Глава 249: Глупые

Глава 249: Глупые

На обратном пути в город Сюй, Толстый Сюй не мог перестать думать о предостережениях, которые дал ему Чжан И. Чем больше он думал об этом, тем тяжелее становилось его сердце. Чжан И был его единственным доверенным лицом — никто другой не хотел слушать его болтовню, хотя он и не осознавал, что Чжан И часто использовал ИИ, чтобы общаться с ним. Чжан И всегда хорошо к нему относился, и Толстый Сюй не хотел делать ничего, что могло бы его предать. Однако жители города Сюй питали глубокую ненависть к Чжан И.

«Если бы появилась другая организация, жители деревни, вероятно, не пожелали бы ничего, кроме как увидеть Чжан И уничтоженным», — подумал Толстый Сюй, почесывая голову от разочарования. Ситуация была слишком сложной, даже для такого человека, как он, так называемого «избранного», который обычно не беспокоился о таких вещах.

Вернувшись в деревню, Толстяк Сюй нашел своего друга Сюй Пина, которому он доверял.

«Сюй Пин, в деревню недавно приходили посторонние?» — спросил Толстяк Сюй, стараясь говорить непринужденно.

Сюй Пин рассмеялся. «Тебе действительно стоит чаще выходить на улицу, Весенний Гром! Как ты мог не знать о таком большом событии?»

Толстяк Сюй почувствовал, как по его спине пробежал холодок. «Какое большое событие?»

Сюй Пин объяснил: «Вчера нашу деревню посетили два высокопоставленных чиновника. Это были большие шишки, предположительно из армии. Мы мало что о них знаем, но Шестой дядя был невероятно гостеприимен, гарантируя, что каждая семья приложит все усилия, чтобы развлечь их».

Глаза Толстяка Сюй расширились, а на спине выступил холодный пот. Должно быть, эти двое — те самые люди, о которых его предупреждал Чжан И, — враги, выискивающие информацию.

«Что Шестой Дядя им сказал?» — нервно спросил Толстяк Сюй. Сюй Пин пожал плечами. «Откуда мне знать? Я не настолько важен, чтобы спрашивать. Но я слышал, что Шестой Дядя с тех пор в отличном настроении, даже сказал, что теперь он мэр города Сюй».

Толстяк Сюй почувствовал, как в его голове нарастает паника, когда слова Чжан И эхом отозвались в его голове. «Если у них закончится еда, город Сюй станет просто гигантским зерновым складом, готовым к захвату, — хотя они назовут это «реквизицией». Что ты сможешь сделать, когда придет это время?»

«Мне нужно поговорить с Шестым Дядей!» — решил Толстяк Сюй, игнорируя крики Сюй Пина и побежав к дому Сюй Дунтана.

В этот момент Сюй Дунтан купался в лучах славы своего нового титула. Он только что объявил другим лидерам деревень города Сюй, что начальство назначило его мэром города. Хотя это было всего лишь устное обещание от Се Хуаньхуаня, Сюй Дунтан воспринял это как серьезное повышение. Другие лидеры деревень, опасавшиеся силы города Сюй, особенно сверхчеловеческих способностей Толстяка Сюй, не осмелились возражать. Город Сюй уже был доминирующей силой в городе Сюй, поэтому для Сюй Дунтана имело смысл принять титул мэра.

Когда лидеры начали называть Сюй Дунтана «мэром», он почувствовал огромную гордость, веря, что он принес честь своей семье и будет запомнен в семейных записях. Именно тогда ввалился Толстый Сюй, выглядевший в панике.

«Шестой дядя, ты встречался с двумя посторонними? Что ты им сказал?» — спросил Толстый Сюй, его голос был полон срочности.

Лицо Сюй Дунтана потемнело от неуважения Толстяка Сюя. «Сюй Чуньлэй, разве так разговаривают со старшими? Где твои манеры?»

Толстый Сюй, все еще немного запуганный старшими, быстро извинился. «Извините, Шестой Дядя, но это важно. Пожалуйста, просто скажите мне, что случилось».

Сюй Дунтан, который не слишком уважал Толстяка Сю, несмотря на его способности, посмотрел на него с презрением. «Да, это правда. Два высокопоставленных лидера посетили нас, чтобы осмотреть город Сюй. Они были очень довольны нашим положением».

Выпятив грудь от гордости, он добавил: «И они назначили меня мэром города Сюй!»

Однако Фэтти Сюй не заботился о титулах. «Ты рассказал им о наших запасах еды?» — спросил он с тревогой.

Благодаря предупреждению Чжан И, Толстяк Сюй понял, насколько важно хранить в тайне свои запасы продовольствия.

Но Сюй Дунтан только рассмеялся. «Зачем нам скрывать наши достижения от начальства? Наши запасы продовольствия — свидетельство успеха нашей деревни!»

Сердце Толстяка Сюя упало — Чжан И был прав. Стиснув зубы, он спросил: «Ты что-нибудь упоминал о Чжан И?»

При упоминании имени Чжан И выражение лица Сюй Дунтана исказилось от гнева. «Этот демон! Он убил 128 человек из нашей деревни — он заслуживает смерти тысячу раз! Мы не можем его уничтожить, но некоторые могут. Я уже доложил обо всем о нем начальству. Они обещали сурово с ним разобраться!»

Ноги Толстяка Сю внезапно подкосились, и он рухнул на землю. «Все кончено. Мы обречены!» — пробормотал он, его лицо стало пепельно-серым.

Он знал, что Чжан И не терпит предательства, и действия Сюй Дунтана наверняка вызовут его гнев. Чжан И уже убил более сотни человек в городе Сюй; он не колеблясь сделает это снова.

Увидев жалкое состояние Толстяка Сю, Сюй Дунтан фыркнул от отвращения. «Чего ты так боишься? Чжан И ничто против обученной армии! Как только прибудут войска, он будет уничтожен в мгновение ока. Тогда смерть этих 128 человек будет отомщена!»

Лицо Толстяка Сюя побледнело еще больше. Он понял, что спорить бесполезно — высокомерие Сюй Дунтана может привести всю деревню к катастрофе. Сюй Дунтан не понимал, насколько могущественен Чжан И, и не понимал, что на самом деле означает Сверхчеловек для обычных людей. Город Сюя все еще существовал только потому, что Чжан И считал Толстяка Сюя полезным, а жители деревни не представляли для него угрозы. Однако, если Чжан И решит убить их, никто не выживет.

«Прекрати нести чушь и иди домой. Забудь все, что ты мне сегодня сказал», — холодно приказал Сюй Дунтан, глядя на Толстяка Сю. «Просто делай, что тебе говорят, и следуй моим приказам. Тебе не нужно иметь собственное мнение!»

Толстяк Сюй мог только слабо кивнуть, понимая, что он оказался в ловушке между своей преданностью Чжан И и своими связями с городом Сюй.

Примечание автора