Глава 221: Ты бесполезен
«Ты шутишь? Ты хочешь, чтобы я спас тебя?» — недоверчиво подумал Чжан И. Он не был склонен спасать этих элитных учеников. Выращенные с серебряными ложками во рту, их жизнь за двадцать лет была более экстравагантной и полноценной, чем у многих людей за шестьдесят пять. Эти молодые хозяева и хозяйки были бы обузой, если бы их спасли.
«Я здесь только ради Ян Синьсиня. Остальные предоставлены сами себе!» — заявил Чжан И, поворачиваясь, чтобы увести Ян Синьсиня.
Однако эти хитрые дети чиновников и богатых бизнесменов быстро поняли, что Чжан И не собирался брать их с собой. Несколько студентов приблизились к Ян Синьсинь и схватили ее.
«Ты должен взять нас с собой! Или мы убьем ее!» — пригрозила Чжан Мэннин, ее лицо исказилось от злобы.
Лу Керань, потрясенная действиями своих одноклассников, бросилась освобождать Ян Синьсинь, но была сбита на землю высоким парнем. «Не надо! Вы все одноклассники, вы не можете этого сделать!» — слабо запротестовала Лян Юэ, но ее никто не послушал. Для них она была просто прославленным телохранителем.
Несколько студентов удерживали Ян Синьсиня. Чжан Мэннин посмотрела на Чжан И: «Если ты нас не заберешь, никто не уйдет!»
Чжан И усмехнулся, поворачиваясь к Толстяку Сю и дяде Ю. «Почему в этом мире так много самодовольных людей?» — спросил он, казалось бы, небрежно, но готовый действовать.
Быстро и небрежно повернувшись, он переключился на свой табельный пистолет, более удобный для точных выстрелов.
«Бах! Бах! Бах! Бах!» Четыре последовательных выстрела раздались эхом, когда Чжан И выстрелил без колебаний. Студенты, державшие Ян Синьсиня, рухнули, кровь сочилась из пулевых отверстий на их лбах. Их глаза расширились от шока, прежде чем жизнь покинула их, и они упали на землю, мертвые.
«Убийство! Ах!!!»
Окружающие студенты закричали и разбежались, глядя на Чжан И со страхом, как на дикого зверя. Лян Юэ, разъяренный и потрясенный, указал на Чжан И: «Ты… ты убил этих детей!»
Чжан И холодно рассмеялся: «Дети? Они знали, как использовать жизнь одноклассника, чтобы угрожать другим, и вы называете их детьми?»
Игнорируя их моральные аргументы, Чжан И пошла к Ян Синьсинь. Мертвые тела не смутили ее, выражение лица было отрешенным. «Десенсибилизирована?» — поинтересовалась Чжан И, надеясь, что ее психологическая травма не будет слишком сильной.
Лян Юэ продолжала ругать Чжан И за его хладнокровные действия, умоляя его забрать и других учеников. Чжан И не обратил на нее внимания, протянув руку Ян Синьсиню. «Пойдем. Я отвезу тебя домой».
Впервые светло-голубые глаза Ян Синьсинь показали эмоции. «Хорошо», — кивнула она, взяв его за руку.
«А можешь взять и мою подругу?» — взмолилась она, глядя на Лу Керана, стоявшего рядом. «Она — особенная ученица в Академии Тяньцин, как и я».
«Особый ученик?» — спросил Чжан И, заинтригованный.
Ян Синьсинь объяснила: «В этой школе учатся два типа учеников: дети элиты и те, кого принимают за особые таланты. Лу Керан — гений механики, наравне с выпускниками инженерных факультетов Калифорнийского технологического института. Она сконструировала для меня эту индивидуальную инвалидную коляску».
Чжан И осмотрел Лу Керан, девушку с короткими волосами и крепким телосложением, необходимым для инженера-механика. «Что ты умеешь?» — спросил он.
Глаза Лу Керана засияли, когда он воспользовался случаем. «Я разбираюсь в проектировании и ремонте транспортных средств и много знаю об огнестрельном оружии. Если вы возьмете меня, я смогу модифицировать для вас автомобили и оружие. Я также изучал кузнечное дело и могу выковать оружие, если позволят условия».
Впечатленный ее мастерством, Чжан И похлопал в ладоши: «Хорошо, ты тоже можешь пойти».
Лу Керан и Ян Синьсинь обменялись взглядами, в их глазах читалось волнение. «Спасибо… Как нам вас называть?» — спросил Лу Керан.
«Зовите меня Чжан И. Вы можете называть меня братом И», — ответил он с улыбкой.
«Спасибо, брат И!» — Лу Керан просиял от радости.
Чжан И заставил Лу Керана толкать инвалидную коляску Ян Синьсиня, когда они собирались уходить. Оставшиеся студенты, на грани слез, умоляли: «Господин Чжан, у нас тоже есть навыки! Я отличный водитель!»
«Я знаю восемь языков. Я могу быть вашим переводчиком!»
«Я хорошо разбираюсь в литературе и могу прочитать «Сон в красном тереме» задом наперед!»
Несмотря на элитное образование, их навыки были в основном непрактичны в апокалипсисе. Оставшиеся студенты, понимая тщетность своих мольб, обратились к Шен Мяоке, храброй девушке с длинными волнистыми волосами.
«Теперь, когда госпожа Лян слаба, а монстр все еще рядом, что мы будем делать, если он вернется, чтобы убить нас?» — спросила она Чжан И.
«Без вашего вмешательства госпожа Лян могла бы убить монстра. Вы просто оставите нас умирать?» — возражала она, пытаясь воззвать к его чувству ответственности.
Чжан И остался невозмутим. «Вы говорите так, будто выжили бы, если бы мы не вмешались. Может быть, вы все были бы уже мертвы».