Глава 199: Подушка на коленях
Сюй Чуньлэй был поражен словами Чжан И. Он закричал в страхе: «Не делай этого! Я… я девственник!»
Чжан И закатил глаза, а Чжоу Кээр и Ян Сия не могли не захихикать. «Идиот! О чем ты думаешь? Я имею в виду, что мне интересны твои способности», — пояснил Чжан И.
«Вот в чем дело. Если вы действительно хотите заключить мир, приходите сюда сами. Покажите мне, что вы достойны переговоров!» Чжан И подчеркнул: «В противном случае я не потерплю ваших постоянных притеснений. Ваши силы на меня не действуют. Если я перейду реку, то уничтожить всю вашу деревню будет проще простого!»
Угроза Чжан И напугала Сюй Чуньлэя. «Нет! Не надо!» — крикнул Сюй Чуньлэй, вставая и нервно шагая. Столкновение с Чжан И напугало его. «Уничтожение деревни Сюй Дун ничего тебе не даст! К тому же, не думай, что у нас нет защиты», — Сюй Чуньлэй попытался казаться уверенным.
Чжан И усмехнулся: «Защита? Хотел бы я посмотреть, что у вас есть. Помните, у меня есть снайперская винтовка. Мне не нужно подходить близко, чтобы убить каждого из вас. Если только вы не планируете никогда больше не выходить из дома!»
Сюй Чуньлэй был крайне нервным. Он попытался совершить героический поступок, надеясь использовать свои способности для переговоров о мире и заслужить одобрение Сюй Дуншэна, и, возможно, завоевать восхищение Сюй Лили. Но если он все испортит и разозлит Чжан И, он станет самым большим предателем деревни Сюй Дун.
«Подожди! Чжан И, не сердись. Давай поговорим еще, хорошо?» — умолял Сюй Чуньлэй. «Сохранение деревни Сюй Дун тоже выгодно для тебя. Деревня Сюй Дун и Облачный особняк могут помогать друг другу против внешних угроз в будущем!»
Чжан И поднял бровь и усмехнулся: «Враги? Прямо сейчас ты мой самый большой враг. Ты пытался отобрать у меня все, потерпел неудачу и теперь хочешь мира без платы за это. Ты это понимаешь? Насколько я понимаю, только ты, Сюй Чуньлэй, имеешь право разговаривать со мной».
«Ты можешь идти или нет. Перейду ли я реку, зависит от моего настроения», — сказал Чжан И, подталкивая Сю Чуньлэя сделать выбор. Страх Сю Чуньлэя перед Чжан И рос, тень власти Чжан И нависала над его разумом. Он вспомнил, как Чжан И убивал его людей, словно животных. «Я приду! Я приду, ладно?» — выпалил Сю Чуньлэй, отчаянно желая не упустить этот последний шанс.
Чжан И, увидев, что Сюй Чуньлэй клюнул на приманку, улыбнулся. «Хорошо. Приходи в 14:30. Тогда будет немного теплее». Чжан И повесил трубку, прежде чем Сюй Чуньлэй успел передумать.
На другом конце Сюй Чуньлэй стоял в шоке. Он не мог поверить, что согласился так импульсивно. Реальность встречи с Чжан И была ужасающей. Он выживал раньше, оставаясь скрытым и используя свои способности на расстоянии. Если бы он подошел ближе, он мог представить себе сотню способов умереть.
Сюй Чуньлэй рухнул на колени, его лицо потемнело от отчаяния. «На этот раз я обречен».
Тем временем Чжан И положил телефон на стол, размышляя, как провести дневную встречу. Он хорошо понимал способности Сюй Чуньлэя: управление снегом и льдом для атак и защиты, а также создание масштабных эффектов окружающей среды. Но пространственные врата Чжан И могли свести на нет физические атаки, и он мог стрелять по Сюй Чуньлэю с расстояния 1500 метров. Вблизи снаряжение Чжан И давало ему решающее преимущество.
«Убить ли его?» — размышлял Чжан И. Обладатель высокого потенциала способностей может быть большой угрозой, но также и ценным союзником. Способности Сюй Чуньлэя были привлекательны. Если бы способности были ранжированы, то Сюй Чуньлэй был бы выше физического улучшения дяди Ю и лишь немного ниже пространственных способностей Чжан И.
«Сначала я его испытаю. Решу, убить или завербовать его, позже», — решил Чжан И. Он не питал глубокой ненависти к жителям деревни Сюй Дун, уже убив более сотни. Они были словно муравьи, пытающиеся вторгнуться в его убежище, недостойные его гнева. Но Сюй Чуньлэй интриговал его.
После обеда Чжан И задремал. Ян Сия хотел присоединиться к нему, но он отказался. «У меня сегодня важное дело. Я разберусь с тобой позже!» — сказал он, отклонив ее просьбу спать вместе, но позволив ей сесть на кровать и положить подушку на колени.
Ян Сия послушно села на большую кровать, подняла кружевную ночную рубашку и показала гладкие, округлые бедра. Чжан И положил голову ей на ноги, наслаждаясь мягким и упругим ощущением.
Он отбросил мысли о Городе Сюй, сосредоточившись на отдыхе, чтобы сохранить наилучшую форму для встречи с пользователем способностей льда и снега. «Разбуди меня в два», — лениво сказал он.
«Ладно, успокойся», — ответила Ян Сия. Когда Чжан И закрыл глаза, она тонко улыбнулась его красивому, решительному лицу. Чем больше времени она проводила с ним, тем больше ей нравился его характер. Сначала она думала о нем как о плохом человеке, но теперь находила его плохость интригующей и чувствовала себя с ним в безопасности.
«Покойся с миром, мой маленький мужчина», — прошептала она, нежно лаская его лицо.
«Прекрати», — пробормотал Чжан И, моргая и глядя на нее.