте, я Сюй Чуньлэй! Спасибо, что ответили на мой звонок. Мы можем поговорить? Мне нужно обсудить кое-что важное».
«Сюй Чуньлэй? Ты из семейного городка Сюй», — заметил Чжан И, прищурив глаза. Чжоу Кээр и Ян Сия тоже напряглись. Они не питали никаких добрых чувств к людям, которые напали на их убежище накануне.
Сюй Чуньлэй пояснил: «Я из деревни Сюй Донг в городке семьи Сюй, но это не важно. Я позвонил, чтобы предложить перемирие. Давайте больше не будем конфликтовать. Как насчет того, чтобы заключить мир?» Чжан И холодно усмехнулся. «Мир? Вы шутите? Вы с самого начала создавали проблемы. Теперь, когда вы не можете победить, вы хотите заключить мир? Мир так не работает».
Сюй Чуньлэй, нервничая, начал потеть. Для него Чжан И был могущественной и устрашающей фигурой. «Нет, я имею в виду, что мы просим у вас прощения. Это была вина нашей деревни. Мы не причинили вам вреда, но мы сильно страдали. Можете ли вы простить нас? Мы готовы выполнить любые условия, которые вы поставите».
Чжан И почувствовал страх в голосе Сюй Чуньлэя и нашел его любопытным. Если бы деревня Сюй Дун действительно хотела мира, они бы послали кого-то более надежного. Нервный голос на другом конце провода, казалось, не был опытным.
Он потер подбородок, размышляя. «Могу ли я спросить, можете ли вы представлять деревню Сюй Донг на этих переговорах?»
Сюй Чуньлэй сглотнул и кивнул. «Да, я могу».
«Почему? Кто ты?»
«Я тот, кто обладает способностью и сражался с тобой дважды», — признался Сюй Чуньлэй, раскрывая свою личность, чтобы привлечь внимание Чжан И.
Поведение Чжан И изменилось, когда он понял, что человек на другом конце провода — пользователь способностей льда и снега. «Так это ты».
«Да, это я. Чжан И, как ты думаешь, я достаточно квалифицирован, чтобы вести переговоры?»
Учитывая его способности, Сюй Чуньлэй действительно имел квалификацию. Чжан И, опасаясь его потенциала, отнесся к нему серьезно. «О? Так если я соглашусь на мир, деревня Сюй Дун выполнит любое из моих требований?»
Сюй Чуньлэй нервно рассмеялся: «Если условия не слишком сложные, я могу согласиться».
Сюй Чуньлэй, увидев способности Чжан И, был уверен, что Чжан И контролирует большой запас товаров из Walmart. Поэтому он сомневался, что Чжан И нуждается в еде или других основных ресурсах. Сюй Чуньлэй не был глупым, просто затворником.
Чжан И улыбнулся, понимая, что деревня Сюй Дун не представляет особого интереса. Их запасы зерна и уловы рыбы меркли по сравнению с его ресурсами. Однако была одна вещь, которую он жаждал.
«Хорошо. Мне нужен ты, Сюй Чуньлэй!» — заявил Чжан И.
Он желал безграничного потенциала Сюй Чуньлэя с его ледяными и снежными способностями. Если бы он мог завербовать Сюй Чуньлэя, это было бы чрезвычайно полезно в будущем.