Глава 25: Ругань Старой Ведьмы
Чжан И усмехнулся.
В прошлой жизни он недооценил серьезность снежной катастрофы.
Думая, что он сможет заслужить расположение соседей, он раздал им часть своих запасов.
Но каков был результат?
Вместо благодарности люди предположили, что у него дома в изобилии имеются припасы.
В конце концов, его дверь была взломана, его убили, а его тело съели.
Можно сказать, что его смерть в прошлой жизни была отчасти связана с этой старухой!
Лукавая улыбка скользнула по его лицу, когда он лениво отправил голосовое сообщение.
«Это здорово! У меня дома тоже закончилась еда. Тетя Линь, когда ты соберешь припасы, не могла бы ты оставить немного для меня?» Тетя Линь, разозлившись, начала громко ругаться у себя дома.
«Ба! Кого ты обманываешь? У тебя дома наверняка полно припасов».
«Хм, проработав на складе столько лет, ты не можешь сказать мне, что ничего не припрятал!»
Ее уверенность в себе возникла благодаря опыту Чжан И, который помогал соседям покупать товары со скидкой на складе Walmart.
Поврежденная упаковка или товары с истекающим сроком годности продавались по очень низким ценам.
Будучи сотрудником, Чжан И имел приоритет в их покупке, а иногда склад даже раздавал их в качестве вознаграждения.
Лицо тети Линь посинело от гнева, и она закусила губу, отказываясь сдаваться.
Она была убеждена, что Чжан И — крупная рыба; если ей удастся вырвать у него припасы, она и ее внук смогут безбедно прожить еще как минимум неделю!
Сделав глубокий вдох, тетя Линь постаралась говорить твердо, но нежно.
«Чжан, не шути с тетей. Все знают, что ты начальник склада Walmart. Как у тебя может не быть еды и питья дома?»
«Это официальная директива. Вы должны ее соблюдать! Ваш вклад будет запомнен всеми и правительством».
«Будьте первопроходцем и принесите свои принадлежности к тете».
Чжан И, только что закончивший есть жареную баранью ногу, поковырял в зубах зубочисткой и лениво ответил:
«Я не вру, у меня действительно нет еды. Даже у богатых помещиков сейчас нет излишков зерна!»
«Тетя Линь, почему бы тебе не дать мне несколько пачек лапши быстрого приготовления? Как член общественного комитета, ты должна быть примером и первопроходцем!»
Видя сопротивление Чжан И, тетя Линь поняла, что мягкость не сработает.
Она ужесточила тон, голос ее стал суровым.
«Чжан И!»
«Вежливые разговоры с тобой не работают, не так ли?»
«Вы думаете, я говорю от своего имени? Я представляю правительство!»
«Отказ отдать припасы означает выступить против правительства. Я обязательно с вами разберусь!»
Чжан И холодно рассмеялся.
«Ба!»
«Представляешь правительство? Ты просто размахиваешь куриным пером в знак власти!»
«Вы всего лишь общественный деятель, даже не государственный служащий».
«Обычно стариков можно обмануть, но пытаешься вести себя жестко со мной? Ты что, с ума сошла?»
«Делай, что хочешь. Я буду ждать дома!»
Чжан И безжалостно разоблачил истинную натуру тети Линь.
Сотрудники сообщества не были официальными государственными служащими, даже не на государственной службе. Тетя Линь не была даже второстепенным лидером в комитете сообщества.
С другой стороны, даже если бы она была высокопоставленным чиновником, Чжан И в данный момент это не волновало бы.
Отругав тетю Линь, Чжан И повесил трубку и заблокировал ее номер.
У него не было времени спорить с этой сварливой женщиной.
Его действия чуть не свели тетю Линь с ума от ярости!
Чжан И неоднократно выступал против нее, унижая ее.
Как она, возомнившая себя лидером общины, могла это вынести?
«Чжан И, ты презренное существо! Хотел бы я убить тебя!»
Тетя Линь взревела от ярости.
Но на самом деле она была бессильна против Чжан И.
Она подумывала выгнать Чжан И из группового чата владельцев, но поняла, что это не сильно ему повредит.
Она также подумывала о том, чтобы сплотить остальных в группе, чтобы осудить Чжан И, но это лишь раскрыло бы его отказ передать припасы.
Если бы другие последовали его примеру, она не смогла бы их обмануть.
Как бы она ни думала об этом, она ничего не могла сделать Чжан И.
Чем больше она об этом думала, тем сильнее злилась и расстраивалась.
В конце концов ей пришлось сдержать свой гнев.
Теперь ее главной задачей было обмануть остальных, пока они еще ничего не подозревают, и собрать как можно больше припасов!
…
В течение следующих двух дней тете Линь удалось обманом заставить несколько домохозяйств передать ей некоторые припасы, используя сочетание уговоров и запугивания.
Однако не все были глупы.
Во время апокалипсиса первой заботой людей было собственное выживание и выживание их семей.
Некоторые предпочли проигнорировать тетю Линь.
Другие, с более агрессивным характером, проклинали ее и выгоняли, когда она приходила к ним домой с просьбой о припасах.
А к таким, как Чэнь Чжэнхао и Сюй Хао, тетя Линь даже не осмеливалась подойти.
Чжан И наблюдал за всем этим через свои камеры наблюдения, и все было ясно как день.
Но он продолжал жить своей обычной жизнью, играя и кушая, не беспокоясь о чужих делах.
С начала снежной бури прошло пять дней.
Большинство домохозяйств запасли еду лишь на три-пять дней.
В этом сообществе у некоторых людей было больше запасов, поскольку они работали на больших складах.
Однако из-за сильных холодов для отопления требуются топливо и продукты питания, что приводит к более быстрому расходованию запасов.
В последнее время в чате начали проявляться признаки враждебности.
Поначалу люди терпеливо ждали помощи от правительства.
Но теперь, из-за отсутствия отопления и еды, их отношение изменилось.
Особенно те, кого обманула тетя Линь. Они не могли больше сдерживаться и начали допрашивать ее в группе.
«@25#1 Отряд 1502-Линь Чунься, тетя Линь, вы сказали, что поставки будут перераспределены?»
«У нас вся еда кончилась. Прошло два дня. Можешь дать нам немного сейчас?»
«Да, ты обещал перераспределить, чтобы у всех была еда!»
Жители шумели, в том числе и те, кто не сдал никаких припасов, надеясь воспользоваться ситуацией.
Но тетя Линь молчала.
Она видела сообщения, но не собиралась отдавать какие-либо припасы обратно.
Она и Чжан И были единственными, кто по-настоящему понимал всю серьезность ситуации.
Снаружи царил хаос. Выжить могли только те, у кого были припасы, остальным оставалось только ждать смерти.
Прижимая к себе внука, свернувшегося калачиком под пятью одеялами, тетя Линь кипела: «Я ни за что не верну припасы, которые я с таким трудом выманивала у людей!»